Shubha Mudgal - Banjar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shubha Mudgal - Banjar




Banjar reth hai, zameen banjar hai
Банджар рет хай, замин банджар хай
The sand is banjar, the ground is banjar
Песок - это банджар, земля - это банджар
Banjar aasmaan, yeh ghar banjar hai
Банджар асмаан, йех гар банджар хай
The sky is banjar, this house is banjar
Небо - банджар, этот дом - банджар
Banjar dil, yeh nain banjar
Банджар дил, йех наин банджар
The heart is banjar, these eyes are banjar
Сердце - банджар, эти глаза - банджар
Banjar nain ke aansun banjar hai
Банджар наин ке ансун банджар хай
The tears that fall from these eyes are banjar
Слезы, которые падают из этих глаз, - это банджар
Iss banjar sheher ke dil mai dhoondhu mai geeli mitthi ka manzar
Исс банджар шехер ке дил май дхундху май джили митти ка манзар
In the heart of this banjar town, where will i find the sight of moist earth
В самом сердце этого банджарского городка, где я найду вид влажной земли
Banjar lamha hai, waqt banjar hai
Банджар ламха хай, вакт банджар хай
Each moment is banjar, time is banjar
Каждое мгновение - это банджар, время - это банджар
Banjar waqt see, yeh raat banjar hai
Банджар вакт видит, да раат банджар хай
Like banjar time, this night is banjar
Как и время банджара, эта ночь - банджар
Banjar raat, khwaab banjar
Банджар раат, хвааб банджар
The night is banjar, dreams are banjar
Ночь - это банджар, сны - это банджар
Chand taaron ka saath banjar hai
Чанд таарон ка саат банджар хай
The company of the moon and the stars is banjar
Компания луны и звезд - это банджар
Iss banjar sheher ke dil mai dhoondhu mai geeli mitthi ka manzar
Исс банджар шехер ке дил май дхундху май джили митти ка манзар
Banjar reth, banjar zameeno ki is daur mein
Банджар рет, банджар заметено ки - это даур майн
In this age of banjar sand and banjar ground
В этот век банджарского песка и банджарской земли
Banjar mann, banjar dhadkano ke is shor mein
Банджар манн, банджар дхадкано ке - это шор майн
In the turmoil of banjar mind and banjar heartbeats,
В суматохе банджарского разума и банджарского сердцебиения,
Banjar ehsaas mein, banjar saaaason mein
Банджар эхсаас майн, банджар саааасон майн
Of banjar in feelings and in every breath
О банджаре в чувствах и в каждом вздохе
Ek safar zaruri banta hai jo dilon ke dum sai chalta hai
Эк сафар зарури банта хай джо дилон ке дам сай чалта хай
A journey becomes necessary which is stimulated/moved by the vitality of our hearts
Путешествие становится необходимым, которое стимулируется/движимо жизненной силой наших сердец





Writer(s): Aditya Dhar, Raghav Sachar


Attention! Feel free to leave feedback.