Shudder to Think - About Three Dreams - translation of the lyrics into German

About Three Dreams - Shudder to Thinktranslation in German




About Three Dreams
Über drei Träume
Time slows I doze. In a bath of cream and ink a vacant girl
Die Zeit verlangsamt sich, ich döse. In einem Bad aus Sahne und Tinte ein leeres Mädchen
Smiles, and all around her toys move. The water is crazy blue.
Lächelt, und um sie herum bewegen sich Spielzeuge. Das Wasser ist verrückt blau.
The water is crazy blue. Above, nine doves water her with sleep.
Das Wasser ist verrückt blau. Oben beträufeln neun Tauben sie mit Schlaf.
There's a stripping child show, and from the ceiling thumbs snow.
Es gibt eine Stripping-Kindershow, und von der Decke schneit es Daumen.
The sky is crazy blue. The sky is crazy blue. Croquet-Sunday, and
Der Himmel ist verrückt blau. Der Himmel ist verrückt blau. Krocket-Sonntag, und
All the balls I sink are really sunsets so all around me night
Alle Bälle, die ich versenke, sind wirklich Sonnenuntergänge, also fliegt um mich herum die Nacht.
Flies. The stars are crazy blue. The stars are crazy blue.
Die Sterne sind verrückt blau. Die Sterne sind verrückt blau.
Dreams mean my brain's on break. It takes my day and starts to
Träume bedeuten, mein Gehirn macht Pause. Es nimmt meinen Tag und beginnt,
Say a fable. A no rules game, rearrange reigns. Takes my whims
Eine Fabel zu erzählen. Ein Spiel ohne Regeln, ordnet die Zügel neu. Nimmt meine Launen
And swims circles 'round sense. Cockroaches climb the clocks and
Und schwimmt Kreise um den Verstand. Kakerlaken klettern auf die Uhren und
The cuckoos are all Jewish. We're naked except for the plaided
Die Kuckucke sind alle jüdisch. Wir sind nackt, bis auf den karierten
Patch you're stitching into my groin. "Don't stop me,"
Flicken, den du mir in die Leiste nähst. "Halt mich nicht auf,"
You say, "this is something I've been needing to do for a
Sagst du, "das ist etwas, das ich schon seit
Long time." "All right," I reply. Then I'm
Langer Zeit tun musste." "In Ordnung," antworte ich. Dann
Kissing you in a long blue boat; it's a plastic yacht, with
Küsse ich dich in einem langen blauen Boot; es ist eine Plastikyacht, mit
Chicanos on deck. They bail the jellyfish from the boat and then
Chicanos an Deck. Sie schöpfen die Quallen aus dem Boot und dann
Drink it. "It's the only way to keep them from stinging the
Trinken sie sie. "Das ist der einzige Weg, sie davon abzuhalten,
Tourists," one man says. The air is icy-cold, but we are
Die Touristen zu stechen," sagt ein Mann. Die Luft ist eiskalt, aber wir sind
Happy, we are getting married. Now it's the desert at dusk. The
Glücklich, wir heiraten. Jetzt ist es die Wüste bei Dämmerung. Der
Sky is blue chrome. I pick one sequin from your dress and then
Himmel ist blauer Chrom. Ich nehme eine Paillette von deinem Kleid und dann
Kiss it. I put the sequin into the sky. "That's my
Küsse ich sie. Ich setze die Paillette in den Himmel. "Das ist mein
Star," I say. "And I'm your cowboy."
Stern," sage ich. "Und ich bin dein Cowboy."






Attention! Feel free to leave feedback.