Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call of the Playground
Der Ruf des Spielplatzes
Ooooh
Hush
baby
turn
around
Ooooh
Psst
Baby,
dreh
dich
um
Ooooh
it's
the
call
of
the
playground
Ooooh
es
ist
der
Ruf
des
Spielplatzes
And
dream
you
were
sucking
poison
down
Und
träume,
dass
du
Gift
hinuntersaugtest
And
there
was
your
dollar
scar
Und
da
war
deine
Dollar-Narbe
Is
that
a
bruise
or
a
kiss?
Ist
das
ein
blauer
Fleck
oder
ein
Kuss?
(Treat
me
like
you
oughtta)
(Behandle
mich,
wie
du
solltest)
Set
down
yr
booty
miss
Setz
deinen
Hintern
hin,
Miss
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
I'm
afraid
to
put
you
out
on
the
table
with
your
mouth
Ich
habe
Angst,
dich
auf
den
Tisch
zu
legen,
mit
deinem
Mund
Did
you
ever?
Hast
du
jemals?
Baby
tell
me
what
you
want
Baby
sag
mir,
was
du
willst
I'm
a
star
Ich
bin
ein
Star
Is
that
a
bruise
or
a
kiss?
Ist
das
ein
blauer
Fleck
oder
ein
Kuss?
(Treat
me
like
you
oughtta)
(Behandle
mich,
wie
du
solltest)
Set
down
yr
booty
miss
Setz
deinen
Hintern
hin,
Miss
The
cream
of
California
speak
of
this
Die
Crème
von
Kalifornien
spricht
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Benjamin Wedren, Stuart Hill, Nathan Larson, Adam Wade
Attention! Feel free to leave feedback.