Shudder to Think - Summertime Train - translation of the lyrics into German

Summertime Train - Shudder to Thinktranslation in German




Summertime Train
Sommerzug
Red train combs the steel-hair track (in the summer) Rust jumps car and sleeps in
Roter Zug durchkämmt die stählerne Haarschiene (im Sommer) Rost springt auf den Wagen und schläft ein
Back (summertime train's blind). "Careful airplanes think I'm old (in the summer)
Hinten (Sommerzug ist blind). "Vorsichtige Flugzeuge denken, ich sei alt (im Sommer)
But they're too fast living really" (summertime train's blind). Window's warm
Aber sie leben wirklich zu schnell" (Sommerzug ist blind). Fenster ist warm
Conductor's drowsing. Coal heart sings a wig of smoke (in the summer) to
Schaffner döst. Kohleherz singt eine Rauchperücke (im Sommer) zu
Waltzing leaves and twigs half broke (summertime train's blind). Blue roof house
Walzernden Blättern und halb zerbrochenen Zweigen (Sommerzug ist blind). Haus mit blauem Dach
With bathtub lakes (in the summer) and bodies in it's belly shake, shake
Mit Badewannenseen (im Sommer) und Körper in seinem Bauch beben, beben
(Summertime train's blind). Window's warm, conductors drowsing.
(Sommerzug ist blind). Fenster ist warm, Schaffner döst.





Writer(s): Craig Wedren, Mike Russell, Christopher Matthews, Stuart Hill


Attention! Feel free to leave feedback.