Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wedding Is Over
Die Hochzeit ist vorbei
The
bride
killed
the
groom
Die
Braut
hat
den
Bräutigam
getötet
She's
getting
married
at
the
altar
Sie
heiratet
gerade
am
Altar
And
everybody
knows
that
she's
gonna
pull
the
trigger
back
Und
jeder
weiß,
dass
sie
den
Abzug
ziehen
wird
Even
the
priest
said
shoot
but
she
never
ever
asks
Sogar
der
Priester
sagte,
sie
soll
schießen,
aber
sie
fragt
niemals
Do
you
like
staring
down
the
barrel
of
a
loaded
gun
Schaust
du
gerne
in
den
Lauf
einer
geladenen
Waffe
It's
a
church
for
disaster
and
everybody
knows
that
Es
ist
eine
Kirche
des
Desasters
und
jeder
weiß
das
She
just
said
I
really
do
wanna
kill
you
Sie
sagte
gerade,
ich
will
dich
wirklich
töten
Is
this
the
end
of
the
groom
or
will
she
say
I
do
Ist
das
das
Ende
des
Bräutigams
oder
wird
sie
Ja
sagen
She's
never
ever
gonna
marry
you
Sie
wird
dich
niemals
heiraten
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
that
you
all
know
Wir
alle
wissen,
dass
ihr
alle
wisst
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Sie
tötet
jeden
in
dieser
Horrorshow
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
that
you
all
know
Wir
alle
wissen,
dass
ihr
alle
wisst
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Sie
tötet
jeden
in
dieser
Horrorshow
The
groom's
doomed
he
knows
this
wedding's
crue
Der
Bräutigam
ist
dem
Untergang
geweiht,
er
weiß,
diese
Hochzeit
ist
grausam
And
he's
suffering
a
blast
from
a
shotgun
wound
Und
er
leidet
unter
einer
Schrotflintenwunde
She
love
russian
roulette
before
the
honeymoon
Sie
liebt
russisches
Roulette
vor
den
Flitterwochen
Do
you
like
staring
down
the
barrel
of
a
loaded
gun
Schaust
du
gerne
in
den
Lauf
einer
geladenen
Waffe
It's
a
church
for
disaster
and
everybody
knows
that
Es
ist
eine
Kirche
des
Desasters
und
jeder
weiß
das
She
just
said
I
really
do
wanna
kill
you
Sie
sagte
gerade,
ich
will
dich
wirklich
töten
Is
this
the
of
groom
or
will
she
say
I
do
Ist
das
das
Ende
des
Bräutigams
oder
wird
sie
Ja
sagen
She's
never
ever
gonna
marry
you
Sie
wird
dich
niemals
heiraten
Let's
lock
'n'
load
'cause
my
trigger
finger's
weak
Lass
uns
laden
und
entsichern,
denn
mein
Abzugsfinger
ist
schwach
She
shoots
up
to
kill
the
broken
heart
she
seeks
Sie
schießt,
um
das
gebrochene
Herz
zu
töten,
das
sie
sucht
The
blood
is
spilled
and
the
cut
is
deep
Das
Blut
ist
vergossen
und
der
Schnitt
ist
tief
She
loves
romance
with
a
knife
and
her
heart
can
not
beat
Sie
liebt
Romantik
mit
einem
Messer
und
ihr
Herz
kann
nicht
schlagen
She's
never
ever
gonna
marry
you
Sie
wird
dich
niemals
heiraten
She's
never
ever
gonna
marry
you
Sie
wird
dich
niemals
heiraten
She's
never
ever
gonna
marry
you!
Sie
wird
dich
niemals
heiraten!
She's
never
ever
gonna
marry
you!
Sie
wird
dich
niemals
heiraten!
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
WE
ALL
KNOW
THE
WEDDING
IS
OVER
WIR
ALLE
WISSEN,
DIE
HOCHZEIT
IST
VORBEI
She's
out
to
kill
Sie
ist
darauf
aus
zu
töten
She's
out
to
kill
Sie
ist
darauf
aus
zu
töten
As
this
wedding's
about
to
start
Während
diese
Hochzeit
gerade
beginnt
She
knows
this
wedding's
over
Sie
weiß,
diese
Hochzeit
ist
vorbei
She
knows
this
wedding's
over
Sie
weiß,
diese
Hochzeit
ist
vorbei
She's
out
to
kill
Sie
ist
darauf
aus
zu
töten
She's
out
to
kill
Sie
ist
darauf
aus
zu
töten
As
this
wedding's
about
to
start
Während
diese
Hochzeit
gerade
beginnt
She
knows
this
wedding's
over
Sie
weiß,
diese
Hochzeit
ist
vorbei
She
knows
this
wedding's
over
Sie
weiß,
diese
Hochzeit
ist
vorbei
Go,
go,
go,
go!
Los,
los,
los,
los!
Go,
go,
go,
go!
Los,
los,
los,
los!
Go,
go,
go,
go!
Los,
los,
los,
los!
We
all
know
the
motherfucking
wedding's
over!
Wir
alle
wissen,
die
verdammte
Hochzeit
ist
vorbei!
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
that
you
all
know
Wir
alle
wissen,
dass
ihr
alle
wisst
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Sie
tötet
jeden
in
dieser
Horrorshow
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
the
wedding
is
over
Wir
alle
wissen,
die
Hochzeit
ist
vorbei
We
all
know
that
you
all
know
Wir
alle
wissen,
dass
ihr
alle
wisst
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Sie
tötet
jeden
in
dieser
Horrorshow
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Sie
tötet
jeden
in
dieser
Horrorshow
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Sie
tötet
jeden
in
dieser
Horrorshow
Killing
everybody
Tötet
jeden
Killing
everybody
Tötet
jeden
We
all
know
you
know!
Wir
alle
wissen,
dass
du
es
weißt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Wedren
Attention! Feel free to leave feedback.