Shudder to Think - Vacation Brain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shudder to Think - Vacation Brain




Vacation Brain
Мозги в отпуске
Kiersty's mind's blown. In her room she knows it's June but knows not why.
У Кирсти сносит крышу. У себя в комнате она знает, что сейчас июнь, но не знает, почему.
Kiersty's mind blows slow flute swoons, she knows the tunes but knows not
Разум Кирсти медленно уплывает под звуки флейты, она узнает мелодию, но не знает,
Where from. In a time zone with no noon she hops a spoon and sleds to water. In
Откуда она. Во временной зоне, где нет полудня, она запрыгивает на ложку и катится к воде. В
The snocone-clod, wet tomb she shakes her broom-blond hair like God then.
Этой заснеженной, мокрой гробнице она трясет своими белокурыми, как у ангела, волосами, как Бог тогда.
.Well, she can't decide but her body says it'll make her make her mind up.
..Ну, она не может решить, но ее тело говорит, что оно заставит ее принять решение.
Kiersty's spine grows to the moon; her threaded loom of skin: the sky's shell.
Позвоночник Кирсти растет до самой луны; ее кожа, как ткацкий станок: небесная оболочка.
Kiersty's smile snows teeth like tombs. She rents three rooms in heaven hotel. But
Улыбка Кирсти сияет зубами, словно могилами. Она снимает три комнаты в небесном отеле. Но
She can't decide so her body says it'll make her make her mind up. Kiersty's
Она не может решить, поэтому ее тело говорит, что оно заставит ее принять решение. У Кирсти
Mind's blown. In her room she knows it's June so what's to say? Kiersty dies
Сносит крышу. В своей комнате она знает, что сейчас июнь, так что тут скажешь? Кирсти умирает
Home sleeps till noon it's summer soon, so what's the day? Well, she can't decide.
Дома, спит до полудня, скоро лето, так какой сегодня день? Ну, она не может решить.





Writer(s): Craig Wedren, Stuart Hill, Christopher Matthews, Mike Russell


Attention! Feel free to leave feedback.