Lyrics and translation Shuja Haider - Jind Mahiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jind Mahiya
Джинд Махия (Жизнь моя)
حال
قلب
یا
حبیبي
Состояние
моего
сердца,
о
любимая,
حال
قلب
یا
حبیبي
Состояние
моего
сердца,
о
любимая,
جلتا
بُجھتا
کبھی
کبھی
Горит
и
гаснет
время
от
времени.
تیری
طلب
یا
حبیبي
کوئ
حُور
نا
پُر
کردی
Твоего
желания,
о
любимая,
никакая
гурия
не
сможет
удовлетворить.
مِلا
مِلا
دِل
ماہیِہ
Встречайся,
встречайся,
сердце
мое,
تُو
ہے
میری
جِند
ماہیِہ
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
سارے
مُنڈے
تیرے
بھائ
بھائیہ
Все
парни
- твои
братья,
میں
اِک
تیرا
پیار
Я
один
- твоя
любовь.
مِلا
مِلا
دِل
ماہیِہ
Встречайся,
встречайся,
сердце
мое,
تُو
ہے
میری
جِند
ماہیِہ
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
سارے
مُنڈے
تیرے
بھائ
بھائیہ
Все
парни
- твои
братья,
میں
اِک
تیرا
پیار
Я
один
- твоя
любовь.
چن
مکھڑا
تے
بُل
برفی
Лицо,
как
луна,
и
слова,
как
лед,
من
مِٹھڑا
کر
گئ
Ты
сделала
мой
разум
сладким.
نُورِ
نظر
خوشبوٴِ
کلی
Свет
моих
очей,
аромат
бутона,
چَن
چڑھیا
کر
گئ
Ты
взошла,
как
луна.
تارے
فلک
سے
لے
آوٴں
Звезды
с
неба
принесу,
تُو
جو
کہے
ابھی
ابھی
Если
ты
скажешь
прямо
сейчас.
سات
سمندر
ڈُوبوں
В
семи
морях
утону,
تیرے
دِید
نے
ہد
کر
دی
Твой
взгляд
меня
загипнотизировал.
مِلا
مِلا
دِل
ماہیِہ
Встречайся,
встречайся,
сердце
мое,
تُو
ہے
میری
جِند
ماہیِہ
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
سارے
مُنڈے
تیرے
بھائ
بھائیہ
Все
парни
- твои
братья,
میں
اِک
تیرا
پیار
Я
один
- твоя
любовь.
مِلا
مِلا
دِل
ماہیِہ
Встречайся,
встречайся,
сердце
мое,
تُو
ہے
میری
جِند
ماہیِہ
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
سارے
مُنڈے
تیرے
بھائ
بھائیہ
Все
парни
- твои
братья,
میں
اِک
تیرا
پیار
Я
один
- твоя
любовь.
حبیبي
حبیبي
حبیبي
Любимая,
любимая,
любимая,
حبیبي
حبیبي
حبیبي
Любимая,
любимая,
любимая,
حبیبي
حبیبي
حبیبي
Любимая,
любимая,
любимая,
حبیبي
حبیبي
حبیبي
Любимая,
любимая,
любимая,
گلّاں
ساریاں
تُو
فر
فر
کرگئی
Все
цветы
ты
распустила,
تیریاں
نِگاہواں
کی
اثر
کر
گئیں
Твои
взгляды
оказали
влияние.
جھوٹ
نہیں
سچ
بولوں
گا
Не
вру,
правду
скажу,
حُسن
کا
پربت
سر
کر
گئی
Гору
красоты
ты
покорила.
مُجھے
حاٖضری
دینے
دے
Позволь
мне
присутствовать,
کُچھ
کاغزوں
پہ
لِکھ
دوں
На
нескольких
листах
напишу,
تیرے
نام
کے
آخِر
اپنا
В
конце
концов,
твое
имя,
یہ
نام
زرا
میں
لِکھ
دُوں
Это
имя
я
запишу.
حال
قلب
یا
حبیبي
Состояние
моего
сердца,
о
любимая,
جلتا
بُجھتا
کبھی
کبھی
Горит
и
гаснет
время
от
времени.
تیری
طلب
یا
حبیبي
کوئ
حُور
نا
پُر
کردی
Твоего
желания,
о
любимая,
никакая
гурия
не
сможет
удовлетворить.
مِلا
مِلا
دِل
ماہیِہ
Встречайся,
встречайся,
сердце
мое,
تُو
ہے
میری
جِند
ماہیِہ
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
سارے
مُنڈے
تیرے
بھائ
بھائیہ
Все
парни
- твои
братья,
میں
اِک
تیرا
پیار
Я
один
- твоя
любовь.
مِلا
مِلا
دِل
ماہیِہ
Встречайся,
встречайся,
сердце
мое,
تُو
ہے
میری
جِند
ماہیِہ
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
سارے
مُنڈے
تیرے
بھائ
بھائیہ
Все
парни
- твои
братья,
چن
مکھڑا
تے
بُل
برفی
Лицо,
как
луна,
и
слова,
как
лед,
من
مِٹھڑا
کر
گئ
Ты
сделала
мой
разум
сладким.
نُورِ
نظر
خوشبوٴ
کلی
Свет
моих
очей,
аромат
бутона,
چَن
چڑھیا
کر
گئ
Ты
взошла,
как
луна.
تارے
فلک
سے
لے
آوٴں
Звезды
с
неба
принесу,
تُو
جو
کہے
ابھی
ابھی
Если
ты
скажешь
прямо
сейчас.
سات
سمندر
ڈُوبوں
В
семи
морях
утону,
تیرے
دِید
نے
ہد
کر
دی
Твой
взгляд
меня
загипнотизировал.
مِلا
مِلا
دِل
ماہیِہ
Встречайся,
встречайся,
сердце
мое,
تُو
ہے
میری
جِند
ماہیِہ
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
سارے
مُنڈے
تیرے
بھائ
بھائیہ
Все
парни
- твои
братья,
میں
اِک
تیرا
پیار
Я
один
- твоя
любовь.
مِلا
مِلا
دِل
ماہیِہ
Встречайся,
встречайся,
сердце
мое,
تُو
ہے
میری
جِند
ماہیِہ
Ты
моя
жизнь,
любовь
моя,
سارے
مُنڈے
تیرے
بھائ
بھائیہ
Все
парни
- твои
братья,
حبیبي
حبیبي
حبیبي
Любимая,
любимая,
любимая,
حبیبي
حبیبي
حبیبي
Любимая,
любимая,
любимая,
حبیبي
حبیبي
حبیبي
Любимая,
любимая,
любимая,
حبیبي
حبیبي
حبیبي
Любимая,
любимая,
любимая,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Hamza, Zohaib Kazi
Attention! Feel free to leave feedback.