Shulem - Atalef Iver - עטלף עיוור - translation of the lyrics into German

Atalef Iver - עטלף עיוור - Shulemtranslation in German




Atalef Iver - עטלף עיוור
Atalef Iver - Blinde Fledermaus
אני אינני, מי שהייתי, מי שהכרת
Ich bin nicht mehr der, der ich war, der du kanntest
כמה שנים בזבזתי בלהיות כמעט
Wie viele Jahre habe ich verschwendet, fast zu sein
כי לא ידעתי איך לגלות לך את חולשותיי
Weil ich nicht wusste, wie ich dir meine Schwächen offenbaren sollte
גם לעצמי סיפרתי סיפורים עליי
Sogar mir selbst habe ich Geschichten über mich erzählt
אני עטלף עיוור
Ich bin eine blinde Fledermaus
צועק את חיי בחושך
Schreie mein Leben in die Dunkelheit
אני ישן וליבי ער
Ich schlafe und mein Herz ist wach
אני נרקומן של אושר
Ich bin ein Glücks-Junkie
כותב בלילה שיר
Schreibe nachts ein Lied
זה מנקה ממני עצב
Es reinigt mich von Trauer
כשנגמר לי האוויר
Wenn mir die Luft ausgeht
אני בוכה לבד ברכב
Weine ich allein im Auto
ואת בוכה בפנים
Und du weinst innerlich
אני רואה אותך נשרפת
Ich sehe dich verbrennen
את מפחדת להסכים
Du hast Angst zuzugeben
שזו לא סתם תקופה חולפת
Dass dies nicht nur eine vorübergehende Phase ist
כותב בלילה שיר
Schreibe nachts ein Lied
זה מנקה ממני עצב
Es reinigt mich von Trauer
כשנגמר לי האוויר
Wenn mir die Luft ausgeht
אני בוכה לבד ברכב
Weine ich allein im Auto
תן לי ת'כח למצוא בי אומץ, לראות סימן
Gib mir die Kraft, Mut in mir zu finden, ein Zeichen zu sehen
כי גם הילד שהיה בי מת מזמן
Denn auch das Kind, das in mir war, ist längst gestorben
אני אינני, מי שחלמת, מי שיקד
Ich bin nicht der, von dem du geträumt hast, der sich verbeugen wird
פקחתי עיניים והפכתי לאט
Ich öffnete meine Augen und wurde langsam
לעטלף עיוור
Zu einer blinden Fledermaus
צועק את חיי בחושך
Schreie mein Leben in die Dunkelheit
אני ישן וליבי ער
Ich schlafe und mein Herz ist wach
אני נרקומן של אושר
Ich bin ein Glücks-Junkie
כותב בלילה שיר
Schreibe nachts ein Lied
זה מנקה ממני עצב
Es reinigt mich von Trauer
כשנגמר לי האוויר
Wenn mir die Luft ausgeht
אני בוכה לבד ברכב
Weine ich allein im Auto
ואת בוכה בפנים
Und du weinst innerlich
אני רואה אותך נשרפת
Ich sehe dich verbrennen
את מפחדת להסכים
Du hast Angst zuzugeben
שזו לא סתם תקופה חולפת
Dass dies nicht nur eine vorübergehende Phase ist
אני כותב בלילה שיר
Ich schreibe nachts ein Lied
זה מנקה ממני עצב
Es reinigt mich von Trauer
כשנגמר לי האוויר
Wenn mir die Luft ausgeht
אני בוכה לבד ברכב
Weine ich allein im Auto
אם יש עיניים
Wenn es Augen gibt
אם את עדיין
Wenn du noch immer
אם את לעד
Wenn du für immer
אם יש שמיים חדשים אז תני לי יד
Wenn es einen neuen Himmel gibt, dann gib mir deine Hand






Attention! Feel free to leave feedback.