Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face The Unknown
Stell dich dem Unbekannten
Everyone
is
different
Jeder
ist
anders,
Distances
between
Distanzen
dazwischen,
And
Fixing
it
is
not
as
simple
as
it
seems
Und
es
zu
beheben
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
scheint.
But
there
is
understanding
Aber
es
gibt
Verständnis,
If
you
just
believe
Wenn
du
nur
glaubst,
Together
we
will
all
join
hearts
in
unity
Gemeinsam
werden
wir
alle
Herzen
in
Einheit
verbinden.
Love
will
help
you
to
be
brave
Liebe
wird
dir
helfen,
mutig
zu
sein,
Rushing
in
just
like
the
waves
Hereinstürmend
wie
die
Wellen,
You
don't
have
to
be
afraid
when
we
all
believe
Du
musst
keine
Angst
haben,
wenn
wir
alle
glauben.
You
and
I
are
one
Du
und
ich
sind
eins,
And
wherever
we're
from
Und
woher
wir
auch
kommen,
We
all
shine
under
the
same
sun
Wir
alle
strahlen
unter
derselben
Sonne.
Love
could
never
be
wrong
Liebe
könnte
niemals
falsch
sein,
And
it
helps
us
be
strong
Und
sie
hilft
uns,
stark
zu
sein,
As
we
face
the
unknown
Wenn
wir
uns
dem
Unbekannten
stellen.
You
can
call
me
brother
Du
kannst
mich
Bruder
nennen,
Come
to
me
in
need
Komm
zu
mir
in
der
Not,
And
I
know
that
you'd
be
there
if
ever
it
were
me
Und
ich
weiß,
dass
du
da
wärst,
wenn
ich
es
jemals
wäre.
Love
will
cross
an
ocean
Liebe
wird
einen
Ozean
überqueren,
Deeper
than
the
sea
Tiefer
als
das
Meer,
It's
possible
we'll
make
impossibilities
Es
ist
möglich,
dass
wir
Unmögliches
möglich
machen.
Love
will
help
you
to
be
brave
Liebe
wird
dir
helfen,
mutig
zu
sein,
Rushing
in
just
like
the
waves
Hereinstürmend
wie
die
Wellen,
You
don't
have
to
be
afraid
when
we
all
believe
Du
musst
keine
Angst
haben,
wenn
wir
alle
glauben.
You
and
I
are
one
Du
und
ich
sind
eins,
And
wherever
we're
from
Und
woher
wir
auch
kommen,
We
all
shine
under
the
same
sun
Wir
alle
strahlen
unter
derselben
Sonne.
Love
could
never
be
wrong
Liebe
könnte
niemals
falsch
sein,
And
it
helps
us
be
strong
Und
sie
hilft
uns,
stark
zu
sein,
As
we
face
the
unknown
Wenn
wir
uns
dem
Unbekannten
stellen.
Like
a
shadow
and
now
Wie
ein
Schatten
und
jetzt,
That
the
sun's
going
down
Da
die
Sonne
untergeht,
Love
still
follows
us
around
Folgt
uns
die
Liebe
immer
noch,
And
I
hope
it
always
will
Und
ich
hoffe,
sie
wird
es
immer
tun.
It's
a
matter
of
faith
Es
ist
eine
Frage
des
Glaubens,
Just
imagine
a
place
Stell
dir
einfach
einen
Ort
vor,
Where
hate
has
been
erased
Wo
Hass
ausgelöscht
wurde,
It's
not
hard
if
you
try
Es
ist
nicht
schwer,
wenn
du
es
versuchst.
You
and
I
are
one
Du
und
ich
sind
eins,
And
wherever
we're
from
Und
woher
wir
auch
kommen,
We
all
shine
under
the
same
sun
Wir
alle
strahlen
unter
derselben
Sonne.
Love
could
never
be
wrong
Liebe
könnte
niemals
falsch
sein,
And
it
helps
us
be
strong
Und
sie
hilft
uns,
stark
zu
sein,
As
we
face
the
unknown
Wenn
wir
uns
dem
Unbekannten
stellen.
You
and
I
are
one
Du
und
ich
sind
eins,
And
wherever
we're
from
Und
woher
wir
auch
kommen,
We
all
shine
under
the
same
sun
Wir
alle
strahlen
unter
derselben
Sonne,
(Same
sun...
Same
sun...)
(Selbe
Sonne...
Selbe
Sonne...)
Oooh...
And
it
helps
us
be
strong
Oooh...
Und
sie
hilft
uns
stark
zu
sein,
As
we
face
the
unknown
Wenn
wir
uns
dem
Unbekannten
stellen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candice Clotiel Nelson, Khari Cain, John M. Maultsby, Bale'wa M. Muhammad
Attention! Feel free to leave feedback.