Lyrics and translation Shuli Rand - אייכה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ריבונו
של
עולם
אם
נדבר
גלויות
Владыка
мира,
если
говорить
начистоту,
לפעמים
אין
לי
כח
בעולמך
להיות
порой
нет
у
меня
сил
быть
в
мире
Твоём.
אנה
מפנך
אסתתר?
Куда
от
лица
Твоего
я
скроюсь?
מה
אטען
מה
אצטדק
מה
אדבר?
Что
скажу
я,
как
оправдаюсь,
что
отвечу?
חנון
ורחום
הן
לפניך
גלוי
Щедрый
и
Милосердный,
пред
Тобой
открыто
всё,
כאן
יהודי
שעל
חוט
השערה
הוא
תלוי
здесь
еврей,
на
волоске
висит
его
жизнь.
נלחם
בעצבות
בייאוש
המכרסם
כתולעת
Борюсь
с
унынием,
с
отчаянием,
что
гложет,
как
червь,
השמחה
נסתלקה
ממני
וגם
הדעת
радость
покинула
меня,
и
разум
тоже.
קולות
מהעבר
לוחשים
לי
לעצור
Голоса
из
прошлого
шепчут
мне:
"Остановись!",
אבל
אני
מוסיף
בחושך
לחתור
но
я
продолжаю
в
темноте
грести,
ושואל
ומבקש
и
спрашиваю,
и
молю,
איי-איי-אייכה
Где
же
ты,
где
же
ты,
где
же
ты?
איי-איי-אייכה
Где
же
ты,
где
же
ты,
где
же
ты?
אותו
זקן
וכסיל
שולח
בי
חיצים
Тот
старик
глупый
пускает
в
меня
стрелы,
אני
הולך
וכושל
הוא
הולך
ומעצים
я
слабею,
а
он
становится
сильнее.
נשמה
קדושה
אל
נא
תבכי
שבורת
כנף
Душа
святая,
не
плачь,
сломавшая
крыло,
הן
תעידי
עלי
כמה
הייתי
נכסף
ты
ведь
свидетель,
как
я
тосковал.
כשסודות
מהעבר
פקדו
עלי
לעצור
Когда
тайны
прошлого
велели
мне
остановиться,
אבל
אני
מוסיף
בחושך
לחתור
но
я
продолжаю
во
тьме
грести,
ושואל
ומבקש
и
спрашиваю,
и
молю,
איי-איי-אייכה
Где
же
ты,
где
же
ты,
где
же
ты?
איי-איי-אייכה
Где
же
ты,
где
же
ты,
где
же
ты?
בסופו
של
יום
הן
אפלט
אל
החוף
В
конце
концов,
я
буду
выброшен
на
берег,
האדמה
הרחומה
אותי
אליה
תאסוף
земля
милосердная
меня
к
себе
примет.
ואז
אצעק
ואצטדק
ואספר
И
тогда
я
закричу,
оправдаюсь
и
расскажу,
איך
בחושך
הזה
הייתי
חותר
как
в
этой
темноте
я
греб,
ושואל
ומבקש
וכוסף!
и
спрашивал,
и
молил,
и
тосковал!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רנד שולי, יצחק עמית, דניאל שמואל
Attention! Feel free to leave feedback.