Shuli Rand - מה התכלית - בהופעה - translation of the lyrics into German




מה התכלית - בהופעה
Was ist der Zweck - Live
מה התכלית של זה הכאב
Was ist der Zweck dieses Schmerzes
אם לא לנענע לי את הלב
Wenn nicht, mein Herz zu rütteln
ששקע בתרדמה
Das in Schlaf versank
וזה זמן רב שלא החסיר פעימה
Und lange Zeit keinen Schlag aussetzte
למה באתני זה הקלון
Warum kam diese Schande über mich
רק לנפץ בי את הדמיון
Nur um meine Vorstellung zu zerschmettern
שאני מין כל יכול
Dass ich eine Art Allmächtiger sei
נוח לסלוח נוח למחול
Leicht zu verzeihen, leicht zu vergeben
מה רצתה זאת הנפילה
Was wollte dieser Fall
רק לעורר אותי שוב לתפילה
Nur mich wieder zum Gebet zu wecken
אל השמיים האדומים
Zum roten Himmel
שיתהפכו עליי לרחמים
Dass er sich mir in Barmherzigkeit zuwende
רחמים
Barmherzigkeit
רחמים
Barmherzigkeit
לב העולם אתה שומע
Herz der Welt, du hörst
מה זה לפתע מפחד אני
Was ist das, plötzlich fürchte ich mich
באמונה אני יודע, יודע
Im Glauben weiß ich, weiß ich
שלא תבזה תפילת עני
Dass du das Gebet eines Armen nicht verachtest
שלא תבזה תפילת אני
Dass du mein Gebet nicht verachtest
כמה חביב זה הכאב
Wie liebenswert ist dieser Schmerz
עת הוא מזכיר לי מי המסבב
Wenn er mich daran erinnert, wer der Verursacher ist
מי מוציא מוליך ומביא
Wer herausführt, leitet und bringt
מי את כול זאת עליי
Wer all dies über mich
באהבה הביא
In Liebe gebracht hat
טוב ויפה זה הכיפוף
Gut und schön ist diese Beugung
שמשבר לי עוד קצת את הגוף
Die meinen Körper noch ein wenig bricht
הגוף שאף פעם לא מתרצה
Den Körper, der niemals zufrieden ist
הן כבר זחלתי לכבודו
Siehe, ich bin um seinetwillen schon
עד הקצה
Bis ans Äußerste gekrochen
מה רצתה זאת המכה
Was wollte dieser Schlag
רק להוליד מתוכי צעקה
Nur aus mir einen Schrei hervorzubringen
אל השמיים האדומים
Zum roten Himmel
שיתהפכו עליי לרחמים
Dass er sich mir in Barmherzigkeit zuwende
רחמים
Barmherzigkeit
רחמים
Barmherzigkeit
את עיני עצמתי סגרתי את הספר
Meine Augen schloss ich, schloss das Buch
שעה שהיתי ליישב את דעתי
Eine Stunde verweilte ich, um meinen Geist zu sammeln
את גאוותי השלכתי בפינת החדר
Meinen Stolz warf ich in die Ecke des Zimmers
וכך עמדתי לפרש את שיחתי
Und so stand ich da, um mein Gebet darzulegen
לב העולם אתה שומע
Herz der Welt, du hörst






Attention! Feel free to leave feedback.