Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מקצה
שביל
העפר
Vom
Ende
des
Feldwegs
עולה
ניגון
חדש
steigt
eine
neue
Melodie
auf
שהכנת
בשבילי
die
du
für
mich
vorbereitet
hast
מתוך
הלב
הנשבר
Aus
dem
gebrochenen
Herzen
תבקע
שמחה
גדולה
wird
große
Freude
hervorbrechen
שמזומנת
לכבודי
die
mir
zu
Ehren
bestimmt
ist
מאחורי
חומות
אליך
שר
Von
hinter
Mauern
singe
ich
zu
dir
הופך
מר
למתוק,
נזכר
verwandle
Bitteres
in
Süßes,
erinnere
mich
איך
אתה
לא
מוותר
עלי
Wie
du
mich
nicht
aufgibst
יותר
שומר
עלי
Mehr
auf
mich
achtest
כשהתרחקתי
וניטעתי
מאד
Als
ich
mich
entfernte
und
sehr
irrte
הכל
סוגר
עלי
Alles
schließt
sich
um
mich
מה
שעובר
עלי
Was
ich
durchmache
כשהתרחקתי
וניטעתי
מאד
Als
ich
mich
entfernte
und
sehr
irrte
שמאלך
תחת
לראשי
Deine
Linke
liegt
unter
meinem
Haupt
וימינך
תחבקני
und
deine
Rechte
umarmt
mich
מתוך
שינה
אליך
שר
Aus
dem
Schlaf
singe
ich
zu
dir
הופך
מר
למתוק,
נזכר
verwandle
Bitteres
in
Süßes,
erinnere
mich
איך
אתה
לא
מוותר
עלי
Wie
du
mich
nicht
aufgibst
יותר
שומר
עלי
Mehr
auf
mich
achtest
כשהתרחקתי
וניטעתי
מאד
Als
ich
mich
entfernte
und
sehr
irrte
הכל
סוגר
עלי
Alles
schließt
sich
um
mich
מה
שעובר
עלי
Was
ich
durchmache
כשהתרחקתי
וניטעתי
מאד
Als
ich
mich
entfernte
und
sehr
irrte
שמאלך
תחת
לראשי
Deine
Linke
liegt
unter
meinem
Haupt
וימינך
תחבקני
und
deine
Rechte
umarmt
mich
שמאלך
תחת
לראשי
Deine
Linke
liegt
unter
meinem
Haupt
וימינך
תחבקני
und
deine
Rechte
umarmt
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רנד שולי, דניאל שמואל
Attention! Feel free to leave feedback.