Lyrics and translation Shuli Rand - רפא-אל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שבע
בערב
על
הכביש
הישן
המוליך
Seven
in
the
evening
on
the
old
road
leading
רפאל
אחי
ואנוכי
Raphael,
my
brother,
and
I
מחכים
למכונית
שתיקח
אותנו
Waiting
for
a
car
to
take
us
לרבי
שמעון
To
Rabbi
Shimon
רוח
מביאה
באפנו
את
ריח
החריש
Wind
brings
the
scent
of
plowing
to
our
noses
שמיים
מקדירים
מעלינו
The
sky
darkens
above
us
יום
הולך
ומחריש
Day
grows
silent
שעה
אחת
עוברת
An
hour
passes
אף
מכונית
לא
עוצרת
No
car
stops
לילה
סמיך
מעל
כתפינו
מתעטף
Thick
night
wraps
itself
around
our
shoulders
אין
לנו
אמא
מלבדך
We
have
no
mother
but
you
אני
פתאום
פוחד
בתוך
החושך
Suddenly
I
am
afraid
in
the
darkness
גשם
מתחיל
לטפטף
Rain
begins
to
drizzle
כבר
עמדנו
לסוב
על
עקבינו
לשוב
לאחור
We
were
about
to
turn
back
on
our
heels
זוג
פנסים
פוצע
את
הלילה
השחור
Headlights
pierce
the
black
night
בחסדי
שמיים
סופסוף
עוצרת
מכונית
By
the
grace
of
heaven
at
last
a
car
stops
חסיד
מירושלים
A
devout
man
from
Jerusalem
ובתו
השתקנית
And
his
silent
daughter
עכשיו
נוסעים
לרבי
שמעון
Now
we
are
going
to
Rabbi
Shimon
כדור
שחור
גולש
אצלי
בתוך
הבטן
A
black
ball
rolls
in
my
stomach
רפאל
אחי
נרדם
אצלי
על
הכתף
Raphael,
my
brother,
falls
asleep
on
my
shoulder
אין
לנו
אמא
מלבדך
אני
פתאום
פוחד
בתוך
החושך
We
have
no
mother
but
you
I
am
suddenly
afraid
in
the
darkness
גשם
ממשיך
לטפטף
Rain
continues
to
drizzle
אמצע
הלילה
שעת
רחמים
ועת
רצון
Midnight,
a
time
of
mercy
and
favor
רפאל
אחי
ואנוכי
Raphael,
my
brother,
and
I
מגיעים
בלי
כוחות
לחצר
הקטנה
Arrive
exhausted
at
the
small
courtyard
של
רבי
שמעון
Of
Rabbi
Shimon
רוח
נושך
כמעט
ואין
אנשים
Piercing
wind,
hardly
any
people
בלב
מלא
תקווה
אל
הקודש
נכנסים
We
enter
the
sanctuary
with
hearts
full
of
hope
שלום
רבי
שמעון
Shalom,
Rabbi
Shimon
זה
פה
אני
זה
רפאל
It
is
I,
Raphael
באנו
מרחוק
ולא
כל
כך
יודעים
איך
להתפלל
We
have
come
from
far
and
do
not
know
how
to
pray
"זו
אמא
שדועכת"
כך
רפאל
וקולו
נסדק
"It
is
Mother
who
is
fading
away"
says
Raphael,
his
voice
breaking
ראוי
רבי
שמעון
לסמוך
עליו
בשעת
הדחק
Rabbi
Shimon
is
a
man
to
be
relied
upon
in
times
of
need
כדור
שחור
מתפוצץ
אצלי
בתוך
הבטן
A
black
ball
bursts
in
my
stomach
רפאל
אחי
בוכה
פורק
אצלי
על
הכתף
Raphael,
my
brother,
cries,
sobbing
on
my
shoulder
אין
לנו
אמא
מלבדה
We
have
no
mother
but
her
אני
כל
כך
כועס
בתוך
החושך
I
am
so
angry
in
the
darkness
גשם
על
פח
מתופף
Rain
drums
on
tin
נסתתמו
המלים
יבשו
הדמעות
Words
have
dried
up,
tears
have
dried
up
פתאום
בתוך
החושך
עיני
רפאל
בוערות
Suddenly
in
the
darkness
Raphael's
eyes
burn
"זוכר",
הוא
אומר
לי
"הטיול
ההוא
בחולות
"Remember,"
he
says
to
me,
"that
trip
in
the
dunes
איך
אבאל'ה
ואמא
היו
שרים
בשני
קולות"
How
Father
and
Mother
sang
in
two
voices"
שבע
בבוקר
על
הכביש
הישן
המוליך
Seven
in
the
morning
on
the
old
road
leading
רפאל
אחי
ואנוכי
Raphael,
my
brother,
and
I
מחכים
למכונית
שתיקח
אותנו
Waiting
for
a
car
to
take
us
מהר
לאמא
Quickly
to
Mother
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רנד שולי
Attention! Feel free to leave feedback.