Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dragi
kolegi
rapari
Дорогие
коллеги-рэперы,
Ne
sme
kolegi,
ako
ne
praite
pari
Мы
не
коллеги,
если
вы
не
зарабатываете
деньги.
Vijdam,
che
ste
vduxnoveni
ot
rapa
mi
Вижу,
вы
вдохновлены
моим
рэпом,
Mai
e
vreme
da
napulnite
torbata
mi
Похоже,
пришло
время
наполнить
мой
карман.
BRAT,
kvi
sa
tiq
napyni?
БРАТАН,
что
за
наезды?
O-ptq-me-mqme,
q
mlykni!
Опять-ты-меня-удивляешь,
да
заткнись
ты!
Pf,
bahti,
poruchvam
leshta
s
domati
Фу,
братан,
заказываю
лепёшку
с
помидорами,
Idvat
Duli
i
Mati
Идут
Дули
и
Мати.
Vidqh
nqkvi
rapari,
hah
Видел
я
тут
каких-то
рэперов,
хах,
Tva
sa
decata
mi!
Да
это
же
мои
детишки!
Edin
pyt
povqrvah
im
Один
раз
я
им
поверил,
Kat
kaaha,
che
im
trqqt
pari
Когда
сказали,
что
им
нужны
деньги.
To
si
lichi,
che
ne
si
gi
dokosval
Сразу
видно,
что
ты
их
не
трогал,
No
lichi,
che
chicho
ti
ta
e
dokosval
Но,
похоже,
твой
дядя
тебя
трогал.
A
shit,
tva
beshe
grozno
Вот
жесть,
это
было
мерзко.
Beef
s
Virgo
li?
Che
toi
qde
samo
postno
Биф
с
Вирго?
Да
он
же
ест
только
постное.
Virgo:Haaa
ai
mylchi
e
balyk
Вирго:
Хааа,
замолчи,
это
же
рыба.
Iskash
feat,
za
tiq
kinti
dva
reda
tochno
Хочешь
фит?
За
эти
деньги
два
куплета
точно.
Za
onaq
rima
na
Shunaka,
da
ne
doide
onq
Alen
grozniq
За
ту
рифму
про
Шунаку,
чтобы
не
пришёл
тот
страшный
Ален.
Za
tva
sum
se
postrigal
kato
Neo-nacist
Ради
этого
я
постригся
как
неонацист.
Spoko,
lovec,
tva
ne
e
diss
Спокойно,
охотник,
это
не
дисс.
I
az
mrazq
pedofili,
mrazq
narkomani,
Я
тоже
ненавижу
педофилов,
ненавижу
наркоманов,
Ama
ako
moje
ot
siropa
sipi
mi,
Но,
если
можно,
от
этого
сиропчика
плесни
мне,
Po-emblematichno
duo
ot
Denqta
i
Bimi
Более
знаковый
дуэт,
чем
Данте
и
Бими.
Ti
si
jena,
shi
ta
oshamarq
kat
Charlie
Tanev
Ты
же
баба,
отшлёпаю
тебя
как
Чарли
Танев.
Muzikata
ti
e
jalka
kato
liceto
na
Slavi
- Clashera
Твоя
музыка
жалка,
как
лицо
Слави
- Клэшера.
Stiga
mi
sa
prai
- ti
si
bahti
trasha
ma
Надоело
мне
притворяться
- ты
меня,
братан,
бесишь.
Po-golqm
ot
cicite
na
sashka
vaseva
Больше,
чем
сиськи
Сашки
Васильевой.
Ne
si
alt
macka
- ti
si
potna
basserka
Ты
не
альфа-самец
- ты
потный
неудачник.
I
kvo
kato
si
naprai
Onlyfansa?
И
что,
что
ты
сделал
Onlyfans?
Ko
izkara?
Edva
li
poeche
ot
100
lea
sa
Сколько
заработал?
Вряд
ли
больше
100
левов.
Da
ne
sym
Secta
da
ta
vodq
na
Sense-a
Я
что,
Секта,
чтобы
вести
тебя
на
Sensea?
Za
toq
trak
v
Amerika
shtqhme
da
sme
cancelled
За
такой
трек
в
Америке
нас
бы
отменили.
Aree
tik
tok...
tva
e
za
taq
malkata
putka
Ладно,
тикток...
это
для
той
маленькой
киски,
Deto
i
dadohme
100lv
sys
secta
da
si
klati
gz
na
taq
pesen
Которой
мы
с
Сектой
дали
100
левов,
чтобы
виляла
задом
под
эту
песню.
Ne
sa
seshtam
kak
sa
kaa,
za
vs
drugi
malki
putki
Не
помню
как
там
было,
для
всех
остальных
маленьких
кисок.
Izpadnali
manqci,
za
andy
studio,
za
celiq
tik
tok
- izpadnqci
Получились
неудачники,
для
Энди
студио,
для
всего
Тиктока
- неудачники.
Za
onq
sys
redkite
zybi
deto
prai
imitacii
. ha
Для
того
с
редкими
зубами,
который
делает
пародии.
Ха.
Sichkite
ste
mega
jalki,
smotanqci
Все
вы
жалкие,
ничтожества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgi Yanakiev
Attention! Feel free to leave feedback.