Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRUE RELIGION
WAHRE RELIGION
Gornicata
- Ethereal
Regalia
Gornicata
- Ätherische
Insignien
Dynkite
mi
- True
Religion
Meine
Jeans
- Wahre
Religion
Priqtno
mi
e,
nai-dobrite
v
Bulgariq
Freut
mich,
die
Besten
in
Bulgarien
Kojata
e
nashata
religiq
Leder
ist
unsere
Religion
Aa,
True
Religion,
True
Religion
Aa,
Wahre
Religion,
Wahre
Religion
Teq
ma
pitat
kolko
pari
sam
dal
za
True
Religion
Die
fragen
mich,
wie
viel
Geld
ich
für
True
Religion
ausgegeben
habe
Gledam
gi
v
ochite,
na
ma
ebe,
ot
nikoi,
nikoga
ne
sa
spicham
Ich
schaue
ihnen
in
die
Augen,
es
ist
mir
egal,
vor
niemandem
werde
ich
jemals
kneifen
Obicham
da
harcha
kinti
za
drehi,
da,
ne
go
otricham
Ich
liebe
es,
Geld
für
Kleidung
auszugeben,
ja,
ich
leugne
es
nicht
Prilicham
na
kauboi
rok
zvezda,
celiq
vyv
True
Religion
Ich
sehe
aus
wie
ein
Cowboy-Rockstar,
ganz
in
True
Religion
Ne
sum
miusiulmanin,
nito
hristiqnin
Ich
bin
weder
Muslim
noch
Christ
Kojata
e
moita
religiq
Leder
ist
meine
Religion
Razlistvam
kojata,
vse
edno
cheta
bibliq
Ich
blättere
durch
das
Leder,
als
würde
ich
die
Bibel
lesen
Materiala
bahti
chistiq,
shti
dokara
aritmiq
Das
Material
ist
so
rein,
es
wird
dir
Herzrhythmusstörungen
verursachen
Chasovnika
tik-taka,
ama
ne
na
rykata
Die
Uhr
tickt,
aber
nicht
am
Handgelenk
Praq
ot
dve
16-ki
edna
tvoq
zaplata
Ich
mache
aus
zwei
16ern
dein
Monatsgehalt
I
oshte
mi
plashta
mahlata
Und
das
Viertel
bezahlt
mich
immer
noch
I
si
hranq
decata
Und
ich
ernähre
meine
Kinder
Az
sum
kodeinov
cowboy
Ich
bin
ein
Codein-Cowboy
A
tiq
koji
ne
sa
ot
rap
moi
Und
diese
Leder
sind
nicht
von
meinem
Rap
Priznaam
oshte
ma
gonqt
paranoi
Ich
gebe
zu,
ich
werde
immer
noch
von
Paranoia
heimgesucht
No
syshto
ma
gonqt
koji
Aber
ich
werde
auch
von
Leder
gejagt,
Schlampe
Teq
ma
pitat
kolko
pari
sam
dal
za
True
Religion
Die
fragen
mich,
wie
viel
Geld
ich
für
True
Religion
ausgegeben
habe
Gledam
gi
v
ochite,
na
ma
ebe,
ot
nikoi,
nikoga
ne
sa
spicham
Ich
schaue
ihnen
in
die
Augen,
es
ist
mir
egal,
vor
niemandem
werde
ich
jemals
kneifen
Obicham
da
harcha
kinti
za
drehi,
da,
ne
go
otricham
Ich
liebe
es,
Geld
für
Kleidung
auszugeben,
ja,
ich
leugne
es
nicht
Prilicham
na
kauboi
rok
zvezda,
celiq
vyv
True
Religion
Ich
sehe
aus
wie
ein
Cowboy-Rockstar,
ganz
in
True
Religion
(U-u-u-u)
Teniska
na
Margiela
500
lea
(U-u-u-u)
Ein
Margiela-T-Shirt
für
500
Leva
(U-u-u-u)
Nai-dobriq
tuka
ever
- kozela
(bee)
(U-u-u-u)
Der
Beste
hier
überhaupt
- der
Ziegenbock
(Mäh)
(U-u-u-u)
Oblicham
sa
kakto
si
iskam,
sichki
ma
gleat
(U-u-u-u)
Ich
ziehe
mich
an,
wie
ich
will,
alle
schauen
mich
an
(U-u-u-u)
Ti
mislish
neshto
tam,
nikoi
ne
ta
pita,
whatever
(U-u-u-u)
Du
denkst
da
irgendwas,
niemand
hat
dich
gefragt,
was
auch
immer
Ne
sym
dreban
dusha
- na
visoko
sa
celq
Ich
bin
keine
kleine
Seele
- ich
ziele
hoch
Za
teq
tapaci
sym
stranen
- ne
moat
da
me
opredelqt
Für
diese
Idioten
bin
ich
seltsam
- sie
können
mich
nicht
einordnen
Kat
praq
neshto
ne
spiram
dokato
ne
uspeq
Wenn
ich
etwas
mache,
höre
ich
nicht
auf,
bis
ich
Erfolg
habe
Dori
i
da
umra
utre,
znam
che
sym
naprail
kvot
iskam,
za
tva
jiveq
Auch
wenn
ich
morgen
sterbe,
weiß
ich,
dass
ich
getan
habe,
was
ich
wollte,
deshalb
lebe
ich
Daaa.
dobre
ma
chu,
shmatko
Jaaa.
Hör
mir
gut
zu,
Schlampe
Praq
kvot
si
iskam
i
mi
e
mega
qqko
Ich
mache,
was
ich
will,
und
es
ist
mega
geil
Kinti
iam,
da
si
harcha
cqlo
lqto
Ich
habe
Geld,
um
es
den
ganzen
Sommer
auszugeben
I
ne
spiram
da
gi
praq,
za
da
iam
za
true
religion
Und
ich
höre
nicht
auf,
welches
zu
machen,
damit
ich
Geld
für
True
Religion
habe
Teq
ma
pitat
kolko
pari
sam
dal
za
True
Religion
Die
fragen
mich,
wie
viel
Geld
ich
für
True
Religion
ausgegeben
habe
Gledam
gi
v
ochite,
na
ma
ebe,
ot
nikoi,
nikoga
ne
sa
spicham
Ich
schaue
ihnen
in
die
Augen,
es
ist
mir
egal,
vor
niemandem
werde
ich
jemals
kneifen
Obicham
da
harcha
kinti
za
drehi,
da,
ne
go
otricham
Ich
liebe
es,
Geld
für
Kleidung
auszugeben,
ja,
ich
leugne
es
nicht
Prilicham
na
kauboi
rok
zvezda,
celiq
vyv
True
Religion
Ich
sehe
aus
wie
ein
Cowboy-Rockstar,
ganz
in
True
Religion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgi Yanakiev
Attention! Feel free to leave feedback.