Shungudzo - Black breath (intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shungudzo - Black breath (intro)




Black breath (intro)
Черное дыхание (вступление)
Black breath has been taken too long
Черное дыхание отнимают слишком долго,
By cold waves in murderous seas
Холодные волны в убийственных морях,
By rope hanging from southern trees
Веревка, свисающая с южных деревьев,
By white police hands and knees
Белые полицейские руки и колени.
That day in 1963, the streets echoed, "I have dream"
В тот день, в 1963-м, улицы вторили: меня есть мечта",
Fast forward a half-century, "I can't breathe"
Полвека спустя: не могу дышать".
Black breath has been taken too long
Черное дыхание отнимают слишком долго,
By cold waves in murderous seas
Холодные волны в убийственных морях,
By rope hanging from southern trees
Веревка, свисающая с южных деревьев,
By white hands and knees
Белые руки и колени.
The history books lied to me
Учебники истории лгали мне,
They called it, "The land of the free"
Они называли это "Страной свободных",
It should be, "The land of the wrong"
Это должно быть "Страной зла".
Black breath has been taken too long
Черное дыхание отнимают слишком долго.
For too long, way too long
Слишком долго, слишком долго,
For too long, way too long
Слишком долго, слишком долго,
For too long, way too long
Слишком долго, слишком долго,
For too long, way too long
Слишком долго, слишком долго.





Writer(s): Shungudzo Kuyimba


Attention! Feel free to leave feedback.