Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Moi 
                                        je 
                                        fais 
                                        face 
                                            à 
                                        ma 
                                        feuille, 
                                        cette 
                                        fille 
                                        là 
                                        me 
                                        rend 
                                        fou 
                            
                                            Я 
                                        смотрю 
                                        на 
                                        свой 
                                        лист, 
                                        эта 
                                        девчонка 
                                        сводит 
                                        меня 
                                            с 
                                        ума 
                            
                         
                        
                            
                                        Chaque 
                                        fois 
                                        que 
                                        j'l'effleure 
                                        j'peux 
                                        sentir 
                                        mon 
                                        pouls 
                            
                                        Каждый 
                                        раз, 
                                        когда 
                                            я 
                                        касаюсь 
                                        её, 
                                        чувствую 
                                        свой 
                                        пульс 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        accélère 
                                        encore 
                                        et 
                                        encore 
                                        jusqu'au 
                                        mur 
                                        du 
                                        son 
                            
                                        Он 
                                        ускоряется 
                                        снова 
                                            и 
                                        снова, 
                                        до 
                                        предела 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        là 
                                        comme 
                                        un 
                                        puceau, 
                                        j'sais 
                                        plus 
                                        où 
                                        planquer 
                                        mon 
                                        crayon 
                            
                                            Я 
                                        как 
                                        девственник, 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        куда 
                                        деть 
                                        свой 
                                        карандаш 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        chaque 
                                        fois 
                                        c'est 
                                        là 
                                        même, 
                                        eh 
                                        oui 
                                        je 
                                        sais 
                                        bien 
                                        qu'elle 
                                        me 
                                        mène 
                            
                                        Каждый 
                                        раз 
                                        одно 
                                            и 
                                        то 
                                        же, 
                                        да, 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        она 
                                        ведет 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        Par 
                                        le 
                                        bout 
                                        du 
                                        nez, 
                                        même 
                                        si 
                                        je 
                                        l'sais 
                                        ben 
                                        j'y 
                                        vais 
                                        quand 
                                        même 
                            
                                        За 
                                        нос, 
                                            и 
                                        хотя 
                                            я 
                                        это 
                                        знаю, 
                                        все 
                                        равно 
                                        иду 
                                        за 
                                        ней 
                            
                         
                        
                            
                                        C'qu'elle 
                                        veut 
                                        c'est 
                                        que 
                                        j'me 
                                        livre, 
                                        lire 
                                        en 
                                        moi 
                                        comme 
                                        dans 
                                        un 
                                        livre 
                            
                                        Она 
                                        хочет, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        открылся, 
                                        читал 
                                        во 
                                        мне 
                                        как 
                                            в 
                                        книге 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        veut 
                                        qu'mon 
                                        âme 
                                        soit 
                                        vide, 
                                        libre, 
                                        alors 
                                        qu'la 
                                        mélodie 
                                        m'enivre 
                            
                                        Она 
                                        хочет, 
                                        чтобы 
                                        моя 
                                        душа 
                                        была 
                                        пустой, 
                                        свободной, 
                                        пока 
                                        мелодия 
                                        опьяняет 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        veut 
                                        tout 
                                        mes 
                                        secrets, 
                                        les 
                                        plus 
                                        enfouis, 
                                        les 
                                        plus 
                                        sombres 
                            
                                        Ей 
                                        нужны 
                                        все 
                                        мои 
                                        секреты, 
                                        самые 
                                        глубокие, 
                                        самые 
                                        темные 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        vois 
                                        l'genre, 
                                        elle 
                                        me 
                                        jauge, 
                                        elle 
                                        me 
                                        teste, 
                                        elle 
                                        me 
                                        sonde 
                            
                                        Понимаешь, 
                                        она 
                                        оценивает 
                                        меня, 
                                        испытывает, 
                                        зондирует 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        sait 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        besoin 
                                        d'elle 
                                        autant 
                                        que 
                                        l'air 
                                        que 
                                        je 
                                        respire 
                            
                                        Она 
                                        знает, 
                                        что 
                                            я 
                                        нуждаюсь 
                                            в 
                                        ней 
                                        так 
                                        же, 
                                        как 
                                            в 
                                        воздухе, 
                                        которым 
                                        дышу 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        pas 
                                        question 
                                        de 
                                        balivernes, 
                                        elle 
                                        se 
                                        froisse 
                                        si 
                                        t'as 
                                        rien 
                                            à 
                                        dire 
                            
                                        Но 
                                        ни 
                                            о 
                                        какой 
                                        ерунде 
                                            и 
                                        речи 
                                        нет, 
                                        она 
                                        обидится, 
                                        если 
                                        тебе 
                                        нечего 
                                        сказать 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Et 
                                        j'crains 
                                        l'pire 
                                        chaque 
                                        fois 
                                        qu'à 
                                        l'heure 
                                        où 
                                        les 
                                        lits 
                                        grincent 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        боюсь 
                                        худшего 
                                        каждый 
                                        раз, 
                                        когда 
                                            в 
                                        час 
                                        скрипящих 
                                        кроватей 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        belle 
                                        se 
                                        pointe 
                                        et 
                                        braque 
                                        mon 
                                        cerveau 
                                        au 
                                        lyrical 
                                        butin 
                            
                                        Красавица 
                                        появляется 
                                            и 
                                        нацеливает 
                                        мой 
                                        мозг 
                                        на 
                                        лирическую 
                                        добычу 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        veut 
                                        mes 
                                        failles, 
                                        mes 
                                        blessures, 
                                        ma 
                                        foi, 
                                        mes 
                                        rêves 
                                        et 
                                        mes 
                                        ratures 
                            
                                        Ей 
                                        нужны 
                                        мои 
                                        слабости, 
                                        мои 
                                        раны, 
                                        моя 
                                        вера, 
                                        мои 
                                        мечты 
                                            и 
                                        мои 
                                        ошибки 
                            
                         
                        
                            
                                        Voir 
                                        ma 
                                        vraie 
                                        nature, 
                                        briser 
                                        mon 
                                        armure 
                            
                                        Увидеть 
                                        мою 
                                        истинную 
                                        натуру, 
                                        сломать 
                                        мою 
                                        броню 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                            à 
                                        l'heure 
                                        où 
                                        la 
                                        nuit 
                                        tombe, 
                                        quand 
                                        l'atmosphère 
                                        se 
                                        plombe 
                            
                                            И 
                                        когда 
                                        наступает 
                                        ночь, 
                                        когда 
                                        атмосфера 
                                        сгущается 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        princes, 
                                        les 
                                        princesses 
                                        et 
                                        les 
                                        clochards 
                                        font 
                                        la 
                                        ronde 
                            
                                        Принцы, 
                                        принцессы 
                                            и 
                                        бродяги 
                                        водят 
                                        хоровод 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        moi 
                                        j'suis 
                                        toujours 
                                        là 
                                        assis 
                                        seul 
                                        face 
                                            à 
                                        ma 
                                        feuille 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        все 
                                        еще 
                                        сижу 
                                        здесь 
                                        один 
                                        на 
                                        один 
                                        со 
                                        своим 
                                        листом 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        grande 
                                        pièce 
                                        vide 
                                        blanche 
                                        dont 
                                        je 
                                        n'ose 
                                        franchir 
                                        le 
                                        seuil 
                            
                                        Большое 
                                        пустое 
                                        белое 
                                        пространство, 
                                        порог 
                                        которого 
                                            я 
                                        не 
                                        осмеливаюсь 
                                        переступить 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        veut 
                                        qu'j'me 
                                        lâche 
                                        me 
                                        elle 
                                        dit 
                                        que 
                                        rien 
                                        ne 
                                        la 
                                        dérange 
                            
                                        Она 
                                        хочет, 
                                        чтобы 
                                            я 
                                        расслабился, 
                                        говорит, 
                                        что 
                                        ничто 
                                        её 
                                        не 
                                        смущает 
                            
                         
                        
                            
                                        Même 
                                        sous 
                                        l'orage 
                                        des 
                                        plus 
                                        forts 
                                        elle 
                                        seule 
                                        saurai 
                                        m'entendre 
                            
                                        Даже 
                                            в 
                                        самый 
                                        сильный 
                                        шторм 
                                        только 
                                        она 
                                        сможет 
                                        меня 
                                        услышать 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        veut 
                                        apaiser 
                                        mes 
                                        colères 
                                        et 
                                        malgré 
                                        les 
                                        ratures 
                            
                                        Она 
                                        хочет 
                                        утихомирить 
                                        мой 
                                        гнев 
                                        и, 
                                        несмотря 
                                        на 
                                        помарки 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                        elle 
                                        et 
                                        moi 
                                        ça 
                                        dure 
                                        c'est 
                                        dire 
                                        si 
                                        ce 
                                        lien 
                                        est 
                                        pur 
                            
                                        Между 
                                        нами 
                                        это 
                                        длится 
                                        уже 
                                        давно, 
                                        вот 
                                        насколько 
                                        чиста 
                                        эта 
                                        связь 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        cœur 
                                        perd 
                                        ses 
                                        fruits 
                                        et 
                                        les 
                                        mots 
                                        cachent 
                                        sa 
                                        robe 
                            
                                        Мое 
                                        сердце 
                                        теряет 
                                        свои 
                                        плоды, 
                                            а 
                                        слова 
                                        скрывают 
                                        её 
                                        платье 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        c'est 
                                        grâce 
                                            à 
                                        ça 
                                        que 
                                        mes 
                                        rimes 
                                        elle 
                                        tâchent 
                                        le 
                                        globe 
                            
                                            И 
                                        благодаря 
                                        этому 
                                        мои 
                                        рифмы 
                                        окрашивают 
                                        мир 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais 
                                        ma 
                                        feuille 
                                        m'aime 
                                        envers 
                                        et 
                                        contre 
                                        tous 
                            
                                        Да, 
                                        мой 
                                        лист 
                                        любит 
                                        меня, 
                                        несмотря 
                                        ни 
                                        на 
                                        что 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        sourds 
                                        et 
                                        les 
                                        jaloux, 
                                        ma 
                                        feuille 
                                        s'en 
                                        contrefout 
                            
                                        Глухих 
                                            и 
                                        завистников, 
                                        моему 
                                        листу 
                                        на 
                                        них 
                                        плевать 
                            
                         
                        
                            
                                        Aucun 
                                        secret 
                                        entre 
                                        nous 
                                        le 
                                        pacte 
                                        est 
                                        scellé 
                            
                                        Между 
                                        нами 
                                        нет 
                                        секретов, 
                                        договор 
                                        заключен 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        chaque 
                                        fois 
                                        qu'on 
                                        se 
                                        voit 
                                        je 
                                        me 
                                        dois 
                                        d'exceller 
                            
                                        Каждый 
                                        раз, 
                                        когда 
                                        мы 
                                        видимся, 
                                            я 
                                        должен 
                                        превзойти 
                                        себя 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        les 
                                        cellules 
                                        en 
                                        ébullition 
                                        j'donne 
                                        tout 
                                        c'que 
                                        j'ai 
                            
                                        Мои 
                                        клетки 
                                        кипят, 
                                            я 
                                        отдаю 
                                        все, 
                                        что 
                                            у 
                                        меня 
                                        есть 
                            
                         
                        
                            
                                        Dès 
                                        l'premier 
                                        jet 
                                        je 
                                        sais 
                                        qu'on 
                                        va 
                                        s'jeter 
                                        dans 
                                        la 
                                        même 
                                        direction 
                            
                                            С 
                                        первого 
                                        взгляда 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        мы 
                                        двинемся 
                                            в 
                                        одном 
                                        направлении 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        solution 
                                        sur 
                                        ses 
                                        ailes 
                                        j'ai 
                                        touché 
                                        le 
                                        ciel 
                            
                                        Мое 
                                        решение 
-                                        на 
                                        её 
                                        крыльях 
                                            я 
                                        коснулся 
                                        неба 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        punition 
                                        une 
                                        fessée 
                                        lyricale 
                                            à 
                                        grande 
                                        échelle 
                            
                                            В 
                                        качестве 
                                        наказания 
-                                        лирическая 
                                        порка 
                                            в 
                                        грандиозном 
                                        масштабе 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                            à 
                                        l'heure 
                                        où 
                                        la 
                                        nuit 
                                        tombe, 
                                        quand 
                                        l'atmosphère 
                                        se 
                                        plombe 
                            
                                            И 
                                        когда 
                                        наступает 
                                        ночь, 
                                        когда 
                                        атмосфера 
                                        сгущается 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        princes, 
                                        les 
                                        princesses 
                                        et 
                                        les 
                                        clochards 
                                        font 
                                        la 
                                        ronde 
                            
                                        Принцы, 
                                        принцессы 
                                            и 
                                        бродяги 
                                        водят 
                                        хоровод 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Dr
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.