Shurik'n - J'écris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shurik'n - J'écris




Moi je fais face à ma feuille, cette fille me rend fou
Я смотрю на свой лист, Эта девушка сводит меня с ума.
Chaque fois que j'l'effleure j'peux sentir mon pouls
Каждый раз, когда я прикасаюсь к ней, я чувствую свой пульс.
Il accélère encore et encore jusqu'au mur du son
Он снова и снова ускоряется до звуковой стены
J'suis comme un puceau, j'sais plus planquer mon crayon
Я здесь, как шлюха, я больше не знаю, где спрятать карандаш.
A chaque fois c'est même, eh oui je sais bien qu'elle me mène
Каждый раз, когда она там, да, я точно знаю, что она ведет меня
Par le bout du nez, même si je l'sais ben j'y vais quand même
Через кончик носа, даже если я это знаю, я все равно пойду.
C'qu'elle veut c'est que j'me livre, lire en moi comme dans un livre
Она хочет, чтобы я занимался собой, читал во мне, как в книге.
Elle veut qu'mon âme soit vide, libre, alors qu'la mélodie m'enivre
Она хочет, чтобы моя душа была пуста, свободна, пока мелодия опьяняет меня.
Elle veut tout mes secrets, les plus enfouis, les plus sombres
Ей нужны все мои секреты, самые скрытые, самые темные.
Tu vois l'genre, elle me jauge, elle me teste, elle me sonde
Видишь, она меня проверяет, проверяет, прощупывает.
Elle sait que j'ai besoin d'elle autant que l'air que je respire
Она знает, что я нуждаюсь в ней так же сильно, как воздух, которым я дышу
Mais pas question de balivernes, elle se froisse si t'as rien à dire
Но не о пустяках, она морщится, если тебе нечего сказать.
Et j'crains l'pire chaque fois qu'à l'heure les lits grincent
И я боюсь худшего каждый раз, когда скрипят кровати
La belle se pointe et braque mon cerveau au lyrical butin
Красотка подходит и разбивает мой мозг лирической попой
Elle veut mes failles, mes blessures, ma foi, mes rêves et mes ratures
Ей нужны мои недостатки, мои раны, моя вера, мои мечты и мои привычки
Voir ma vraie nature, briser mon armure
Увидеть мою истинную природу, сломать мою броню
Et à l'heure la nuit tombe, quand l'atmosphère se plombe
И в то время, когда наступает ночь, когда атмосфера накаляется
Les princes, les princesses et les clochards font la ronde
Принцы, принцессы и бродяги ходят по кругу
Moi j'écris
Я пишу
Et moi j'suis toujours assis seul face à ma feuille
А я все еще здесь, сижу один лицом к своему листу.
Une grande pièce vide blanche dont je n'ose franchir le seuil
Большая белая пустая комната, порог которой я не смею переступить
Elle veut qu'j'me lâche me elle dit que rien ne la dérange
Она хочет, чтобы я отпустил ее, она говорит, что ее ничто не беспокоит
Même sous l'orage des plus forts elle seule saurai m'entendre
Даже под грозой сильнейших она одна сможет услышать меня.
Elle veut apaiser mes colères et malgré les ratures
Она хочет успокоить мой гнев и, несмотря на подчистки
Entre elle et moi ça dure c'est dire si ce lien est pur
Между ней и мной все длится, значит, чиста ли эта связь
Mon cœur perd ses fruits et les mots cachent sa robe
Мое сердце теряет свои плоды, а слова скрывают ее платье
Et c'est grâce à ça que mes rimes elle tâchent le globe
И именно благодаря этим моим рифмам она нащупывает земной шар
Ouais ma feuille m'aime envers et contre tous
Да, мой лист любит меня по отношению ко всем и против всех
Les sourds et les jaloux, ma feuille s'en contrefout
Глухие и ревнивые, мой лист подделывает его
Aucun secret entre nous le pacte est scellé
Между нами нет секретов, договор не скреплен печатью
À chaque fois qu'on se voit je me dois d'exceller
Каждый раз, когда мы видимся, я должен преуспеть
J'ai les cellules en ébullition j'donne tout c'que j'ai
У меня кипят клетки, я отдаю все, что у меня есть
Dès l'premier jet je sais qu'on va s'jeter dans la même direction
С первого же броска я знаю, что мы полетим в одном направлении
Ma solution sur ses ailes j'ai touché le ciel
Мое решение на его крыльях я коснулся неба
Comme punition une fessée lyricale à grande échelle
В качестве наказания крупномасштабная лирическая порка
Et à l'heure la nuit tombe, quand l'atmosphère se plombe
И в то время, когда наступает ночь, когда атмосфера накаляется
Les princes, les princesses et les clochards font la ronde
Принцы, принцессы и бродяги ходят по кругу
Moi j'écris
Я пишу





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.