Lyrics and translation Shuvalov Leo - Абсент
Так
давай
с
тобой
уйдем
So,
let's
you
and
I
go
away
Останемся
вдвоем
We'll
be
left
alone
Ведь
нам
не
помешать
After
all,
no
one
can
stop
us
Поставили
печать.
Так
давай
We've
stamped
it
out.
So
come
on
Распишем
холст
Let's
paint
the
canvas
Той
безумно
едкой
краской
With
that
insanely
acrid
paint
И
портрет
мой
в
полный
рост
And
my
full-length
portrait
Приправляя
твоей
лаской
Spiced
with
your
caress
В
кабинке
той
исповедальни
In
that
confession
booth
Пили
дешевый
абсент
We
drank
cheap
absinthe
Ты
была
там
для
забавы
You
were
there
for
the
amusement
Я
знал,
тебя
лучше
нет
I
knew,
you
were
the
best
В
кабинке
той
исповедальни
In
that
confession
booth
Пили
дешевый
абсент
We
drank
cheap
absinthe
Ты
была
там
для
забавы
You
were
there
for
the
amusement
Я
знал,
тебя
лучше
нет
I
knew,
you
were
the
best
Но
твой
жалкий
внешний
вид
But
your
miserable
appearance
Меня
так
сильно
злит
Really
irritates
me
Для
многих
королев
For
many
kings
Я
искушённый
I'm
experienced
Лев.
Это
опыт
Leo.
This
is
an
experience
Для
тебя
я
Император
For
you,
I
am
an
Imperator
В
этот
вечер
без
причины
On
this
evening
without
reason
Я
хочу
адреналина
I
want
adrenaline
В
кабинке
той
исповедальни
In
that
confession
booth
Пили
дешевый
абсент
We
drank
cheap
absinthe
Ты
была
там
для
забавы
You
were
there
for
the
amusement
Я
знал,
тебя
лучше
нет
I
knew,
you
were
the
best
В
кабинке
той
исповедальни
In
that
confession
booth
Пили
дешевый
абсент
We
drank
cheap
absinthe
Ты
была
там
для
забавы
You
were
there
for
the
amusement
Я
знал,
тебя
лучше
нет
I
knew,
you
were
the
best
Это
был
аперитив
It
was
an
aperitif
Жесток
императив
A
cruel
imperative
Сюда
я
не
вернусь
I
won't
come
back
here
Оставлю
только
грусть
I'll
only
leave
sadness
В
кабинке
той
исповедальни
In
that
confession
booth
Пили
дешевый
абсент
We
drank
cheap
absinthe
Ты
была
там
для
забавы
You
were
there
for
the
amusement
Я
знал,
тебя
лучше
нет
I
knew,
you
were
the
best
В
кабинке
той
исповедальни
In
that
confession
booth
Пили
дешевый
абсент
We
drank
cheap
absinthe
Ты
была
там
для
забавы
You
were
there
for
the
amusement
Я
знал,
меня
лучше
нет
I
knew,
I
was
the
best
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дмитрий дрожжин, илья светославович куликов, лев алексеевич шувалов
Attention! Feel free to leave feedback.