Beasts of Anime Cypher (feat. PE$o PETE, DA-WOLF, Cam Steady, Politicess, Chi-Chi, Connor Quest!, FrivolousShara, Diggz Da Prophecy, 954mari, Breeton Boi, Rustage, Mir Blackwell & Ty Wild) -
Rustage
,
Shwabadi
,
FrivolousShara
,
Diggz Da Prophecy
,
Breeton Boi
,
PE$O PETE
,
954mari
,
Connor Quest!
,
Mir Blackwell
,
Ty Wild
,
Politicess
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beasts of Anime Cypher (feat. PE$o PETE, DA-WOLF, Cam Steady, Politicess, Chi-Chi, Connor Quest!, FrivolousShara, Diggz Da Prophecy, 954mari, Breeton Boi, Rustage, Mir Blackwell & Ty Wild)
Biester des Anime Cypher (feat. PE$O PETE, DA-WOLF, Cam Steady, Politicess, Chi-Chi, Connor Quest!, FrivolousShara, Diggz Da Prophecy, 954mari, Breeton Boi, Rustage, Mir Blackwell & Ty Wild)
(Shwabadi
is
going
crazy)
(Shwabadi
dreht
durch)
Yeah
(yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah)
Ain't
nobody
messing
with
a
Niemand
legt
sich
an
mit
einem
Big
body,
best
of
beasts
Großen
Körper,
das
beste
der
Biester
Big
dog,
no
testing
the
pedigree
Großer
Hund,
keine
Frage
der
Abstammung
I'm
a
vet
to
these
pets,
so
I'm
deading
fleas
Ich
bin
ein
Veteran
für
diese
Haustiere,
also
töte
ich
Flöhe
There
ain't
another
bijuu
that's
ahead
of
me
Es
gibt
keinen
anderen
Bijuu,
der
mir
voraus
ist
Steadily,
tryna
realign
my
mind
and
Ständig
versuche
ich,
meinen
Geist
neu
auszurichten
und
Realise
that
we're
stronger
with
our
might
combined
zu
erkennen,
dass
wir
mit
vereinter
Kraft
stärker
sind
No
winged
dragon,
bitch,
I'm
a
beast,
I'm
divine
Kein
geflügelter
Drache,
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
göttlich
Pull
one
K,
rah,
got
your
life
on
the
line
Zieh
eine
K,
rah,
dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel
Y'all
try
to
copy
Kyuubi,
it's
fine
Ihr
versucht
alle,
Kyuubi
zu
kopieren,
ist
schon
gut
Biting
the
style?
They'll
be
biting
a
nine
Den
Stil
klauen?
Sie
werden
in
eine
Neun
beißen
Prince
shit,
guess
it's
just
a
sign
o'
the
times
Prinzen-Scheiße,
ich
schätze,
es
ist
nur
ein
Zeichen
der
Zeit
Word
up
to
Talos
Ein
Hoch
auf
Talos
How'd
they
diе?
By
the
nine
Wie
sind
sie
gestorben?
Durch
die
Neun
Long
arms
come
out
and
a
dump
round,
Bijudama
Lange
Arme
kommen
heraus
und
eine
volle
Ladung,
Bijudama
Light
thе
field
up
red,
I
got
'em
fiending
for
a
piece
of
chakra
Erleuchte
das
Feld
rot,
ich
bringe
sie
dazu,
sich
nach
einem
Stück
Chakra
zu
sehnen
It
take
a
little
paper,
seal
the
deal,
like
Mizuhara
(bitch)
Es
braucht
ein
wenig
Papier,
um
den
Deal
zu
besiegeln,
wie
Mizuhara
(Schlampe)
I
bet
they
fear
Kurama
Ich
wette,
sie
fürchten
Kurama
Lil'
bitch
I
am
the
war
chieftain
Kleine
Schlampe,
ich
bin
der
Kriegshäuptling
More
screamin'
Mehr
Geschrei
Man
that
mean
more
demons,
more
beaten
Mann,
das
bedeutet
mehr
Dämonen,
mehr
geschlagen
More
eatin',
mistreated
Mehr
gefressen,
misshandelt
God
power,
never
god
fearin'
Gottesmacht,
niemals
gottesfürchtig
'Cause
fuck
it
man,
I
am
a
beast
Denn
scheiß
drauf,
Mann,
ich
bin
ein
Biest
I
decease
all
my
enemies
Ich
töte
all
meine
Feinde
Bape
logo
energy
Bape-Logo-Energie
Big
homie
mentored
me
Großer
Homie
hat
mich
unterrichtet
Couldn't
trust
family
Konnte
der
Familie
nicht
trauen
Lil'
bro
no
sanity
Kleiner
Bruder,
kein
Verstand
Country
abandoned
me
Das
Land
hat
mich
verlassen
All
that
shit
damaged
me
All
die
Scheiße
hat
mich
geschädigt
What
is
he
plannin'
Was
plant
er?
I
managed
to
make
me
a
toast
Ich
habe
es
geschafft,
mir
einen
Toast
zu
machen
Take
a
sip
bro
you
slipped,
he
get
mixed
when
I
throw
Nimm
einen
Schluck,
Bruder,
du
bist
ausgerutscht,
er
wird
gemischt,
wenn
ich
werfe
When
I
throw
he
get
mixed,
he
might
slip
hit
the
floor
Wenn
ich
werfe,
wird
er
gemischt,
er
könnte
ausrutschen
und
zu
Boden
fallen
And
my
flow
super
goat
if
you
scout
then
I
scope
Und
mein
Flow
ist
super
Ziege,
wenn
du
spähst,
dann
visiere
ich
an
And
that's
word
up
to
Levi
you've
tried
but
I
denied
Und
das
ist
ein
Hoch
auf
Levi,
du
hast
es
versucht,
aber
ich
habe
abgelehnt
I'm
cool
with
my
demons,
no
demise
I
revive
Ich
bin
cool
mit
meinen
Dämonen,
kein
Untergang,
ich
belebe
wieder
Fuckin'
up
with
me
he
gettin'
left
behind
Wenn
er
sich
mit
mir
anlegt,
wird
er
zurückgelassen
I'm
probably
a
beast
without
showin'
my
beast
side
Ich
bin
wahrscheinlich
ein
Biest,
ohne
meine
Biest-Seite
zu
zeigen
Renamon,
swift
strike
Renamon,
schneller
Schlag
I'ma
bust
something
Ich
werde
etwas
zerbrechen
Meet
the
palm,
power
paw
Triff
die
Handfläche,
Krafttatze
We
could
really
rumble
Wir
könnten
wirklich
kämpfen
Leave
'em
sick,
virus
busters
how
I
put
'em
under
Lass
sie
krank
zurück,
Virenkiller,
so
bringe
ich
sie
unter
I'm
a
nightmare
soldier
welcome
to
the
jungle
Ich
bin
ein
Albtraumsoldat,
willkommen
im
Dschungel
Don't
tread
on
me
Tritt
nicht
auf
mich
Got
a
kick
so
swift
leave
you
under
the
feet
Habe
einen
so
schnellen
Tritt,
dass
du
unter
den
Füßen
liegst
Better
spin
real
quick
'cause
you
woke
up
the
beast
Dreh
dich
lieber
schnell
um,
denn
du
hast
das
Biest
geweckt
Leave
'em
super
chopped
up,
no
New
York
cheese
Lass
sie
super
zerhackt
zurück,
kein
New
Yorker
Käse
Ey,
Cool,
calm,
collect
Ey,
cool,
ruhig,
gefasst
Ya,
I
do
I
want
Ja,
ich
mache,
was
ich
will
Got
X
in
the
genes,
I'm
bewitching
the
spot
Habe
X
in
den
Genen,
ich
verhexe
den
Ort
Got
aura
that
bleeds,
man,
no
reason
to
flaunt
Habe
eine
Aura,
die
blutet,
Mann,
kein
Grund
zum
Angeben
Press
one
button,
yeah,
I'm
going
Kyubimon
Drücke
einen
Knopf,
ja,
ich
werde
zu
Kyubimon
Got
that
yin
to
the
yang,
yeah,
that
balance
an
art
Habe
das
Yin
zum
Yang,
ja,
diese
Balance
ist
eine
Kunst
You
gon'
feel
that
fang,
I
ain't
doing
no
barks
Du
wirst
diesen
Fangzahn
spüren,
ich
belle
nicht
Wiki
might
say
rookie
but
don't
take
it
to
far
Wiki
mag
Rookie
sagen,
aber
übertreib
es
nicht
You'll
get
taken
apart,
my
power
off
of
the
chart
Du
wirst
auseinandergenommen,
meine
Kraft
ist
unermesslich
No
steel
be
sharper
Kein
Stahl
ist
schärfer
I'm
everyone's
first
pick
as
I'm
a
starter
Ich
bin
jedermanns
erste
Wahl,
da
ich
ein
Starter
bin
This
aura's
the
charger
Diese
Aura
ist
das
Ladegerät
I
beat
the
beat
up
and
I
made
that
shit
harder
Ich
habe
den
Beat
verprügelt
und
ihn
noch
härter
gemacht
I'm
swift
like
I'm
scarfed
and
I'm
swift
like
a
car
Ich
bin
schnell
wie
mit
einem
Schal
und
ich
bin
schnell
wie
ein
Auto
Nah
he
swift
like
the
stars,
I'ma
keep
it
a
brick
Nein,
er
ist
schnell
wie
die
Sterne,
ich
bleibe
ein
Stein
I'ma
break
through
your
armour
Ich
werde
deine
Rüstung
durchbrechen
Push
me
to
a
hundred
I
take
that
shit
farther
Bring
mich
auf
hundert,
ich
treibe
es
weiter
Come
right
out
the
tomb
rock
a
fella
like
Carter
Komm
direkt
aus
dem
Grab,
rocke
einen
Kerl
wie
Carter
The
bag's
a
non-starter
Die
Tasche
ist
ein
Nicht-Starter
I
run
from
the
ice
like
when
Ash
was
my
partner
(like
ayy)
Ich
laufe
vor
dem
Eis
weg,
wie
als
Ash
mein
Partner
war
(so
wie
ayy)
Be
quick
on
your
guard
or
the
metal
claws
snip,
line
you
up
like
a
barber
Sei
schnell
auf
der
Hut,
sonst
schnappen
die
Metallklauen
zu,
richten
dich
aus
wie
ein
Barbier
When
this
metal
sounds
then
the
bullets
are
comin'
Wenn
dieses
Metall
ertönt,
dann
kommen
die
Kugeln
I'm
pullin'
no
punches
the
fist
look
like
Arthur's
Ich
halte
keine
Schläge
zurück,
die
Faust
sieht
aus
wie
Arthurs
If
you
want
this
fight
then
pull
up
to
the
harbour
Wenn
du
diesen
Kampf
willst,
dann
komm
zum
Hafen
We'll
see
by
the
end
who's
balls
be
lookin'
larger,
like-
Wir
werden
am
Ende
sehen,
wessen
Eier
größer
aussehen,
so
wie-
I'm
so
ill
that
I
can't
even
cure
it
Ich
bin
so
krank,
dass
ich
es
nicht
einmal
heilen
kann
When
chopper
get
a
chopper
he
be
chopping
every
person
Wenn
Chopper
einen
Chopper
bekommt,
hackt
er
jede
Person
I'ma
surgeon,
every
piece
up
on
my
body
got
a
purpose
Ich
bin
ein
Chirurg,
jedes
Teil
an
meinem
Körper
hat
einen
Zweck
I
be
keeping
it
a
hundred,
fighting
me
ain't
even
worth
it
Ich
bleibe
bei
hundert,
gegen
mich
zu
kämpfen
lohnt
sich
nicht
einmal
I'm
an
actual
animal
with
the
power
to
speak
Ich
bin
ein
echtes
Tier
mit
der
Fähigkeit
zu
sprechen
A
beast
switching
from
a
demon
to
empower
the
weak
Ein
Biest,
das
sich
von
einem
Dämon
verwandelt,
um
die
Schwachen
zu
stärken
I
gave
your
chick
one
round
to
show
the
monster
in
me
Ich
habe
deiner
Süßen
eine
Runde
gegeben,
um
das
Monster
in
mir
zu
zeigen
Doc
chop
cook
it
up
and
the
powder
unique
Doc
Chop
kocht
es
und
das
Pulver
ist
einzigartig
I
said
wait,
wanted
poster
for
the
paper
leave
you
boxed
up
Ich
sagte,
warte,
Steckbrief
für
das
Papier,
lass
dich
einpacken
Wanna
rumble
well
that's
how
I'm
getting
stronger
Willst
du
kämpfen,
nun,
so
werde
ich
stärker
Mr.
Five
for
the
gems
I
turn
into
a
bomber
Mr.
Five
für
die
Juwelen,
ich
verwandle
mich
in
einen
Bomber
Arm
X,
you
out
if
you
part
of
the
roster
Arm
X,
du
bist
raus,
wenn
du
Teil
des
Kaders
bist
Wait,
I
just
be
going
insane
Warte,
ich
werde
einfach
verrückt
Chopper
ready
when
it
point
at
they
brain
Chopper
bereit,
wenn
er
auf
ihr
Gehirn
zielt
Embraced
the
devil
and
ain't
been
the
same
Den
Teufel
umarmt
und
nicht
mehr
derselbe
gewesen
I
stay
with
the
iron,
man
'member
the
name
Ich
bleibe
beim
Eisen,
Mann,
erinnere
dich
an
den
Namen
Babe
be
metal
from
the
head
to
toe
Baby,
sei
Metall
von
Kopf
bis
Fuß
Meet
the
real
MVP
of
Sanrio
Triff
den
wahren
MVP
von
Sanrio
Working
hard
up
in
the
city
Harte
Arbeit
in
der
Stadt
Turning
heads
like
hello
kitty
Verdrehe
Köpfe
wie
Hello
Kitty
Boy,
you
think
I'm
making
bank
in
this
business?
(No)
Junge,
denkst
du,
ich
mache
Kohle
in
diesem
Geschäft?
(Nein)
Everyday
boss
Ton
be
wildin'
Jeden
Tag
rastet
Boss
Ton
aus
Got
my
gurls
in
the
halls
we
filing
Habe
meine
Mädels
in
den
Hallen,
wir
feilen
Head
aching,
pain
staking,
heart
breakin'
Kopfschmerzen,
schmerzhaft,
herzzerreißend
Stay
together
gotta
keep
on
fakin'
Zusammenbleiben,
weiter
vortäuschen
I
mean,
it's
not
like
I've
been
choking
on
that
corporate
dick
Ich
meine,
es
ist
nicht
so,
als
würde
ich
an
diesem
Firmen-Schwanz
ersticken
And
it's
not
like
I've
been
carrying
the
track
with
it
Und
es
ist
nicht
so,
als
würde
ich
den
Track
damit
tragen
And
it's
not
like
I've
been
crying
all
alone
while
y'all
are
thriving
Und
es
ist
nicht
so,
als
würde
ich
ganz
allein
weinen,
während
ihr
alle
gedeiht
And
it's
not
like
I
dealing
with
the-
(fuck
this
bullshit)
Und
es
ist
nicht
so,
als
würde
ich
mit
dem-
(scheiß
auf
diesen
Bullshit)
I'm
sustaining
on
wrath
and
anger
Ich
lebe
von
Zorn
und
Wut
When
I
get
up
on
the
mic
you're
gonna
feel
the
danger
Wenn
ich
ans
Mikrofon
gehe,
wirst
du
die
Gefahr
spüren
Breaking
out
the
cage,
you're
gonna
feel
my
rage
Ich
breche
aus
dem
Käfig
aus,
du
wirst
meine
Wut
spüren
You
wanna
get
a
piece
of
this?
No?
Willst
du
ein
Stück
davon?
Nein?
Well,
maybe
later
Nun,
vielleicht
später
Big
bad
wolf
Großer
böser
Wolf
Not
me,
but
give
that
look
Nicht
ich,
aber
sieh
so
aus
Got
teeth
that'll
rip
at
crooks
Habe
Zähne,
die
Gauner
zerreißen
Cross
me
you'll
be
stiff
and
shook
Kreuze
mich
und
du
wirst
steif
und
erschüttert
sein
All
the
dogs
are
around
got
a
fox
and
a
hound
Alle
Hunde
sind
in
der
Nähe,
habe
einen
Fuchs
und
einen
Jagdhund
And
an
Ox
and
a
mouse
and
the
crocs
and
the
owls
Und
einen
Ochsen
und
eine
Maus
und
die
Krokodile
und
die
Eulen
It's
an
animal
kingdom
Es
ist
ein
Tierreich
Excluded
from
prides
and
herds
Ausgeschlossen
von
Rudeln
und
Herden
And
out
of
all
the
wounds
it's
my
pride
that
hurts
Und
von
all
den
Wunden
ist
es
mein
Stolz,
der
schmerzt
I'm
a
stage
hand,
that
means
if
you're
acting
up
Ich
bin
ein
Bühnenarbeiter,
das
heißt,
wenn
du
dich
aufführst
I'm
here
to
take
that
spotlight
and
patch
it
up
bin
ich
hier,
um
das
Rampenlicht
zu
nehmen
und
es
zu
reparieren
I
never
craved
that
scent
of
a
rabbit's
blood
Ich
habe
mich
nie
nach
dem
Duft
von
Kaninchenblut
gesehnt
But
this
playboy
bunny
got
me
wagging
and
I'm
lapping
it
up
Aber
dieser
Playboy-Hase
bringt
mich
zum
Wedeln
und
ich
lecke
es
auf
I'm
a
ravenous
pup,
a
prime
carnivore
Ich
bin
ein
gefräßiger
Welpe,
ein
erstklassiger
Fleischfresser
But
giving
in
to
instinct,
I
can't
afford
Aber
dem
Instinkt
nachzugeben,
kann
ich
mir
nicht
leisten
Holding
back,
though
I
felt
I
should
Ich
halte
mich
zurück,
obwohl
ich
das
Gefühl
hatte,
ich
sollte
'Cause
you
look
so
nice
and
you
smell
so
good
Weil
du
so
gut
aussiehst
und
so
gut
riechst
I've
thought
about
it
(thought
about
it)
Ich
habe
darüber
nachgedacht
(darüber
nachgedacht)
Say
no
more
(say
no
more)
Sag
nichts
mehr
(sag
nichts
mehr)
The
mission's
started
(started)
Die
Mission
hat
begonnen
(begonnen)
To
find
the
cure
(cure)
Die
Heilung
zu
finden
(Heilung)
You're
reaching
for
"Silver",
reach
for
gold
Du
greifst
nach
"Silber",
greife
nach
Gold
When
they
don't
believe,
believe
in
you
Wenn
sie
nicht
glauben,
glaube
an
dich
Human
or
beastman?
Internal
crisis
Mensch
oder
Tiermensch?
Innere
Krise
Who's
the
true
villain?
Let's
band
and
fight
this
Wer
ist
der
wahre
Bösewicht?
Lass
uns
uns
verbünden
und
das
bekämpfen
Priceless
moments
but
I'm
here
to
collect
Unbezahlbare
Momente,
aber
ich
bin
hier,
um
zu
sammeln
You've
crossed
the
wrong
animal
Du
hast
das
falsche
Tier
gekreuzt
And
I
come
with
a
set,
I
bear
arms
Und
ich
komme
mit
einem
Set,
ich
trage
Waffen
This
gorilla
warfar,
chameleon
camouflage
Dieser
Gorilla-Krieg,
Chamäleon-Tarnung
But
stand
out
like,
no
fair
Aber
falle
auf,
so
unfair
Anima
was
thee
escape
Anima
war
die
Flucht
Now
it's
thee
encounter
Jetzt
ist
es
die
Begegnung
You
thought
you
were
a
savage
'til
you
met
me
Du
dachtest,
du
wärst
ein
Wilder,
bis
du
mich
getroffen
hast
A
stallion
with
the
counter
Ein
Hengst
mit
dem
Konter
Don't
you
call
me
ya
dawg
'cause
you
can
get
bodied
Nenn
mich
nicht
deinen
Kumpel,
denn
du
kannst
plattgemacht
werden
Not
stuck
in
the
shadows
not
this
shinigami
Nicht
im
Schatten
gefangen,
nicht
dieser
Shinigami
Won't
turn
a
blind
eye
like
I
was
Kaname
Werde
nicht
wegschauen,
als
wäre
ich
Kaname
I
run
with
the
gear
like
this
was
Konami,
uh
Ich
laufe
mit
der
Ausrüstung,
als
wäre
das
Konami,
uh
Rolling
with
the
team
but
now
a
lone
G.I.
Rolle
mit
dem
Team,
aber
jetzt
ein
einsamer
G.I.
JOE
won't
ever
take
a
L
and
you
see
Y
JOE
wird
niemals
ein
L
nehmen
und
du
siehst,
warum
The
villains
'cause
they
all
cry
wolf
can't
believe
I
Die
Schurken,
weil
sie
alle
Wolf
schreien,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
Rode
for
Konami
and
became
a
Kojima
für
Konami
geritten
bin
und
ein
Kojima
wurde
Lead
you
all
bleed
got
the
heat
this
that
shrink
wrap
Führe
dich,
alle
bluten,
habe
die
Hitze,
das
ist
Schrumpffolie
This
shit
tight
so
concede
'cause
my
team
gonna
bring
back
Diese
Scheiße
ist
eng,
also
gib
auf,
denn
mein
Team
wird
zurückbringen
Lose
your
soul,
you
a
fiend,
bring
that
steam
'cause
you
need
that
Verliere
deine
Seele,
du
bist
ein
Süchtiger,
bring
diesen
Dampf,
denn
du
brauchst
das
I'ma
wolf
so
the
flow
just
come
easy
when
you
think
back,
huh
Ich
bin
ein
Wolf,
also
kommt
der
Flow
einfach,
wenn
du
zurückdenkst,
huh
What
it
means
to
be
alive
Was
es
bedeutet,
am
Leben
zu
sein
Mind
keep
switching
like
it's
three
of
me
inside
Der
Verstand
wechselt,
als
wären
drei
von
mir
drin
I
could
be
a
beast
If
you
needed
me
to
ride
Ich
könnte
ein
Biest
sein,
wenn
du
mich
zum
Reiten
brauchst
We
know
Yaga
really
proud
of
this
demon
he
contrived
Wir
wissen,
dass
Yaga
wirklich
stolz
auf
diesen
Dämon
ist,
den
er
ausgeheckt
hat
Always
been
a
object
of
curses
War
immer
ein
Objekt
von
Flüchen
People
on
the
block
used
to
talk
like
I'm
worthless
Leute
auf
dem
Block
redeten,
als
wäre
ich
wertlos
Stuck
up
in
my
thoughts
am
I
pawn
or
a
person
Stecke
in
meinen
Gedanken
fest,
bin
ich
eine
Schachfigur
oder
eine
Person
The
power
in
my
paws
could
be
cause
of
a
murder
Die
Kraft
in
meinen
Tatzen
könnte
die
Ursache
für
einen
Mord
sein
Three
stacks,
fur
fresh
so
clean
with
it
Drei
Stapel,
Fell
frisch,
so
sauber
damit
My
punch
room
radius
like
Febreze
spritzes
Mein
Schlagraum-Radius
wie
Febreze-Spritzer
My
team
different
we
teens
with
a
mean
mission
Mein
Team
ist
anders,
wir
sind
Teenager
mit
einer
gemeinen
Mission
This
pandemonium
extreme
and
it
seem
vicious
Dieses
Pandämonium
ist
extrem
und
es
scheint
bösartig
Gorilla
mode
on
go
bitch
I
mean
mischief
Gorilla-Modus
an,
geh
Schlampe,
ich
meine
Unfug
I'm
so
comedic
when
I'm
speaking,
it's
relief
isn't
it
Ich
bin
so
komisch,
wenn
ich
spreche,
es
ist
Erleichterung,
nicht
wahr
Let
Inumaki
do
the
talking
cause
he
speak
cryptic
Lass
Inumaki
das
Reden
übernehmen,
denn
er
spricht
kryptisch
Not
with
the
pandaring
this
panda
really
mean
business
Nicht
mit
dem
Anbiedern,
dieser
Panda
meint
es
wirklich
ernst
(A
body
has
been
discovered)
(Eine
Leiche
wurde
entdeckt)
Feel
like
Ikusaba
with
the
choppa,
popping
off
my
bear
arms
Fühle
mich
wie
Ikusaba
mit
dem
Choppa,
lasse
meine
Bärenarme
knallen
Ain't
no
stopping
what
I'm
plotting,
run
up
on
'em,
get
bombed
Es
gibt
kein
Halten,
was
ich
plane,
renne
auf
sie
zu,
werde
bombardiert
Think
you
all
must've
forgotten,
my
domain
the
name's
called
Ich
denke,
ihr
müsst
alle
vergessen
haben,
meine
Domäne,
der
Name
heißt
Danganronpa,
you
an
opp
this
little
game'll
get
dark
Danganronpa,
du
bist
ein
Gegner,
dieses
kleine
Spiel
wird
dunkel
I
get
trigger
happy,
causing
havoc
on
the
scene
Ich
werde
schießwütig,
verursache
Chaos
in
der
Szene
A
misdemeanor,
watcha
mean?
I
won't
accept
that
from
a
teen
in
my
academy
Ein
Vergehen,
was
meinst
du?
Ich
werde
das
nicht
von
einem
Teenager
in
meiner
Akademie
akzeptieren
Chick
with
me,
she
my
Junko
Enoshima
Mädel
bei
mir,
sie
ist
meine
Junko
Enoshima
When
this
pair
is
teaming
up,
bet
all
we
do
is
cause
a
tragedy
Wenn
dieses
Paar
sich
zusammentut,
wette
ich,
dass
wir
nur
eine
Tragödie
verursachen
This
a
Killing
Game,
and
I
ain't
dead
yet
Das
ist
ein
Tötungsspiel,
und
ich
bin
noch
nicht
tot
Turning
Blackened
and
attacking
is
your
best
bet
Geschwärzt
zu
werden
und
anzugreifen
ist
deine
beste
Wette
'Cause
I
established
this
is
establishment's
a
death
bed
Denn
ich
habe
festgestellt,
dass
dieses
Establishment
ein
Totenbett
ist
Execution's
waiting
if
you
get
caught
slipping
Die
Hinrichtung
wartet,
wenn
du
erwischt
wirst
So
if
you
a
student,
don't
you
ever
try
to
measure
up
to
me,
I'm
the
ruler
Also,
wenn
du
ein
Student
bist,
versuche
niemals,
dich
mit
mir
zu
messen,
ich
bin
der
Herrscher
All
you
rappers
alter
egos
when
you
on
the
computer
Ihr
Rapper
seid
alle
Alter
Egos,
wenn
ihr
am
Computer
seid
If
a
body's
been
discovered
then
it's
from
Monokuma
Wenn
eine
Leiche
entdeckt
wurde,
dann
von
Monokuma
You
don't
want
to
mess
with
the
sergeant
Du
willst
dich
nicht
mit
dem
Sergeant
anlegen
Green
on
my
body,
all
these
pekopons
are
targets
Grün
an
meinem
Körper,
all
diese
Pekopons
sind
Ziele
Giroro,
how
I've
got
more
guns
than
and
a
gunpla
Giroro,
wie
ich
mehr
Waffen
habe
als
ein
Gunpla
Numbered
so
I
fix
my
piece
like
an
artist,
uh
Nummeriert,
also
repariere
ich
mein
Stück
wie
ein
Künstler,
uh
Turn
you
to
a
ghost
for
the
occult
club,
uh
Verwandle
dich
in
einen
Geist
für
den
Okkult-Club,
uh
I'ma
flip
the
switch
like
I'm
momoka
Ich
werde
den
Schalter
umlegen
wie
Momoka
Afro,
danceman
Afro,
Tänzer
We
about
to
blow
up
Wir
werden
explodieren
Angol,
how
I
chose
violence
when
I
woke
up
Angol,
wie
ich
Gewalt
wählte,
als
ich
aufwachte
Natsumi,
I
be
the
one
giving
orders
Natsumi,
ich
bin
derjenige,
der
Befehle
gibt
Kururu,
spicy
Kururu,
scharf
You're
mild
like
a
Korma
Du
bist
mild
wie
ein
Korma
You
lot
are
rookies
like
tamama
Ihr
seid
alle
Rookies
wie
Tamama
Mess
with
the
frogs
then
you're
dead
in
the
water
Leg
dich
mit
den
Fröschen
an,
dann
bist
du
tot
im
Wasser
(Gero
gero)
know
I
got
more
suits
than
a
courtroom,
ah
(Gero
gero)
weiß,
ich
habe
mehr
Anzüge
als
ein
Gerichtssaal,
ah
Star
with
the
fruit
full
of
fortune,
ah
Stern
mit
der
Frucht
voller
Glück,
ah
I'm
commanding
armies,
better
warn
you
Ich
befehle
Armeen,
besser
warne
dich
Geroro
bitch,
I'm
the
one
leaving
war
wounds
Geroro
Schlampe,
ich
bin
derjenige,
der
Kriegswunden
hinterlässt
Watch
how
you
talking
to
a
deity
you
need
to
flee
its
fuck
a
nonbeliever
Pass
auf,
wie
du
mit
einer
Gottheit
sprichst,
du
musst
fliehen,
scheiß
auf
einen
Ungläubigen
The
Magetta
flashing
bro
I
just
cabba
heater
Der
Magetta
blinkt,
Bruder,
ich
habe
gerade
Cabba
erhitzt
I'm
ashing
a
bastard
get
shot
like
he
Khalifa
Ich
mache
einen
Bastard
zu
Asche,
werde
erschossen
wie
Khalifa
And
he
not
around
to
see
us
if
he
tryna
fuck
me
up
Und
er
ist
nicht
in
der
Nähe,
um
uns
zu
sehen,
wenn
er
versucht,
mich
fertigzumachen
Y'all
really
be
Vegeta
how
yo
bitch
let
me
hit
Ihr
seid
wirklich
wie
Vegeta,
wie
eure
Schlampe
mich
ranlässt
I'm
sick
as
it
gets,
wipe
a
nose,
could
kill
in
a
fit
Ich
bin
so
krank
wie
es
nur
geht,
wische
eine
Nase
ab,
könnte
in
einem
Anfall
töten
My
fury
rage,
purple
haze,
get
'em
lit
if
they
trip
Meine
Wut,
lila
Dunst,
mach
sie
heiß,
wenn
sie
ausrasten
My
trigger
finger
itching,
one
tap,
splittin'
yo
shit,
you
bitch
Mein
Abzugsfinger
juckt,
ein
Tippen,
spaltet
deine
Scheiße,
du
Schlampe
I'm
riding
with
a
shorty
keep
the
stick
on
hun
Ich
reite
mit
einer
Kleinen,
halte
den
Stock
auf
hun
My
pen
frosty
I
only
had
to
hit
bro
once
Mein
Stift
ist
frostig,
ich
musste
Bruder
nur
einmal
treffen
Only
thing
on
my
mind
what
to
get
for
lunch
Das
Einzige,
woran
ich
denke,
ist,
was
ich
zum
Mittagessen
bekomme
If
he
wanna
Goku
I
put
a
hit
on
Son
Wenn
er
Goku
will,
setze
ich
einen
Treffer
auf
Son
Set
get
thrown
up,
burner
heating
up
your
dome,
dawg
Set
wird
hochgeworfen,
Brenner
erhitzt
deine
Kuppel,
Kumpel
Hakai
to
frauds
I'ma
soon
erase
ya
whole
cause
Hakai
an
Betrüger,
ich
werde
bald
deine
ganze
Sache
auslöschen
For
the
crown,
stomp
a
king
beside
his
throne,
dawg
Um
die
Krone,
stampfe
einen
König
neben
seinem
Thron,
Kumpel
Better
watch
ya
tone,
y'all
stepping
to
a
whole
god
Pass
besser
auf
deinen
Ton
auf,
ihr
tretet
gegen
einen
ganzen
Gott
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nichols
Album
Beasts of Anime Cypher (feat. PE$o PETE, DA-WOLF, Cam Steady, Politicess, Chi-Chi, Connor Quest!, FrivolousShara, Diggz Da Prophecy, 954mari, Breeton Boi, Rustage, Mir Blackwell & Ty Wild) - Single
date of release
21-05-2021
1
Beasts of Anime Cypher (feat. PE$o PETE, DA-WOLF, Cam Steady, Politicess, Chi-Chi, Connor Quest!, FrivolousShara, Diggz Da Prophecy, 954mari, Breeton Boi, Rustage, Mir Blackwell & Ty Wild)
Attention! Feel free to leave feedback.