Lyrics and translation Shwabadi - Be the Star (Beastars Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
one,
two,
three,
four!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре!
Welcome
into
Cherryton,
the
talk
of
the
town
Добро
пожаловать
в
Черритон,
городскую
болтовню.
Walking
through
the
corridors
you
might
be
astounded
Прогуливаясь
по
коридорам
вы
можете
быть
поражены
An
academy
of
animals,
a
crowd
full
of
hounds
Академия
зверей,
толпа,
полная
гончих.
But
lately
there′s
been
something
shady
making
the
rounds
Но
в
последнее
время
что-то
подозрительное
ходит
вокруг
да
около.
There's
been
a
murder
most
foul,
keep
an
ear
to
the
ground
Здесь
произошло
самое
отвратительное
убийство,
держи
ухо
востро.
′Cause
in
the
early
hours
here,
I
fear
a
body
was
found
Потому
что
в
ранние
часы
здесь,
боюсь,
было
найдено
тело.
Now
that
eating
meat's
illegal,
won't
be
tasting
no
fowl
Теперь,
когда
есть
мясо
запрещено
законом,
я
не
буду
пробовать
дичь.
So
I
guess
a
hungry
carnivore′s
been
making
a
prowl
Так
что,
я
думаю,
голодный
хищник
вышел
на
охоту.
But
cheer
up,
it
ain′t
all
about
the
doom
and
gloom
Но
не
унывай,
дело
не
только
в
гибели
и
мраке.
In
fact
the
schools
a
likely
place
for
love
that's
true
to
bloom
На
самом
деле
школы
это
вероятное
место
для
любви
которая
действительно
расцветает
It′s
nothing
new,
all
the
animals
from
cute
to
huge
В
этом
нет
ничего
нового,
все
животные
от
милых
до
огромных.
This
academy
is
like
an
educational
zoo
Эта
академия
похожа
на
образовательный
зоопарк.
Though
it
looks
quite
nice,
the
world
out
there
is
dark
Хотя
это
выглядит
довольно
мило,
мир
снаружи
темный.
And
you
don't
know
who
could
go
missing
in
the
shade
of
a
park
И
ты
не
знаешь,
кто
может
пропасть
в
тени
парка.
If
you
wanna
see
the
wildlife,
well
it
won′t
be
far
Если
вы
хотите
увидеть
дикую
природу,
то
это
будет
недалеко
They're
all
here,
they′re
competing
to
be
called
Beastar
Они
все
здесь,
они
соревнуются,
чтобы
называться
Зверозвезд.
Yeah,
Let's
put
our
heads
together
Да,
давайте
сложим
наши
головы
вместе.
You
only
live
once
so
we'll
live
forever
Ты
живешь
только
один
раз,
так
что
мы
будем
жить
вечно.
C′mon,
yeah
we
got
this
far
Ну
же,
Да,
мы
зашли
так
далеко
And
If
I
get
this
right,
I′m
gonna
be
the
star
И
если
я
все
сделаю
правильно,
то
стану
звездой.
Every
animal
is
different
with
one
thing
in
sync
Каждое
животное
отличается
от
других,
и
в
этом
есть
что-то
особенное.
Every
single
one
is
battling
to
hone
their
instincts
Каждый
из
них
борется,
чтобы
отточить
свои
инстинкты.
Control
and
then
blink,
take
over
and
think
Контролируйте,
а
затем
моргайте,
берите
верх
и
думайте.
In
the
battle
to
stay
rational,
we're
all
on
the
brink
В
битве
за
то,
чтобы
оставаться
рациональными,
мы
все
на
грани.
Of
disaster,
maybe
it
won′t
happen
to
you
Катастрофа,
может
быть,
не
случится
с
тобой.
It's
a
matter
of
time
before
we′re
all
on
the
news
Это
вопрос
времени,
когда
нас
всех
покажут
в
новостях.
Photographers
taking
snaps
of
all
the
necks
that
are
chewed
Фотографы
делают
снимки
всех
пережеванных
Шей.
By
a
roaming
pack
of
carnivores,
we're
all
looking
screwed
Рядом
с
бродячей
стаей
хищников
мы
все
выглядим
по-дурацки.
Back
to
school,
trying
to
balance
work
and
fearing
of
death
Возвращаюсь
в
школу,
пытаюсь
найти
баланс
между
работой
и
страхом
смерти.
Herbivores
will
keep
their
distance
from
the
creatures
they
dread
Травоядные
будут
держаться
на
расстоянии
от
существ,
которых
они
боятся.
Common
sense,
yeah
we′ve
got
a
couple
issues
to
fix
Здравый
смысл,
да,
нам
нужно
решить
пару
проблем.
'Cause
a
grey
wolf
and
rabbit,
man,
they
just
don't
mix
Потому
что
Серый
волк
и
кролик,
чувак,
они
просто
не
смешиваются.
A
word
of
warning,
kid,
the
world
out
there
is
dark
Предупреждаю,
малыш,
мир
вокруг
мрачен.
And
you
don′t
know
who
could
go
missing
in
the
shade
of
a
park
И
ты
не
знаешь,
кто
может
пропасть
в
тени
парка.
If
you
wanna
see
the
wildlife,
well
it
won′t
be
far
Если
вы
хотите
увидеть
дикую
природу,
то
это
будет
недалеко
They're
out
there,
they′re
competing
to
be
called
Beastar
Они
где-то
там,
они
соревнуются,
чтобы
называться
Зверозвезд.
Yeah,
Let's
put
our
heads
together
Да,
давайте
сложим
наши
головы
вместе.
You
only
live
once
so
we′ll
live
forever
Ты
живешь
только
один
раз,
так
что
мы
будем
жить
вечно.
C'mon,
yeah
we
got
this
far
Ну
же,
Да,
мы
зашли
так
далеко
And
If
I
get
this
right,
I′m
gonna
be
the
star
И
если
я
все
сделаю
правильно,
то
стану
звездой.
Though
it
looks
quite
nice,
the
world
out
there
is
dark
Хотя
это
выглядит
довольно
мило,
мир
снаружи
темный.
And
you
don't
know
who
could
go
missing
in
the
shade
of
a
park
И
ты
не
знаешь,
кто
может
пропасть
в
тени
парка.
If
you
wanna
see
the
wildlife,
well
it
won't
be
far
Если
вы
хотите
увидеть
дикую
природу,
то
это
будет
недалеко
They′re
all
here,
they′re
competing
to
be
called
Beastar
Они
все
здесь,
они
соревнуются,
чтобы
называться
Зверозвезд.
A
word
of
warning,
kid,
the
world
out
there
is
dark
Предупреждаю,
малыш,
мир
вокруг
мрачен.
And
you
don't
know
who
could
go
missing
in
the
shade
of
a
park
И
ты
не
знаешь,
кто
может
пропасть
в
тени
парка.
If
you
wanna
see
the
wildlife,
well
it
won′t
be
far
Если
вы
хотите
увидеть
дикую
природу,
то
это
будет
недалеко
They're
out
there,
they′re
competing
to
be
called
Beastar
Они
там,
они
соревнуются,
чтобы
называться
Зверозвезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.