Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Does Shwabadi Mean?
Was bedeutet Shwabadi?
I
started
taking
music
way
too
serious
Ich
habe
angefangen,
Musik
viel
zu
ernst
zu
nehmen
But
now
I'm
back
to
having
fun
Aber
jetzt
habe
ich
wieder
Spaß
daran
Like
I
was
leaving
my
blue
period
Als
würde
ich
meine
blaue
Periode
verlassen
Y'all
are
motherfuckers,
y'all
are
Oedipus
Ihr
seid
alle
Mistkerle,
ihr
seid
alle
Ödipus
Trash
rappers
popping
out
the
dirt,
like
y'all
bacterias
Trash-Rapper,
die
aus
dem
Dreck
auftauchen,
als
wärt
ihr
Bakterien
January
passed,
I
didn't
get
much
pay
Der
Januar
verging,
ich
habe
nicht
viel
verdient
That's
tough,
kinda
rough
Das
ist
hart,
irgendwie
rau
Drop
the
S
and
I'm
in
Spain
Lass
das
S
weg
und
ich
bin
in
Spanien
You
can
tell
I
hang
with
durag
Man
merkt,
dass
ich
mit
Durag
abhänge
Cus
I'm
still
making
a
wave
Denn
ich
mache
immer
noch
eine
Welle
And
by
the
end
of
2021
I'll
make
it
to
the
stage
Und
bis
Ende
2021
werde
ich
es
auf
die
Bühne
schaffen
I
hope
that
bar
doesn't
age
badly
Ich
hoffe,
diese
Zeile
altert
nicht
schlecht
Uh,
team
on
my
back
and
I've
never
been
carried
Äh,
Team
auf
meinem
Rücken
und
ich
wurde
nie
getragen
I
stay
on
track
and
y'all
stay
in
the
backseat
Ich
bleibe
auf
Kurs
und
ihr
bleibt
auf
dem
Rücksitz
Blowing
up
rap
like
I
bought
it
from
ACME
Ich
lasse
Rap
explodieren,
als
hätte
ich
ihn
von
ACME
gekauft
I've
been
popping
like
fricking
acne
Ich
bin
aufgegangen
wie
verdammte
Akne
Only
ride
you've
been
whipping?
Taxi
Die
einzige
Fahrt,
die
du
gemacht
hast?
Taxi
These
lines
sound
twisted,
savvy
Diese
Zeilen
klingen
verdreht,
raffiniert
I've
been
dropping
heat
consistent,
Badi
Ich
habe
konstant
Hitze
abgeliefert,
Badi
Yeah,
so
what
does
shwabadi
mean?
Ja,
also
was
bedeutet
Shwabadi?
Is
it
a
codeword
culminating
all
of
your
dreams?
Ist
es
ein
Codewort,
das
alle
deine
Träume
zusammenfasst?
Well
not
exactly
Nun,
nicht
ganz
Is
it
a
secretive
team?
Ist
es
ein
geheimes
Team?
You
got
a
whole
crew
helping
you
to
handle
the
heat?
Hast
du
eine
ganze
Crew,
die
dir
hilft,
mit
der
Hitze
umzugehen?
No
it's
just
me
Nein,
ich
bin
es
nur
allein
Okay,
it's
the
wrong
language
Okay,
wir
sind
in
der
falschen
Sprache
It's
a
sanskrit
word,
it
means
bow
to
the
king
Es
ist
ein
Sanskrit-Wort,
es
bedeutet,
verneige
dich
vor
dem
König
That's
such
a
reach,
what?
Was
für
eine
weit
hergeholte
Idee,
was?
I
can't
guess
it,
I
quit
Ich
kann
es
nicht
erraten,
ich
gebe
auf
Actually
it
kinda
doesn't
mean
anything
Eigentlich
bedeutet
es
irgendwie
gar
nichts
Yeah,
that's
right
it's
a
gibberish
word
Ja,
genau,
es
ist
ein
Kauderwelsch-Wort
The
only
meaning
is
the
one
you
figure
triggering
nerves
Die
einzige
Bedeutung
ist
die,
die
du
dir
ausdenkst
und
die
Nerven
triggert
Wait
that
felt
prolific
so
I'm
cracking
a
smirk
Moment,
das
fühlte
sich
ergiebig
an,
also
grinse
ich
Pretending
meanings
you
invented
I
intend
to
be
inferred
Ich
tue
so,
als
ob
die
Bedeutungen,
die
du
dir
ausgedacht
hast,
von
mir
beabsichtigt
wären
My
beats
are
never
leased
Meine
Beats
sind
niemals
geleast
The
only
other
rapper
that
I
listen
to
is
Freeced
Der
einzige
andere
Rapper,
den
ich
höre,
ist
Freeced
That's
cap,
I'm
just
acting
a
geek
Das
ist
gelogen,
ich
tue
nur
einen
auf
Genie
While
I'm
studying
the
genre
tryna
claim
a
degree
Während
ich
das
Genre
studiere,
um
einen
Abschluss
zu
machen
Space
cowboy,
my
tracks
be
bops
Space
Cowboy,
meine
Tracks
sind
Bops
Never
know
what
you'll
get
like
a
gachapon
Du
weißt
nie,
was
du
bekommst,
wie
bei
einem
Gachapon
Straight
laying
foundations,
Asimov
Ich
lege
direkt
Fundamente,
Asimov
So
if
you
ain't
talking
'bout
cash
get
lost
Also,
wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
verschwinde,
Süße
Always
asking
'bout
the
name
Sie
fragen
immer
nach
dem
Namen
Like
who
the
heck
are
you?
So
wie,
wer
zum
Teufel
bist
du?
Tryna
get
their
hands
on
me
like
a
petting
zoo
Sie
versuchen,
mich
anzufassen,
wie
in
einem
Streichelzoo
They
don't
want
the
music,
man
Sie
wollen
nicht
die
Musik,
Mann
They
want
the
revenue
Sie
wollen
die
Einnahmen
Yeah,
so
what
does
shwabadi
mean?
Ja,
also
was
bedeutet
Shwabadi?
Is
it
a
codeword
culminating
all
of
your
dreams?
Ist
es
ein
Codewort,
das
alle
deine
Träume
erfüllt?
No,
definitely
not
Nein,
definitiv
nicht
Is
it
a
secretive
team?
Ist
es
ein
geheimes
Team?
You
got
a
whole
crew
helping
you
to
handle
the
heat?
Hast
du
eine
ganze
Crew,
die
dir
hilft,
mit
der
Hitze
umzugehen?
It's
literally
just
me
Ich
bin
es
wortwörtlich
nur
allein
Okay,
we
must
be
in
the
wrong
language
Okay,
wir
müssen
in
der
falschen
Sprache
sein
It's
a
sanskrit
word,
it
means
go
bow
to
the
king
Es
ist
ein
Sanskrit-Wort,
es
bedeutet,
verneige
dich
vor
dem
König
What
kind
of
leap
in
logic?
Was
für
ein
Gedankensprung?
Fine,
what's
the
meaning?
Schön,
was
ist
die
Bedeutung?
I
can't
guess
so
I
quit
Ich
kann
nicht
raten,
also
gebe
ich
auf
Look,
shwabadi
doesn't
mean
shit
Schau,
Shwabadi
bedeutet
einen
Scheißdreck
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.