Lyrics and translation Shwayze feat. Cisco Adler - Do You Feel The Love
Do You Feel The Love
Чувствуешь ли ты любовь
Do
you
feel
the
love
in
this
room
tonight
It
might
just
be
the
night
of
your
life
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером
в
этом
зале?
Это
может
быть
ночь
твоей
жизни.
It
wasn't
that
long
ago
Это
было
не
так
давно,
Grandma
was
the
only
one
that
dug
my
flow
Бабушка
была
единственной,
кто
ценил
мой
флоу.
Way
before
love
below
Задолго
до
любви
земной,
I
was
just
an
outkast
tryna
find
my
soul
Я
был
просто
изгоем,
пытающимся
найти
свою
душу.
Then
came
rock
n
roll
Потом
появился
рок-н-ролл,
Red
Hot
Chili
Peppers
on
the
radio
Red
Hot
Chili
Peppers
по
радио.
Can't
stop,
addicted
to
the
music
Не
могу
остановиться,
зависим
от
музыки,
Can't
stop,
addicted
to
the
music
Не
могу
остановиться,
зависим
от
музыки.
Sometimes
we
wanna
do
it
Иногда
мы
хотим
сделать
это,
And
people
say
we
shouldn't
А
люди
говорят,
что
не
стоит.
They
say
congratulate
it
Они
говорят,
поздравьте
его,
Same
cats
that
said
we
couldn't
Те
же
коты,
которые
говорили,
что
мы
не
сможем.
The
proof
is
in
the
puddin'
Всё
познаётся
в
сравнении,
Love
is
the
movement,
Любовь
- это
движение,
A
universal
language
Универсальный
язык,
And
we
all
speak
it
fluent
И
мы
все
говорим
на
нём
бегло.
Do
you
feel
the
love
in
this
room
tonight
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером
в
этом
зале?
Do
you
feel
the
love
in
this
room
tonight
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером
в
этом
зале?
It
might
just
be
the
night
of
your
life
Это
может
быть
ночь
твоей
жизни.
Do
you
feel
the
love
in
this
room
tonight
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером
в
этом
зале?
Do
you
feel
the
love
in
this
room
tonight
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером
в
этом
зале?
It
might
just
be
the
night
of
your
life
Это
может
быть
ночь
твоей
жизни.
When
I
fall
like
dominoes
Когда
я
падаю,
как
домино,
I
get
back
up
like
vamanos
Я
поднимаюсь,
как
«Vamos!»
Got
a
six
pack
and
a
bomb
of
O.
У
меня
шесть
кубиков
и
бомба
О.
G
with
my
homies
vibin
yo
G
с
моими
корешами,
кайфуем,
йоу.
The
weight
of
the
world
is
a
heavy
load
Тяжесть
мира
- тяжелая
ноша,
And
chasin'
a
girl
is
a
merry-go-round
А
гоняться
за
девушкой
- это
карусель.
Round
and
round
Кругом,
кругом,
Here
we
go
now
Вот
мы
и
поехали.
Sometimes
we
all
act
stupid
Иногда
мы
все
ведем
себя
глупо,
Do
something
just
to
do
it
Делаем
что-то
просто
так.
I
made
a
few
mistakes
Я
совершил
несколько
ошибок,
But
I
stay
smilin'
through
it
Но
я
продолжаю
улыбаться
сквозь
них.
The
proof
is
in
the
pudding
Всё
познаётся
в
сравнении,
Love
is
the
movement,
Любовь
- это
движение,
A
universal
language
Универсальный
язык,
And
we
all
speak
it
fluent
И
мы
все
говорим
на
нём
бегло.
Repeat
it
might
just
be
the
night
of
your
life
Do
you
feel
the
love
in
this
room
tonight
it
might
just
be
the
night
of
your
life
Повторяю,
это
может
быть
ночь
твоей
жизни.
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером
в
этом
зале?
Это
может
быть
ночь
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cisco Adler, Aaron J Smith
Attention! Feel free to leave feedback.