Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Tre-7 (feat. No Savage)
Für immer Tre-7 (feat. No Savage)
(12Hunna
on
the
beat)
(12Hunna
am
Beat)
Young
Jefe,
holmes
Junger
Jefe,
Holmes
If
that's
your
nigga,
then
he
ridin'
'til
the
end
Wenn
das
dein
Nigga
ist,
dann
reitet
er
bis
zum
Ende
No
snitching
'but
you
know
that
nine
times
outta
ten,
ayy
Kein
Verrat,
aber
du
weißt,
neun
von
zehn
Malen,
ayy
Forever
Tre-7,
where
the
shit
began
Für
immer
Tre-7,
wo
die
Scheiße
begann
I
lost
some
good
men,
won't
see
their
face
again
Ich
hab
ein
paar
gute
Männer
verloren,
werd'
ihre
Gesichter
nicht
wiedersehen
Keep
me
a
glick
(Baow)
Hab
'ne
Knarre
bei
mir
(Baow)
Right
here
on
my
hip
(Uh-uh)
Genau
hier
an
meiner
Hüfte
(Uh-uh)
They
say
you
ain't
a
boss
(Boss)
Sie
sagen,
du
bist
kein
Boss
(Boss)
Until
you
make
a
nigga
rich
(Ayy)
Bis
du
einen
Nigga
reich
machst
(Ayy)
I
done
made
a
nigga
rich
(Yeah)
Ich
hab'
'nen
Nigga
reich
gemacht
(Yeah)
And
he
from
my
area
(Yo,
yo)
Und
er
ist
aus
meiner
Gegend
(Yo,
yo)
That
shit
feel
good,
don't
it?
Das
fühlt
sich
gut
an,
oder?
Let
me
talk
my
shit,
ayy
Lass
mich
meinen
Scheiß
reden,
ayy
Young
rich
nigga
Junger
reicher
Nigga
Told
you
we
was
gon'
get
it
(I
told
you)
Hab
dir
gesagt,
wir
würden
es
kriegen
(Ich
hab's
dir
gesagt)
Told
you
you
get
out
them
trenches
Hab
dir
gesagt,
du
kommst
aus
den
Gräben
raus
Told
you
will
fuck
them
dirty
bitches
(Uh-uh)
Hab
dir
gesagt,
wir
ficken
diese
dreckigen
Schlampen
(Uh-uh)
In
my
city
I'm
the
richest
player,
my
niggas
public
statues
(Grrr)
In
meiner
Stadt
bin
ich
der
reichste
Player,
meine
Niggas
öffentliche
Statuen
(Grrr)
[?]
now
we
the
littest,
[?]
jetzt
sind
wir
die
Angesagtesten,
They
already
know
that
we
the
littest
(Bitch
we
lit)
Sie
wissen
schon,
dass
wir
die
Angesagtesten
sind
(Schlampe,
wir
sind
lit)
I
was
so
poor,
used
to
call
me
a
rugrat
(God
damn)
Ich
war
so
arm,
sie
nannten
mich
einen
Dreikäsehoch
(Gottverdammt)
Get
a
fuck
nigga
whacked,
Lass
'nen
Scheiß-Nigga
umlegen,
Now
I
muhfuckin'
dug
that
(God
damn,
God
damn)
Jetzt
feier
ich
das
verdammt
nochmal
(Gottverdammt,
Gottverdammt)
I
gotta
miss
the
show
out
with
top
back
(Oh
yeah)
Ich
muss
die
Show
verpassen
mit
offenem
Verdeck
(Oh
yeah)
I
came
from
the
dirt,
bitch
I
used
to
take
mud
baths
(Oh)
Ich
kam
aus
dem
Dreck,
Schlampe,
ich
hab
früher
Schlammbäder
genommen
(Oh)
If
that's
your
nigga,
then
he
ridin'
'til
the
end
(Ayy)
Wenn
das
dein
Nigga
ist,
dann
reitet
er
bis
zum
Ende
(Ayy)
No
snitching
'but
you
know
that
nine
times
outta
ten,
ayy
(Shh)
Kein
Verrat,
aber
du
weißt,
neun
von
zehn
Malen,
ayy
(Shh)
Forever
Tre-7,
where
the
shit
began
(FN,
mob,
yo-yo,
oh,
oh)
Für
immer
Tre-7,
wo
die
Scheiße
begann
(FN,
Mob,
yo-yo,
oh,
oh)
I
lost
some
good
men,
won't
see
their
face
again
(Oh-oh-oh)
Ich
hab
ein
paar
gute
Männer
verloren,
werd'
ihre
Gesichter
nicht
wiedersehen
(Oh-oh-oh)
Told
you
niggas
I'm
comin',
that's
what
I
did
(That's
what
I
did)
Hab
euch
Niggas
gesagt,
ich
komme,
das
hab
ich
getan
(Das
hab
ich
getan)
I
stay
sharp
with
my
gun,
I'm
prepared
to
go
do
it
big
(Oh,
oh)
Ich
bleib
scharf
mit
meiner
Waffe,
bin
bereit,
es
groß
aufzuziehen
(Oh,
oh)
Push
over
the
feds,
Dräng
die
Bullen
beiseite,
No
he
ain't
see
me
drop
the
ten
(I
push
up
on
the
feds,
ayy,
ayy)
Nein,
er
hat
nicht
gesehen,
wie
ich
die
Zehn
fallen
ließ
(Ich
dräng
mich
an
die
Bullen
ran,
ayy,
ayy)
I
come
out
the
window,
get
that
fully
auto
[?],
uh
Ich
komm
aus
dem
Fenster,
hol
die
Vollautomatik
[?],
uh
Bitch
you
know
I'm
thuggin',
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
am
Thuggin',
Bitch
you
know
I'm
mob
tied
(Bitch
you
know,
ayy)
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
mit
der
Gang
verbunden
(Schlampe,
du
weißt,
ayy)
I
was
doin'
the
highway,
Ich
war
auf
der
Autobahn
unterwegs,
When
I
just
got
back
from
slidin'
(Back
from
slidin')
Als
ich
gerade
vom
Sliden
zurückkam
(Zurück
vom
Sliden)
Put
that
in
that
crooner,
Steck
das
in
diesen
Schnulzensänger,
I
start
reachin'
in
my
dip
(Reachin'
for
my
dip)
Ich
fang
an,
in
meinen
Dip
zu
greifen
(Greife
nach
meinem
Dip)
Let
me
see
my
figment,
I'ma
crack
him
like
he
a
chip,
uh
Lass
mich
meinen
Gegner
sehen,
ich
knack
ihn,
als
wär
er
ein
Chip,
uh
We
clear
out
the
block
and
stand
on
top
whoever
slip,
uh
Wir
räumen
den
Block
und
stehen
über
jedem,
der
ausrutscht,
uh
He
mentionin'
Jefe
and
Savage,
he
gon'
get
hit,
uh
Er
erwähnt
Jefe
und
Savage,
er
wird
getroffen,
uh
Jefe
told
me
I'm
his
lil'
brother,
I'm
gon'
be
lit,
uh
Jefe
hat
mir
gesagt,
ich
bin
sein
kleiner
Bruder,
ich
werd'
lit
sein,
uh
If
shots
fired,
we
blow
back,
can't
go
for
shit
(Boom-boom,
boom)
Wenn
Schüsse
fallen,
schießen
wir
zurück,
lassen
uns
nichts
gefallen
(Boom-boom,
boom)
If
that's
your
nigga,
then
he
ridin'
'til
the
end
(Ayy)
Wenn
das
dein
Nigga
ist,
dann
reitet
er
bis
zum
Ende
(Ayy)
No
snitching
'but
you
know
that
nine
times
outta
ten,
ayy
(Shh)
Kein
Verrat,
aber
du
weißt,
neun
von
zehn
Malen,
ayy
(Shh)
Forever
Tre-7,
where
the
shit
began
(FN,
mob,
yo-yo,
oh,
oh)
Für
immer
Tre-7,
wo
die
Scheiße
begann
(FN,
Mob,
yo-yo,
oh,
oh)
I
lost
some
good
men,
won't
see
their
face
again
(Oh-oh-oh)
Ich
hab
ein
paar
gute
Männer
verloren,
werd'
ihre
Gesichter
nicht
wiedersehen
(Oh-oh-oh)
Oh,
No
Savage
Oh,
No
Savage
We
lit
nigga
Wir
sind
lit,
Nigga
Love
is
loyalty
Liebe
ist
Loyalität
Loyalty
is
life
Loyalität
ist
Leben
Forever
Tre-7,
yo-yo
Für
immer
Tre-7,
yo-yo
(12Hunna
on
the
beat)
(12Hunna
am
Beat)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquis Amonte King, Composer Author Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.