Lyrics and translation Shy Glizzy - Top Floor
Hey
Zay,
hey
Zay
Эй,
Зай,
Эй,
Зай!
Young
Jefe
Holmes
Молодой
Шеф
Холмс
I'm
really
that
nigga,
yeah,
but
you
already
know
that
Я
действительно
тот
самый
ниггер,
да,
но
ты
уже
знаешь
это
She
seen
that
shit
in
real
life,
so
she
know
that
ain't
no
cap
Она
видела
это
дерьмо
в
реальной
жизни,
так
что
знает,
что
это
не
шапка.
Hop
out,
they
took
my
picture,
flick,
flick,
that's
a
Kodak
Выскакиваю,
они
меня
сфотографировали,
щелк
- щелк,
это
Кодак
They
say
Jefe
and
Zay
back,
but
where
the
fuck
we
go
at?
(Hey
Zay)
Они
говорят,
что
Хефе
и
Зей
вернулись,
но
куда,
черт
возьми,
мы
идем?
(Эй,
Зей)
Seventy-five
K
today
and
that
was
just
my
lil'
trap
(Yeah)
Семьдесят
пять
тысяч
сегодня,
и
это
была
просто
моя
маленькая
ловушка
(да).
Mandem
need
they
food,
so
we
gotta
keep
the
stove
hot
(Yeah,
yeah)
Мандему
нужна
еда,
так
что
мы
должны
держать
плиту
горячей
(Да,
да).
Ran
through
that
lil
hundo,
Пробежал
через
этот
лил
хундо,
Now
she
tryna
see
some
more
racks
(Ran
through
her)
Теперь
она
пытается
увидеть
еще
несколько
стеллажей
(пробежал
по
ней).
Top
floor
of
the
condo
(Top
floor),
nigga,
where
the
fuck
your
ho
at
Верхний
этаж
кондоминиума
(верхний
этаж),
ниггер,
где,
черт
возьми,
твоя
блядь?
Don't
wanna
be
a
thug
no
more,
but
she
say
it
excite
her
(Hey)
Я
больше
не
хочу
быть
бандитом,
но
она
говорит,
что
это
возбуждает
ее
(Эй).
Bad
lil
bitch
from
Baltimore,
yeah
she
come
from
The
Wire
(Baltimore)
Плохая
маленькая
сучка
из
Балтимора,
да,
она
родом
из
провода
(Балтимор).
Remember
my
nigga
Diddy
got
convicted
for
the
fire
(Diddy,
ah)
Помнишь,
моего
ниггера
Дидди
осудили
за
пожар?
We
was
on
the
block,
they
found
it
right
under
the
tire
(Woo,
woo-woo)
Мы
были
в
квартале,
и
они
нашли
его
прямо
под
шиной
(у-у,
у-у-у).
Bitch
if
you
don't
take
them
clothes
off,
Сука,
если
ты
не
снимешь
эту
одежду,
The
fuck
you
mean
you
tired?
(Take
it
off)
Какого
хрена
ты
хочешь
сказать,
что
устал?
Say
you
ride
for
my
dawgs,
Скажи,
что
ты
едешь
за
моими
братанами,
Know
you's
a
motherfuckin'
liar
(Skrr,
skrr,
skrr)
Знай,
что
ты
гребаный
лжец
(Скрр,
скрр,
скрр).
Nigga
you
had
a
pass,
but
boy
I
think
that
shit
expired
(Expired)
Ниггер,
у
тебя
был
пропуск,
но,
парень,
я
думаю,
что
это
дерьмо
просрочено
(просрочено).
Clean
the
dirty
money,
put
it
in
the
motherfuckin'
dryer
(Ayy,
ayy)
Очисти
грязные
деньги,
положи
их
в
гребаную
сушилку
(Эй,
эй).
Okay
fuck
stayin'
low,
I
told
my
nigga
let's
go
(Let's
go)
Ладно,
черт
побери,
сиди
тихо,
я
сказал
своему
ниггеру:
"поехали
"(поехали).
'Cause
we
really
them
niggas,
yeah,
and
everybody
know
(Yeah)
Потому
что
мы
действительно
те
самые
ниггеры,
да,
и
все
это
знают
(да).
Wanna
shop?
Okay,
cool,
hit
me
on
my
Metro
(Brr,
brr)
Хочешь
пройтись
по
магазинам?
ладно,
круто,
зайди
ко
мне
в
метро
(брр,
брр).
We
got
dog
food,
just
like
fuckin'
Petco
(Ayy,
free
Ralo)
У
нас
есть
собачий
корм,
прямо
как
гребаный
Петко
(Эй,
свободный
рало).
I'm
really
that
nigga,
yeah,
but
you
already
know
that
(You
know
that)
Я
действительно
тот
самый
ниггер,
да,
но
ты
уже
знаешь
это
(ты
знаешь
это).
She
seen
that
shit
in
real
life,
Она
видела
это
дерьмо
в
реальной
жизни.
So
she
know
that
ain't
no
cap
(No
cap)
Так
что
она
знает,
что
это
не
шапка
(не
шапка).
Hop
out,
they
took
my
picture,
flick,
flick,
that's
a
Kodak
(Woo)
Выпрыгивай,
они
сфотографировали
меня,
щелк
- щелк,
это
Кодак
(ву-у).
They
say
Jefe
and
Zay
back,
Они
говорят,
что
Хефе
и
Зей
вернулись,
But
where
the
fuck
we
go
at?
(Jefe,
hey
Zay)
Но
куда,
черт
возьми,
мы
идем?
(Хефе,
Эй,
Зей)
Seventy-five
K
today
and
that
was
just
my
lil'
trap
(Seventy-five)
Семьдесят
пять
тысяч
сегодня,
и
это
была
всего
лишь
моя
маленькая
ловушка
(семьдесят
пять).
Mandem
need
they
food,
so
we
gotta
keep
the
stove
hot
(Yeah)
Мандему
нужна
еда,
так
что
мы
должны
держать
плиту
горячей
(да).
Ran
through
that
lil
hundo,
Пробежал
через
этот
лил
хундо,
Now
she
tryna
see
some
more
racks
(Ran
through
her)
Теперь
она
пытается
увидеть
еще
несколько
стеллажей
(пробежал
по
ней).
Top
floor
of
the
condo
(Top
floor),
Верхний
этаж
кондоминиума
(верхний
этаж),
Nigga,
where
the
fuck
your
ho
at
(Ay,
ay)
Ниггер,
где,
черт
возьми,
твоя
блядь?
(ай,
ай)
Tell
me
how
you
feelin'?
(How
you
feelin'?)
Скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь?
My
new
bitch
New
Zealand
(Yeah,
yeah)
Моя
новая
сучка
из
Новой
Зеландии
(Да,
да)
Started
from
the
bottom,
Начал
с
самого
низа.
Now
there's
money
in
the
ceillin'
(In
the
ceillin')
Теперь
в
цейллинге
есть
деньги
(в
цейллинге).
Tryna
catch
up
to
me
lil
nigga,
thats
gon'
be
a
mission
(Yeah)
Попробуй
догнать
меня,
маленький
ниггер,
это
будет
миссия
(да).
Tryna
fuck
one
of
my
bitch,
Пытаюсь
трахнуть
одну
из
моих
сучек,
Lil
nigga
you
better
get
the
peelin'
(Better
get
the
peelin')
Lil
nigga
you
better
get
the
peelin'
(Better
get
the
peelin')
I
do
not
respect
no
man,
wearin'
a
badge
(No)
Я
не
уважаю
ни
одного
человека,
носящего
значок
(нет).
Bitch
we
get
a
lot
of
money,
and
spend
it
fast
(Fast)
Сука,
мы
получаем
много
денег
и
тратим
их
быстро
(быстро).
When
I
was
broke,
Когда
я
был
на
мели,
They
thought
it
was
funny,
got
the
last
laugh
(Haha,
haha,
haha)
Они
думали,
что
это
смешно,
но
смеялись
последними
(ха-ха-ха-ха).
I
come
through
with
that
draco
on
me,
Я
прихожу
с
этим
Драко
на
себе
And
bust
you
ass
(Brr,
brr,
brrr,
brr)
И
надираю
тебе
задницу
(брр,
брр,
брр,
брр).
Go
fast
(Skrr),
hit
the
dash
Давай
быстро
(Скрр),
жми
на
приборную
панель
New
Lamb
(Vroom),
paper
tags
Новый
ягненок
(Врум),
бумажные
бирки
I
need,
straight
cash
(Yeah)
Мне
нужны
прямые
наличные
(да).
Thousand
grams,
paper
bags
Тысяча
грамм,
бумажные
пакеты.
Stop
hating
(Uh),
you
mad
(Uh)
Перестань
ненавидеть
(э-э),
ты
злишься
(э-э).
Lil
baby
(God
Damn),
she
bad
(God
damn)
Лил
бэби
(черт
возьми),
она
плохая
(черт
возьми).
With
me
for
the
weekend
like
Nav
Со
мной
на
выходные,
как
навигатор.
(God
damn,
God
damn,
God,
damn,
God
damn)
(Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми)
I'm
really
that
nigga,
yeah,
but
you
already
know
that
Я
действительно
тот
самый
ниггер,
да,
но
ты
уже
знаешь
это
She
seen
that
shit
in
real
life,
so
she
know
that
ain't
no
cap
Она
видела
это
дерьмо
в
реальной
жизни,
так
что
знает,
что
это
не
шапка.
Hop
out,
they
took
my
picture,
flick,
flick,
that's
a
Kodak
Выскакиваю,
они
меня
сфотографировали,
щелк
- щелк,
это
Кодак
They
say
Jefe
and
Zay
back,
but
where
the
fuck
we
go
at?
(Hey
Zay)
Они
говорят,
что
Хефе
и
Зей
вернулись,
но
куда,
черт
возьми,
мы
идем?
(Эй,
Зей)
Seventy-five
K
today
and
that
was
just
my
lil'
trap
(Seventy-five)
Семьдесят
пять
тысяч
сегодня,
и
это
была
всего
лишь
моя
маленькая
ловушка
(семьдесят
пять).
Mandem
need
they
food,
so
we
gotta
keep
the
stove
hot
(Woo)
Мандему
нужна
еда,
так
что
мы
должны
держать
плиту
горячей
(Ууу).
Ran
through
that
lil
hundo,
Пробежал
через
этот
лил
хундо,
Now
she
tryna
see
some
more
racks
(Ran
through
her)
Теперь
она
пытается
увидеть
еще
несколько
стеллажей
(пробежал
по
ней).
Top
floor
of
the
condo
(Top
floor),
nigga,
Верхний
этаж
кондоминиума
(верхний
этаж),
ниггер,
Where
the
fuck
your
ho
at
(Young
Jefe
Holmes)
Где,
черт
возьми,
твоя
блядь
(молодой
Хефе
Холмс)?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.