Shy Glizzy feat. Bigga Rankin - Quiet Storm (feat. Bigga Rankin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shy Glizzy feat. Bigga Rankin - Quiet Storm (feat. Bigga Rankin)




Quiet Storm (feat. Bigga Rankin)
Тихий шторм (feat. Bigga Rankin)
Yeah
Ага
We know who Dope Boy is
Мы знаем, кто такой Парень-наркоторговец
It′s a storm coming
Надвигается шторм
Boom boom boom boom boom
Бум бум бум бум бум
I'm going hard for it, I had to starve for it
Я рвусь к этому, я голодал ради этого
Remember when I ain′t have no money, I had to rob for it
Помню, когда у меня не было денег, мне приходилось грабить ради этого
Stood on the block for it, ran from the cops for it
Стоял на районе ради этого, бегал от копов ради этого
We still be trappin' out them houses with the cardboard
Мы все еще толкаем из этих домов с картонными стенами
But don't be trippin′ over here, no shit is not yours
Но не спотыкайся здесь, детка, ничего не принадлежит тебе
I heard you saving that lil bitch, better do some time for her
Я слышал, ты выгораживаешь эту сучку, лучше отсиди за нее
I make her pull up to my condo, go up nine floors
Я заставляю ее подъехать к моим апартаментам, подняться на девять этажей
And she gon′ get right to it pronto, my lil fine whore
И она сразу примется за дело, моя маленькая порочная шлюшка
She asked me what is my cologne, lil bitch that's Tom Ford
Она спросила, что за одеколон у меня, детка, это Tom Ford
Now let me slam all in that pussy like a backboard
Теперь позволь мне вбить тебя, как баскетбольный мяч в щит
The trap niggas up now, look at the chalkboards
Торчки сейчас на коне, взгляни на доску с ценами
Them cameras how they get you whacked, just get it back boy
Эти камеры, как они тебя подловят, просто вернись, парень
Oh why my heart so cold, and why my watch so froze (burr)
О, почему мое сердце так холодно, и почему мои часы так замерзли (брр)
Really I don′t know, I did it on my own (Young Jefe)
На самом деле я не знаю, я сделал это сам (Молодой Jefe)
You see I'm doing numbers, I′m runnin' out the dungeon
Видишь, я делаю цифры, я вырываюсь из подземелья
You hear the birds hummin′, where goes the thunder
Ты слышишь, как жужжат птицы, где же гром
It's a storm coming, it's a storm coming
Надвигается шторм, надвигается шторм
I got real hundreds, yeah all she want is money
У меня настоящие сотни, да, все, чего она хочет, это деньги
You see we came from nothing, you better get to running
Видишь, мы пришли из ниоткуда, тебе лучше бежать
It′s a storm coming, it′s a storm coming
Надвигается шторм, надвигается шторм
One thing I learned growing up in these streets is that you can't run from the storm forever.
Одна вещь, которую я усвоил, вырастая на этих улицах, это то, что ты не можешь вечно бежать от шторма.
You got to learn to stand up to it.
Ты должен научиться противостоять ему.
See there is dignity in surviving a storm.
Видите ли, есть достоинство в том, чтобы пережить шторм.
You won′t ever walk out of a storm the same person that went in.
Ты никогда не выйдешь из шторма тем же человеком, каким вошел.
Glizzy, you have survived every storm that came your way.
Глиззи, ты пережил каждый шторм, который встречался на твоем пути.
It's your time to rain!
Твое время пролиться дождем!






Attention! Feel free to leave feedback.