Lyrics and translation Shy'm - Femme de couleur (Acoustic)
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
вам
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d′où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
вам
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
цветная
женщина
Je
viens
de
là
où
le
soleil
brille
Я
пришел
оттуда,
где
светит
солнце
Où
les
gens
se
parlent
sans
se
connaître
Когда
люди
говорят,
не
зная
Et
vaincra
même
l'écho
de
la
vie
И
победит
даже
эхо
жизни
Et
les
oiseaux
chantent
à
la
fenêtre
И
птицы
поют
за
окном
Le
parfum
de
la
liberté
Аромат
свободы
L′enfant
au
visage
métissé
Ребенок
с
смешанным
лицом
Qui
regarde
son
père
Кто
смотрит
на
отца
Pour
voir
comment
faire
Чтобы
увидеть,
как
это
сделать
Des
bons
conseils
Хорошие
советы
Qui
feront
de
lui
le
grand
frère
Которые
сделают
его
старшим
братом
Le
sable
chaud
qui
réchauffe
les
cœurs
Горячий
песок,
согревающий
сердца
Tout
simplement
pour
parler
de
bonheur
Просто
чтобы
говорить
о
счастье
Ces
mémoires
qui
redonnent
le
sourire
Эти
воспоминания,
возвращающие
улыбку
L'envie
de
vous
chanter
mes
souvenirs
Желание
петь
вам
мои
воспоминания
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
вам
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d'où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
вам
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
цветная
женщина
J′ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
У
меня
свой
остров
в
глубине
души,
Faut
en
parler,
en
parler
Надо
поговорить,
поговорить.
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
вам
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d′où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
вам
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
цветная
женщина
J'ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
У
меня
свой
остров
в
глубине
души,
Faut
en
parler,
en
parler
Надо
поговорить,
поговорить.
Je
viens
de
là
où
le
soleil
brille
Я
пришел
оттуда,
где
светит
солнце
Où
les
gens
se
parlent
avec
le
cœur
Где
люди
говорят
друг
с
другом
с
сердцем
Le
vent
des
îles
a
fait
de
ma
vie
Ветер
с
островов
сделал
мою
жизнь
Un
océan
de
couleurs
Океан
цветов
Cultiver
la
différence
Культивирование
разницы
S′éloigner
de
l'intolérance
Уход
от
нетерпимости
Affronter
mes
peurs
en
pensant
Противостоять
моим
страхам,
думая
Au
calme
à
la
douceur
en
chantant
Тихо,
чтобы
мягко
петь
Le
sable
chaud
qui
réchauffe
les
cœurs
Горячий
песок,
согревающий
сердца
Tout
simplement
pour
parler
de
bonheur
Просто
чтобы
говорить
о
счастье
Ces
mémoires
qui
redonnent
le
sourire
Эти
воспоминания,
возвращающие
улыбку
L′envie
de
vous
chanter
mes
souvenirs
Желание
петь
вам
мои
воспоминания
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
вам
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d'où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
вам
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
цветная
женщина
J′ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
У
меня
свой
остров
в
глубине
души,
Faut
en
parler,
en
parler
Надо
поговорить,
поговорить.
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
вам
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d'où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
вам
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
цветная
женщина
J'ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
У
меня
свой
остров
в
глубине
души,
Faut
en
parler,
en
parler
Надо
поговорить,
поговорить.
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
вам
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d′où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
вам
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
цветная
женщина
Une
femme
de
couleur
Цветная
женщина
Vous
parler
de
ma
vie
Рассказать
вам
о
моей
жизни
Vous
dire
un
peu
d′où
je
viens,
qui
je
suis
Сказать
вам
немного,
откуда
я
родом,
кто
я
Je
suis
une
femme
de
couleur
Я
цветная
женщина
J'ai
mon
île
au
fond
du
cœur,
У
меня
свой
остров
в
глубине
души,
Faut
en
parler,
en
parler
Надо
поговорить,
поговорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR
Attention! Feel free to leave feedback.