Lyrics and translation Shy'm - Je sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
que
je
ne
suis
pas
toujours
facile
Я
знаю,
что
не
всегда
бываю
простой
Et
je
sais
que
je
te
rends
la
vie
parfois
difficile
И
знаю,
что
порой
делаю
твою
жизнь
трудной
Je
sais
que
c′est
dur,
c'est
dur
d′être
toi
Я
знаю,
что
тебе
тяжело,
тяжело
быть
с
такой,
как
я
Mais
je
sais
qu'avant
c'était
pas
comme
ça
Но
знаю,
что
раньше
всё
было
иначе
Hey
hey!
Qu′est
ce
qu′il
y
a?
(oh
non)
Эй,
эй!
Что
случилось?
(О,
нет)
Vas-y
crie
un
peu,
mais
dis-moi
Давай,
покричи
немного,
но
скажи
мне
Mais
qu'est
ce
que
t′as
à
vouloir
m'tuer
les
yeux
(tuer
les
yeux)
Что
с
тобой?
Почему
ты
хочешь
меня
убить
взглядом?
(Убить
взглядом)
Serais-tu
en
train
de
perdre
le
nord?
Ты
что,
с
ума
сходишь?
Crie
de
tout
ton
corps
Крикни
изо
всех
сил
Je
sais
je
te
rends
fou
mais
ça
te
va
plutôt
bien
Я
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
но
тебе
это
идёт
Hein
hein
(ooh
ooh)
Хей,
хей
(О-о-о)
Je
sais
que
t′en
as
parfois
par
dessus
la
tête
Я
знаю,
что
тебе
иногда
всё
это
надоедает
Et
je
sais
que
je
pourrais
des
fois
t'épargner
peut-être
И
знаю,
что
иногда
могла
бы
тебя
пощадить
Je
sais
que
tu
m′aimes,
tu
m'aimes
comme
ça
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
любишь
такой,
какая
я
есть
Mais
je
sais
que
je
te
mène
au
doigt
(oh
babe...)
Но
знаю,
что
я
верчу
тобой,
как
хочу
(О,
милый...)
Hey
hey!
Qu'est
ce
qu′il
y
a?
Эй,
эй!
Что
случилось?
Vas-y
crie
un
peu,
mais
dis-moi
Давай,
покричи
немного,
но
скажи
мне
Mais
qu′est
ce
que
t'as
à
vouloir
m′tuer
les
yeux
Что
с
тобой?
Почему
ты
хочешь
меня
убить
взглядом?
Serais-tu
en
train
de
perdre
le
nord?
Ты
что,
с
ума
сходишь?
Crie
de
tout
ton
corps
Крикни
изо
всех
сил
Je
sais
je
te
rends
fou
mais
ça
te
va
plutôt
bien
Я
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
но
тебе
это
идёт
Hein
hein
(ça
te
va,
ça
te
va
plutôt
bien!)
Хей,
хей
(Тебе
идёт,
тебе
это
идёт!)
Hein
hein
(ooh,
ooh
ooh)
Хей,
хей
(О-о-о)
Hein
hein
(no
no
no
no
no,
no
no
no
no,
hey
yeah)
Хей,
хей
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
эй,
да)
Mais
dis-moi
toi,
si
grand,
si
fort
Но
скажи
мне,
ты
такой
большой,
такой
сильный
Cet
homme
que
personne
n'atteint
Этот
мужчина,
до
которого
никому
не
дотянуться
Ce
cœur
de
pierre,
ces
bras
de
fer
Это
каменное
сердце,
эти
железные
руки
Qui
me
soulèvent
d′une
main
Которые
поднимают
меня
одной
рукой
Mais
qu'est-ce
qu′il
y
a?
Что
случилось?
Mais
qu'est-ce
qu'il
y
a,
baby?
(hey
hey!)
Что
случилось,
милый?
(Эй,
эй!)
Mais
qu′est-ce
que
t′as,
no?
Что
с
тобой,
нет?
Mais
qu'est-ce
qu′il
y
a?
Что
случилось?
Mais
qu'est-ce
qu′il
y
a?
Что
случилось?
Mais
qu'est-ce
qu′il
y
a?
Что
случилось?
Hey
hey!
Qu'est
ce
qu'il
y
a?
Эй,
эй!
Что
случилось?
Vas-y
crie
un
peu,
mais
dis-moi
Давай,
покричи
немного,
но
скажи
мне
Mais
qu′est
ce
que
t′as
à
vouloir
m'tuer
les
yeux
Что
с
тобой?
Почему
ты
хочешь
меня
убить
взглядом?
Serais-tu
en
train
de
perdre
le
nord?
Ты
что,
с
ума
сходишь?
Crie
de
tout
ton
corps
Крикни
изо
всех
сил
Je
sais
je
te
rends
fou
mais
ça
te
va
plutôt
bien
Я
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
но
тебе
это
идёт
Hein
hein,
qu′est
ce
qu'il
y
a?
(ça
te
va
plutôt
bien)
Хей,
хей,
что
случилось?
(Тебе
это
идёт)
Vas-y
crie
un
peu,
mais
dis-moi
(babe
crie
un
peu)
Давай,
покричи
немного,
но
скажи
мне
(Милый,
покричи
немного)
Mais
qu′est
ce
que
t'as
à
vouloir
m′tuer
les
yeux
(allez
crie,
allez
crie,
allez
crie)
Что
с
тобой?
Почему
ты
хочешь
меня
убить
взглядом?
(Давай,
кричи,
давай,
кричи,
давай,
кричи)
Serais-tu
en
train
de
perdre
le
nord?
Ты
что,
с
ума
сходишь?
Crie
de
tout
ton
corps
Крикни
изо
всех
сил
Je
sais
je
te
rends
fou
mais
ça
te
va
plutôt
bien
Я
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
но
тебе
это
идёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL
Attention! Feel free to leave feedback.