Shy'm - Le blues de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shy'm - Le blues de toi




Sourire au réveil, nuit de rêve
Улыбка при пробуждении, сон ночью
Un parfum, je me rappelle
Запах, я помню,
Souvenir qui revient
Воспоминание, которое возвращается
Pour quelques lignes d'une histoire, l'air d'un refrain
Для нескольких строк рассказа звучит как припев
Je sais que j't'avais dit
Я знаю, что говорил тебе.
Que l'on s'en parlerait
Что мы будем говорить об этом
Mais j'ai pas trouvé les mots, baby
Но я не нашел слов, детка.
J'avais que mes larmes pour pleurer
У меня были только слезы, чтобы плакать
Et c'est vrai qu'on s'était dit "jamais l'un sans l'autre"
И это правда, что мы говорили друг другу:"никогда друг без друга"
T'en souviens-tu, baby? C'est de ma faute
Ты помнишь это, детка? Это моя вина
Je vis avec mes souvenirs
Я живу своими воспоминаниями
D'une voix, d'un visage, d'un sourire
Голосом, лицом, улыбкой
Et dire que je n'ai pas su t'aimer, non
И сказать, что я не смог полюбить тебя, верно
Mais baby, j'ai le blues de toi, le blues de toi
Но, Детка, у меня есть твой блюз, твой блюз.
Je vis dans le regret
Я живу в сожалении
Oui, d'avoir tout abandonné
Да, все отказались
Et dire que je n'ai pas su t'écrire, non
И сказать, что я не умел писать тебе, верно
Ce soir j'ai le blues de toi, le blues de toi
Сегодня вечером у меня есть твой блюз, твой блюз.
Me dire que peut-être
Скажи мне, что, возможно,
Tout ça ne sert à rien
Все это бесполезно.
Mes mots se perdront dans le vent
Мои слова затеряются на ветру.
Et te dire que je regrette
И сказать тебе, что я сожалею
Au moins ça ma permis
По крайней мере, это мое разрешение
De pouvoir penser à toi un instant
Чтобы я мог подумать о тебе хоть на мгновение.
Je sais que j'm'étais dit
Я знаю, что я сказал себе
Que je t'oublierai
Что я тебя забуду
Mais j'ai pas choisi d'y penser, baby
Но я не хотел об этом думать, детка.
De me voir pleine de regrets
Видеть меня полным сожаления.
C'est vrai qu'on s'était dit "jamais l'un sans l'autre"
Это правда, что мы говорили друг другу:"никогда друг без друга"
Je m'en souviens, baby, c'est de ma faute
Я помню это, детка, Это моя вина.
Je vis avec mes souvenirs
Я живу своими воспоминаниями
D'une voix, d'un visage, d'un sourire
Голосом, лицом, улыбкой
Et dire que je n'ai pas su t'aimer, non
И сказать, что я не смог полюбить тебя, верно
Mais baby, j'ai le blues de toi, le blues de toi
Но, Детка, у меня есть твой блюз, твой блюз.
Je vis dans le regret
Я живу в сожалении
Oui, d'avoir tout abandonné
Да, все отказались
Et dire que je n'ai pas su t'écrire, non
И сказать, что я не умел писать тебе, верно
Ce soir j'ai le blues de toi, le blues de toi
Сегодня вечером у меня есть твой блюз, твой блюз.





Writer(s): K MARO, Cyril KAMAR, Louis COTE, K MARO, CYRIL KAMAR, LOUIS COTE


Attention! Feel free to leave feedback.