Lyrics and translation Shy'm - Loin derrière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loin derrière
Далеко позади
Loin
derrière,
loin
derrière
Далеко
позади,
далеко
позади
S′il
fallait
qu'on
nous
trace
le
chemin
Если
бы
нам
кто-то
проложил
путь
On
serait
déjà
loin
derrière...
Мы
были
бы
уже
далеко
позади...
Je
vois
l′homme
qui
attend
qu'on
vienne
a
son
secours
Я
вижу
человека,
который
ждет,
что
ему
придут
на
помощь
Entre
fausses
promesses,
faux
espoirs,
il
attend
son
tour
Между
ложными
обещаниями,
ложными
надеждами,
он
ждет
своей
очереди
Je
vois
l'homme
qui
surprend,
prêt
aux
mille
détours
Я
вижу
человека,
который
удивляет,
готовый
на
тысячу
обходных
путей
Le
courage
et
l′adresse,
la
quête
pour
de
meilleurs
jours
Смелость
и
ловкость,
стремление
к
лучшим
дням
Et
y
a
ceux
qui
se
disent
que
c′est
rien,
c'est
facile
И
есть
те,
кто
говорят,
что
это
ничего,
это
легко
Ça
vient
du
jour
au
lendemain
Это
приходит
само
собой
Il
y
a
les
autres
qui
pensent
que
c′est
beaucoup
de
chance
que
le
travail
n'y
est
pour
rien
Есть
другие,
которые
думают,
что
это
большая
удача,
что
работа
тут
ни
при
чем
Et
il
y
a
ceux
qui
comprennent,
ceux
qui
se
démènent
et
qui
cherchent
du
soir
au
matin
И
есть
те,
кто
понимают,
те,
кто
стараются
и
ищут
с
вечера
до
утра
Pour
trouver
la
bonne
voie,
casser
les
doutes
Чтобы
найти
верный
путь,
развеять
сомнения
Et
penser
au
lendemain
...
И
думать
о
завтрашнем
дне
...
Loin
derrière,
loin
derrière
Далеко
позади,
далеко
позади
S′il
fallait
qu'on
attende
la
main
tendue
Если
бы
нам
пришлось
ждать
протянутой
руки
On
serait
loin
derrière,
loin
derrière
Мы
были
бы
далеко
позади,
далеко
позади
S′il
fallait
qu'on
nous
trace
le
chemin
Если
бы
нам
кто-то
проложил
путь
On
serait
déjà
loin
derrière...
Мы
были
бы
уже
далеко
позади...
Je
vois
beaucoup
de
gens,
je
vois
beaucoup
de
frime
Я
вижу
много
людей,
я
вижу
много
показухи
J'ai
connue
ces
battants,
ceux
qui
s′accroche
au
moindre
signe
Я
знала
этих
бойцов,
тех,
кто
цепляется
за
малейший
знак
J′ai
connu
ces
mamans
qui
comptait
les
centimes
Я
знала
этих
матерей,
которые
считали
копейки
Pour
nourrir
les
enfants,
vivre
et
rester
dignes
Чтобы
прокормить
детей,
жить
и
оставаться
достойными
Et
il
y
a
ceux
qui
regrettent
et
qui
vivent
de
"si
j'avais
si,
si
j′avais
ça"
И
есть
те,
кто
сожалеют
и
живут
"если
бы
у
меня
было
то,
если
бы
у
меня
было
это"
Qui
n'ont
pas
le
courage
de
tenter,
d′imiter
qui
préfèrent
dire
"c'est
pas
pour
moi"
У
которых
не
хватает
смелости
попробовать,
подражать,
которые
предпочитают
говорить
"это
не
для
меня"
Et
il
y
a
ceux
qui
se
lèvent,
se
disent
c′est
marche
ou
crève
et
partent
au
combat
И
есть
те,
кто
встают,
говорят
себе
"пан
или
пропал"
и
идут
в
бой
A
bien
y
penser
peut
importe
qui
tu
es,
c'est
un
peu
ça
la
vie
ici-bas
Если
подумать,
кем
бы
ты
ни
был,
это
немного
похоже
на
жизнь
здесь,
внизу
Loin
derrière,
loin
derrière
Далеко
позади,
далеко
позади
S'il
fallait
qu′on
attende
la
main
tendue
Если
бы
нам
пришлось
ждать
протянутой
руки
On
serait
loin
derrière,
loin
derrière
Мы
были
бы
далеко
позади,
далеко
позади
S′il
fallait
qu'on
nous
trace
le
chemin
Если
бы
нам
кто-то
проложил
путь
On
serait
déjà
loin
derrière...
Мы
были
бы
уже
далеко
позади...
Loin
derrière,
oh
loin
derrière
Далеко
позади,
о,
далеко
позади
On
serait
déjà
loin
derrière,
derrière
Мы
были
бы
уже
далеко
позади,
позади
Loin
derrière,
loin
derrière
Далеко
позади,
далеко
позади
On
serait
déjà
on
serait
déjà
loin
derriére
Мы
были
бы
уже,
мы
были
бы
уже
далеко
позади
Loin
derrière,
loin
derrière
Далеко
позади,
далеко
позади
S′il
fallait
qu'on
attende
la
main
tendue
Если
бы
нам
пришлось
ждать
протянутой
руки
On
serait
loin
derrière,
loin
derrière
Мы
были
бы
далеко
позади,
далеко
позади
S′il
fallait
qu'on
nous
trace
le
chemin
Если
бы
нам
кто-то
проложил
путь
On
serait
déjà
loin
derrière
Мы
были
бы
уже
далеко
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL
Attention! Feel free to leave feedback.