Shy'm - Loin derrière - translation of the lyrics into Russian

Loin derrière - Shy'mtranslation in Russian




Loin derrière
Далеко позади
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
S'il fallait qu'on nous trace le chemin
Если бы нам пришлось ждать, чтобы нам проложили путь
On serait déjà loin derrière...
Мы были бы уже далеко позади...
Je vois l'homme qui attend qu'on vienne a son secours
Я вижу мужчину, который ждёт, что придут ему на помощь
Entre fausses promesses, faux espoirs, il attend son tour
Между ложными обещаниями, ложными надеждами, он ждёт своей очереди
Je vois l'homme qui surprend, prêt aux mille détours
Я вижу мужчину, который удивляет, готовый на тысячу уловок
Le courage et l'adresse, la quête pour de meilleurs jours
С мужеством и ловкостью, в поисках лучших дней
Et y a ceux qui se disent que c'est rien, c'est facile
И есть те, кто говорит, что это пустяк, это легко
Ça vient du jour au lendemain
Что приходит за одну ночь
Il y a les autres qui pensent que c'est beaucoup de chance que le travail n'y est pour rien
Есть другие, кто думает, что это большая удача, и труд тут ни при чём
Et il y a ceux qui comprennent, ceux qui se démènent et qui cherchent du soir au matin
И есть те, кто понимает, те, кто старается и ищет с утра до ночи
Pour trouver la bonne voie, casser les doutes
Чтобы найти верный путь, развеять сомнения
Et penser au lendemain ...
И думать о завтрашнем дне...
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
S'il fallait qu'on attende la main tendue
Если бы нам пришлось ждать протянутой руки
On serait loin derrière, loin derrière
Мы были бы далеко позади, далеко позади
S'il fallait qu'on nous trace le chemin
Если бы нам пришлось ждать, чтобы нам проложили путь
On serait déjà loin derrière...
Мы были бы уже далеко позади...
Je vois beaucoup de gens, je vois beaucoup de frime
Я вижу много людей, я вижу много показухи
J'ai connue ces battants, ceux qui s'accroche au moindre signe
Я знала этих бойцов, тех, кто цепляется за малейший знак
J'ai connu ces mamans qui comptait les centimes
Я знала этих мам, которые считали копейки
Pour nourrir les enfants, vivre et rester dignes
Чтобы накормить детей, жить и оставаться в достоинстве
Et il y a ceux qui regrettent et qui vivent de "si j'avais si, si j'avais ça"
И есть те, кто сожалеет и живёт «если бы у меня было то, если бы у меня было это»
Qui n'ont pas le courage de tenter, d'imiter qui préfèrent dire "c'est pas pour moi"
У кого не хватает смелости пытаться, подражать, кто предпочитает говорить «это не для меня»
Et il y a ceux qui se lèvent, se disent c'est marche ou crève et partent au combat
И есть те, кто встаёт, говорит себе: «пан или пропал» и отправляется на битву
A bien y penser peut importe qui tu es, c'est un peu ça la vie ici-bas
Если хорошо подумать, неважно, кто ты, такова жизнь на этой земле
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
S'il fallait qu'on attende la main tendue
Если бы нам пришлось ждать протянутой руки
On serait loin derrière, loin derrière
Мы были бы далеко позади, далеко позади
S'il fallait qu'on nous trace le chemin
Если бы нам пришлось ждать, чтобы нам проложили путь
On serait déjà loin derrière...
Мы были бы уже далеко позади...
Loin derrière, oh loin derrière
Далеко позади, о далеко позади
On serait déjà loin derrière, derrière
Мы были бы уже далеко позади, позади
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
On serait déjà on serait déjà loin derriére
Мы были бы уже, мы были бы уже далеко позади
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
S'il fallait qu'on attende la main tendue
Если бы нам пришлось ждать протянутой руки
On serait loin derrière, loin derrière
Мы были бы далеко позади, далеко позади
S'il fallait qu'on nous trace le chemin
Если бы нам пришлось ждать, чтобы нам проложили путь
On serait déjà loin derrière
Мы были бы уже далеко позади





Writer(s): COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL


Attention! Feel free to leave feedback.