Shy'm - Loin derrière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shy'm - Loin derrière




Loin derrière
Далеко позади
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
S′il fallait qu'on nous trace le chemin
Если бы нам кто-то проложил путь
On serait déjà loin derrière...
Мы были бы уже далеко позади...
Je vois l′homme qui attend qu'on vienne a son secours
Я вижу человека, который ждет, что ему придут на помощь
Entre fausses promesses, faux espoirs, il attend son tour
Между ложными обещаниями, ложными надеждами, он ждет своей очереди
Je vois l'homme qui surprend, prêt aux mille détours
Я вижу человека, который удивляет, готовый на тысячу обходных путей
Le courage et l′adresse, la quête pour de meilleurs jours
Смелость и ловкость, стремление к лучшим дням
Et y a ceux qui se disent que c′est rien, c'est facile
И есть те, кто говорят, что это ничего, это легко
Ça vient du jour au lendemain
Это приходит само собой
Il y a les autres qui pensent que c′est beaucoup de chance que le travail n'y est pour rien
Есть другие, которые думают, что это большая удача, что работа тут ни при чем
Et il y a ceux qui comprennent, ceux qui se démènent et qui cherchent du soir au matin
И есть те, кто понимают, те, кто стараются и ищут с вечера до утра
Pour trouver la bonne voie, casser les doutes
Чтобы найти верный путь, развеять сомнения
Et penser au lendemain ...
И думать о завтрашнем дне ...
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
S′il fallait qu'on attende la main tendue
Если бы нам пришлось ждать протянутой руки
On serait loin derrière, loin derrière
Мы были бы далеко позади, далеко позади
S′il fallait qu'on nous trace le chemin
Если бы нам кто-то проложил путь
On serait déjà loin derrière...
Мы были бы уже далеко позади...
Je vois beaucoup de gens, je vois beaucoup de frime
Я вижу много людей, я вижу много показухи
J'ai connue ces battants, ceux qui s′accroche au moindre signe
Я знала этих бойцов, тех, кто цепляется за малейший знак
J′ai connu ces mamans qui comptait les centimes
Я знала этих матерей, которые считали копейки
Pour nourrir les enfants, vivre et rester dignes
Чтобы прокормить детей, жить и оставаться достойными
Et il y a ceux qui regrettent et qui vivent de "si j'avais si, si j′avais ça"
И есть те, кто сожалеют и живут "если бы у меня было то, если бы у меня было это"
Qui n'ont pas le courage de tenter, d′imiter qui préfèrent dire "c'est pas pour moi"
У которых не хватает смелости попробовать, подражать, которые предпочитают говорить "это не для меня"
Et il y a ceux qui se lèvent, se disent c′est marche ou crève et partent au combat
И есть те, кто встают, говорят себе "пан или пропал" и идут в бой
A bien y penser peut importe qui tu es, c'est un peu ça la vie ici-bas
Если подумать, кем бы ты ни был, это немного похоже на жизнь здесь, внизу
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
S'il fallait qu′on attende la main tendue
Если бы нам пришлось ждать протянутой руки
On serait loin derrière, loin derrière
Мы были бы далеко позади, далеко позади
S′il fallait qu'on nous trace le chemin
Если бы нам кто-то проложил путь
On serait déjà loin derrière...
Мы были бы уже далеко позади...
Loin derrière, oh loin derrière
Далеко позади, о, далеко позади
On serait déjà loin derrière, derrière
Мы были бы уже далеко позади, позади
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
On serait déjà on serait déjà loin derriére
Мы были бы уже, мы были бы уже далеко позади
Loin derrière, loin derrière
Далеко позади, далеко позади
S′il fallait qu'on attende la main tendue
Если бы нам пришлось ждать протянутой руки
On serait loin derrière, loin derrière
Мы были бы далеко позади, далеко позади
S′il fallait qu'on nous trace le chemin
Если бы нам кто-то проложил путь
On serait déjà loin derrière
Мы были бы уже далеко позади





Writer(s): COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL


Attention! Feel free to leave feedback.