Shy'm - Nulle part ailleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shy'm - Nulle part ailleurs




Nulle part ailleurs
Нигде больше
Parfois le silence est mieux que tout
Иногда молчание лучше всяких слов,
Le fruit de la patience est plus que doux
Плод терпения слаще чем мед.
Te regarder des heures et ne se voir nulle part ailleurs
Смотреть на тебя часами и не видеть себя нигде больше,
Qu'ici ensemble le temps devant nous
Чем здесь, вместе, время перед нами.
Parfois l'inconscience est maître de nous
Иногда безрассудство нами правит,
Laisser l'indifférence nous guider jusqu'au bout
Позволяя равнодушию вести нас до конца,
Jusqu'à la lumière du jour, jusqu'au sommet de la tour
До самого рассвета, до вершины башни,
Ici, ensemble, le temps devant nous
Здесь, вместе, время перед нами.
Pas de beaux paysages, ni de crépuscule
Ни красивых пейзажей, ни заката,
Je ne me vois que dans tes bras ce soir
Я вижу себя только в твоих объятиях этим вечером.
Pas les montagnes du Nord, ni les mers du Sud
Ни северных гор, ни южных морей,
Je ne me vois nulle par ailleurs ce soir
Я не вижу себя нигде больше этим вечером.
Aller trop vite, aller trop loin
Спешить слишком быстро, идти слишком далеко,
Chanter sans rythme et parler pour rien
Петь без ритма и говорить попусту,
Combien l'ont fait et se sont perdus
Сколько это делали и потерялись,
Combien nous l'ont déjà dit, on ne l'aurait jamais cru
Сколько нам уже говорили, мы бы никогда не поверили.
Mais je n'ai peur de rien quand je sens ton souffle fort
Но мне ничего не страшно, когда я чувствую твое сильное дыхание,
Non je ne crains rien sous la chaleur de ton corps
Нет, я ничего не боюсь под теплом твоего тела.
Dans le creux de tes bras, comme une enfant, je m'endors
В твоих объятиях, как ребенок, я засыпаю,
Je n'ai peur de rien, peur, peur de rien non
Мне ничего не страшно, страх, страх, ничего не боюсь, нет.
Pas de beaux paysages, ni de crépuscule
Ни красивых пейзажей, ни заката,
Je ne me vois que dans tes bras ce soir
Я вижу себя только в твоих объятиях этим вечером.
Pas les montagnes du Nord, ni les mers du Sud
Ни северных гор, ни южных морей,
Je ne me vois nulle par ailleurs ce soir
Я не вижу себя нигде больше этим вечером.





Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Attention! Feel free to leave feedback.