Lyrics and translation Shy'm - Nulle part ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nulle part ailleurs
Нигде больше
Parfois
le
silence
est
mieux
que
tout
Иногда
молчание
лучше
всяких
слов,
Le
fruit
de
la
patience
est
plus
que
doux
Плод
терпения
слаще
чем
мед.
Te
regarder
des
heures
et
ne
se
voir
nulle
part
ailleurs
Смотреть
на
тебя
часами
и
не
видеть
себя
нигде
больше,
Qu'ici
ensemble
le
temps
devant
nous
Чем
здесь,
вместе,
время
перед
нами.
Parfois
l'inconscience
est
maître
de
nous
Иногда
безрассудство
нами
правит,
Laisser
l'indifférence
nous
guider
jusqu'au
bout
Позволяя
равнодушию
вести
нас
до
конца,
Jusqu'à
la
lumière
du
jour,
jusqu'au
sommet
de
la
tour
До
самого
рассвета,
до
вершины
башни,
Ici,
ensemble,
le
temps
devant
nous
Здесь,
вместе,
время
перед
нами.
Pas
de
beaux
paysages,
ni
de
crépuscule
Ни
красивых
пейзажей,
ни
заката,
Je
ne
me
vois
que
dans
tes
bras
ce
soir
Я
вижу
себя
только
в
твоих
объятиях
этим
вечером.
Pas
les
montagnes
du
Nord,
ni
les
mers
du
Sud
Ни
северных
гор,
ни
южных
морей,
Je
ne
me
vois
nulle
par
ailleurs
ce
soir
Я
не
вижу
себя
нигде
больше
этим
вечером.
Aller
trop
vite,
aller
trop
loin
Спешить
слишком
быстро,
идти
слишком
далеко,
Chanter
sans
rythme
et
parler
pour
rien
Петь
без
ритма
и
говорить
попусту,
Combien
l'ont
fait
et
se
sont
perdus
Сколько
это
делали
и
потерялись,
Combien
nous
l'ont
déjà
dit,
on
ne
l'aurait
jamais
cru
Сколько
нам
уже
говорили,
мы
бы
никогда
не
поверили.
Mais
je
n'ai
peur
de
rien
quand
je
sens
ton
souffle
fort
Но
мне
ничего
не
страшно,
когда
я
чувствую
твое
сильное
дыхание,
Non
je
ne
crains
rien
sous
la
chaleur
de
ton
corps
Нет,
я
ничего
не
боюсь
под
теплом
твоего
тела.
Dans
le
creux
de
tes
bras,
comme
une
enfant,
je
m'endors
В
твоих
объятиях,
как
ребенок,
я
засыпаю,
Je
n'ai
peur
de
rien,
peur,
peur
de
rien
non
Мне
ничего
не
страшно,
страх,
страх,
ничего
не
боюсь,
нет.
Pas
de
beaux
paysages,
ni
de
crépuscule
Ни
красивых
пейзажей,
ни
заката,
Je
ne
me
vois
que
dans
tes
bras
ce
soir
Я
вижу
себя
только
в
твоих
объятиях
этим
вечером.
Pas
les
montagnes
du
Nord,
ni
les
mers
du
Sud
Ни
северных
гор,
ни
южных
морей,
Je
ne
me
vois
nulle
par
ailleurs
ce
soir
Я
не
вижу
себя
нигде
больше
этим
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR
Album
Reflets
date of release
29-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.