Lyrics and translation Shy'm - Pas pour moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfois
on
se
laisse
tromper
par
nos
ennuis
Иногда
нас
обманывают
наши
проблемы
Parfois
on
se
laisse
démasquer
par
l'envie
Иногда
мы
позволяем
себе
разоблачить
зависть
On
voudrait
pourtant
revenir
à
soi-même
Тем
не
менее,
мы
хотели
бы
вернуться
к
себе
Contempler
le
temps
qui
passe
et
apprécier
ceux
qui
nous
aiment
Созерцайте
проходящее
время
и
цените
тех,
кто
нас
любит
Parfois
on
se
dit
il
a
raison
quand
il
a
tort
Иногда
мы
думаем,
что
он
прав,
когда
ошибается
Parfois
on
dit
c'est
pas
grave,
je
l'aime
encore
Иногда
говорят,
что
это
нормально,
я
все
еще
люблю
его
Et
puis
doucement
on
réalise
И
тогда
мы
постепенно
осознаем
Que
c'est
le
début
de
la
fin
et
c'est
l'heure
de
faire
ses
valises
Что
это
начало
конца,
и
пришло
время
собирать
вещи
Parfois
j'ai
trop
de
mots
Иногда
у
меня
слишком
много
слов
Parfois
j'ai
plus
de
voix
Иногда
у
меня
больше
голоса
Souvent
je
crois
tellement
Часто
я
так
много
верю
En
ce
qui
n'existe
pas
В
том,
чего
не
существует
Pour
m'inventer
un
monde
Чтобы
изобрести
себе
мир.
Où
l'on
serait
toi
et
moi
Где
бы
мы
с
тобой
были
Peut-être
un
peu
trop
beau
Может
быть,
немного
слишком
красиво
Moi
comme-ci
et
toi
comme-ça
Я
такой,
А
ты
такой.
Et
je
m'en
veux
d'y
avoir
cru,
d'y
avoir
pensé
И
я
виню
себя
за
то,
что
поверил
в
это,
подумал
об
этом.
Et
je
t'en
veux
d'y
avoir
cru
sans
l'imaginer
И
я
злюсь
на
тебя
за
то,
что
ты
поверил
в
это,
даже
не
представив
себе
этого.
J'aurais
dû
le
voir,
oh
j'aurais
pu
le
deviner
Я
должен
был
это
увидеть,
О,
я
мог
бы
догадаться
Que
c'était
pas
pour
moi,
c'est
pas
pour
moi
Что
это
было
не
для
меня,
это
не
для
меня.
Parfois
on
se
laisse
entraîner
par
la
vie
Иногда
мы
позволяем
себе
увлекаться
жизнью
Parfois
on
se
blesse
à
force
de
croire
trop
fort
en
lui
Иногда
мы
причиняем
себе
боль
из-за
того,
что
слишком
сильно
верим
в
него
On
m'avait
dit
qu'il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Мне
сказали,
что
нет
ничего
прекраснее
Que
la
vérité
des
larmes,
la
sincérité
des
mots
Что
правда
слез,
искренность
слов
J'y
ai
cru
et
je
n'aurais
jamais
dû
baby
Я
верил
в
это,
и
я
никогда
не
должен
был
быть
ребенком
Je
ne
t'aurais
jamais
vu
avec
une
autre
lady
Я
бы
никогда
не
увидел
тебя
с
другой
леди.
La
vie
m'a
gardé
des
moments
Жизнь
сохранила
мне
моменты
Pour
me
redessiner
plus
forte
et
apprécier
mon
présent
Чтобы
перерисовать
себя
сильнее
и
оценить
мое
настоящее
Parfois
j'ai
trop
de
mots
Иногда
у
меня
слишком
много
слов
Parfois
j'ai
plus
de
voix
Иногда
у
меня
больше
голоса
Souvent
je
crois
tellement
Часто
я
так
много
верю
En
ce
qui
n'existe
pas
В
том,
чего
не
существует
Pour
m'inventer
un
monde
Чтобы
изобрести
себе
мир.
Où
l'on
serait
toi
et
moi
Где
бы
мы
с
тобой
были
Peut-être
un
peu
trop
beau
Может
быть,
немного
слишком
красиво
Moi
comme-ci
et
toi
comme-ça
Я
такой,
А
ты
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COTE LOUIS FRANCOIS, KAMAR CYRIL
Album
Reflets
date of release
29-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.