Shy'm - Rêves d'enfants - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shy'm - Rêves d'enfants




Et c'est dans l'amertume
И это в горечи
Que ma journée s'achève
Пусть мой день закончится
Seule dans mon lit je t'appelle
Одна в своей постели, я звоню тебе
Encore le répondeur
Снова автоответчик
Et ta voix qui me rappelle
И твой голос, который напоминает мне
Que c'est mon seul moyen de te dire je t'aime
Что это мой единственный способ сказать тебе, что я люблю тебя
J'ai l'impression que l'on n'existe plus
У меня такое чувство, что нас больше не существует
J'ai peur que tu ne te souviennes plus
Я боюсь, что ты больше не вспомнишь
De mon nom, de ma voix
От моего имени, от моего голоса
Nos envies tous les deux, de notre histoire
Наши желания оба, из нашей истории
Je sais que
Я знаю, что
Jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
Никогда бы я не подумал, что смогу любить так сильно
J'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
Я решил жить своей детской мечтой
Jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
Никогда бы я не подумал, что смогу любить тебя так сильно
Mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
Но я решил жить своей детской мечтой
Mais j'espère simplement que tu comprends
Но я просто надеюсь, что ты понимаешь
Si tu savais ce que je vis
Если бы ты знал, чем я живу
Tous les jours, toutes les nuits
Каждый день, каждую ночь
Déchirée par un vent de peine
Раздираемая ветром скорби
Je sais que je t'ai fait mal mais j'ai mal aussi
Я знаю, что причинил тебе боль, но мне тоже больно
J'ai tourner le dos à l'homme que j'aime
Мне пришлось повернуться спиной к мужчине, которого я люблю
Je voudrais tant te garder que pour moi
Я бы хотел сохранить тебя так же сильно, как и себя.
Pouvoir encore te serrer contre moi
Я все еще могу прижать тебя ко мне.
C'est égoïste, je le sais
Это эгоистично, я знаю это
Mais je ne peux m'empêcher de le penser
Но я не могу не думать об этом
Je sais que
Я знаю, что
Jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
Никогда бы я не подумал, что смогу любить так сильно
J'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
Я решил жить своей детской мечтой
Jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
Никогда бы я не подумал, что смогу любить тебя так сильно
Mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
Но я решил жить своей детской мечтой
Mais j'espère simplement que tu comprends
Но я просто надеюсь, что ты понимаешь
Jamais je n'aurai cru pouvoir aimer autant
Никогда бы я не подумал, что смогу любить так сильно
J'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
Я решил жить своей детской мечтой
Jamais je n'aurai cru pouvoir t'aimer autant
Никогда бы я не подумал, что смогу любить тебя так сильно
Mais j'ai choisi de vivre mon rêve d'enfant
Но я решил жить своей детской мечтой
Mais j'espère simplement que tu comprends
Но я просто надеюсь, что ты понимаешь
J'espère simplement que tu m'attends
Я просто надеюсь, что ты меня дождешься





Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Attention! Feel free to leave feedback.