Shy'm - Victoire (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shy'm - Victoire (Remix)




Peu importe qui tu es han wanh
Неважно, кто ты, Хан Вань
Lève ta main et crie victoire
Поднимите руку и кричите о победе
Personne ne pourra me dire
Никто не сможет мне сказать
Qu'on vit de rêves et d'ambitions
Пусть мы живем мечтами и амбициями
Les jeunes ont perdu le sourire
Молодые люди потеряли улыбку
Le désespoir tue l'inspiration
Отчаяние убивает вдохновение
Faut pas s'laisser aller
Если вы не отпустить
La vie est trop courte
Жизнь слишком коротка
Jamais abandonner
Никогда не сдаваться
Faut garder sa route
Надо держаться его пути.
Dire que j'n'ai pas
Сказать, что у меня нет
Le courage, c'est comme tout abandonner
Смелость-это все равно, что отказаться от всего
Dire que je n'peux pas
Сказать, что я не могу
C'est comme balayer la chance qui m'était donnée
Это все равно что отмахнуться от предоставленного мне шанса
Dire que j'n'ai pas
Сказать, что у меня нет
La force, c'est comme tout abandonner
Сила - это как все бросить
J'ai survécu jusqu'ici ouh oh
Я выжил до сих пор оу оу
C'est pas pour tout recommencer
Это не для того, чтобы начать все сначала.
On vit tous à la recherche de gloire
Мы все живем в поисках славы
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
Это золотая лихорадка, бегство от повседневной жизни
Sans réaliser que les portes de l'espoir
Не понимая, что Врата Надежды
Sont au creux de nos mains
Находятся в наших руках
Lève-toi et prie pour
Встань и помолись за
Tes plus beaux jours
Твои лучшие дни
Peu importe qui tu es han wan
Неважно, кто ты, Хан Вань
Lève ta main et crie victoire
Поднимите руку и кричите о победе
Pourquoi
Почему
Toujours penser que ça ne peut arriver qu'aux autres,
Всегда думайте, что это может случиться только с другими,
Se dire que tant pis on n'a pas de chance
Сказать себе, что так уж плохо, что нам не повезло
C'est la vie et c'est de sa faute
Это жизнь, и это ее вина
Faut pas s'laisser aller
Если вы не отпустить
On est jeune, l'avenir est devant nous
Мы молоды, будущее впереди
Jamais abandonner
Никогда не сдаваться
C'est plus fort que tout
Это сильнее всего на свете
Dire que j'n'ai pas
Сказать, что у меня нет
Le courage, c'est comme tout abandonner
Смелость-это все равно, что отказаться от всего
Dire que je n'peux pas
Сказать, что я не могу
C'est comme balayer la chance qui m'était donnée
Это все равно что отмахнуться от предоставленного мне шанса
Dire que j'n'ai pas
Сказать, что у меня нет
La force, c'est comme tout abandonner
Сила - это как все бросить
J'ai survécu jusqu'ici ouh oh
Я выжил до сих пор оу оу
C'est pas pour tout recommencer
Это не для того, чтобы начать все сначала.
On vit tous à la recherche de gloire
Мы все живем в поисках славы
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
Это золотая лихорадка, бегство от повседневной жизни
Sans réaliser que les portes de l'espoir
Не понимая, что Врата Надежды
Sont au creux de nos mains
Находятся в наших руках
Lève-toi et prie pour
Встань и помолись за
Tes plus beaux jours
Твои лучшие дни
Peu importe qui tu es han wan
Неважно, кто ты, Хан Вань
Lève ta main et crie victoire
Поднимите руку и кричите о победе
On vit tous à la recherche de gloire
Мы все живем в поисках славы
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
Это золотая лихорадка, бегство от повседневной жизни
Sans réaliser que les portes de l'espoir
Не понимая, что Врата Надежды
Sont au creux de nos mains
Находятся в наших руках
Lève-toi et prie pour
Встань и помолись за
Tes plus beaux jours
Твои лучшие дни
Peu importe qui tu es han wan
Неважно, кто ты, Хан Вань
Lève ta main et crie victoire
Поднимите руку и кричите о победе
On vit tous à la recherche de gloire
Мы все живем в поисках славы
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
Это золотая лихорадка, бегство от повседневной жизни
Sans réaliser que les portes de l'espoir
Не понимая, что Врата Надежды
Sont au creux de nos mains
Находятся в наших руках
Lève-toi et prie pour
Встань и помолись за
Tes plus beaux jours
Твои лучшие дни
Peu importe qui tu es han wan
Неважно, кто ты, Хан Вань
Lève ta main et crie victoire
Поднимите руку и кричите о победе





Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Attention! Feel free to leave feedback.