Lyrics and translation Shy'm - Victoire (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victoire (Remix)
Победа (Ремикс)
Peu
importe
qui
tu
es
han
wanh
Неважно,
кто
ты,
хан
ван
Lève
ta
main
et
crie
victoire
Подними
руку
и
кричи:
"Победа!"
Personne
ne
pourra
me
dire
Никто
не
сможет
мне
сказать,
Qu'on
vit
de
rêves
et
d'ambitions
Что
мы
живем
лишь
мечтами
и
амбициями.
Les
jeunes
ont
perdu
le
sourire
Молодежь
разучилась
улыбаться,
Le
désespoir
tue
l'inspiration
Отчаяние
убивает
вдохновение.
Faut
pas
s'laisser
aller
Нельзя
сдаваться,
La
vie
est
trop
courte
Жизнь
слишком
коротка.
Jamais
abandonner
Никогда
не
падать
духом,
Faut
garder
sa
route
Надо
продолжать
свой
путь.
Dire
que
j'n'ai
pas
Сказать,
что
у
меня
нет
Le
courage,
c'est
comme
tout
abandonner
Смелости,
это
как
всё
бросить.
Dire
que
je
n'peux
pas
Сказать,
что
я
не
могу,
C'est
comme
balayer
la
chance
qui
m'était
donnée
Это
как
отмахнуться
от
данного
мне
шанса.
Dire
que
j'n'ai
pas
Сказать,
что
у
меня
нет
La
force,
c'est
comme
tout
abandonner
Силы,
это
как
всё
бросить.
J'ai
survécu
jusqu'ici
ouh
oh
Я
выжила
до
сих
пор,
ух
о,
C'est
pas
pour
tout
recommencer
Не
для
того,
чтобы
всё
начинать
сначала.
On
vit
tous
à
la
recherche
de
gloire
Мы
все
живем
в
поисках
славы,
C'est
la
ruée
vers
l'or,
échapper
au
quotidien
Это
погоня
за
золотом,
побег
от
повседневности,
Sans
réaliser
que
les
portes
de
l'espoir
Не
понимая,
что
врата
надежды
Sont
au
creux
de
nos
mains
В
наших
руках.
Lève-toi
et
prie
pour
Поднимись
и
молись
за
Tes
plus
beaux
jours
Свои
лучшие
дни.
Peu
importe
qui
tu
es
han
wan
Неважно,
кто
ты,
хан
ван,
Lève
ta
main
et
crie
victoire
Подними
руку
и
кричи:
"Победа!"
Toujours
penser
que
ça
ne
peut
arriver
qu'aux
autres,
Всегда
думать,
что
это
может
случиться
только
с
другими,
Se
dire
que
tant
pis
on
n'a
pas
de
chance
Говорить
себе,
что
не
повезло,
C'est
la
vie
et
c'est
de
sa
faute
Что
это
жизнь
и
в
этом
она
виновата?
Faut
pas
s'laisser
aller
Нельзя
сдаваться.
On
est
jeune,
l'avenir
est
devant
nous
Мы
молоды,
будущее
перед
нами.
Jamais
abandonner
Никогда
не
падать
духом,
C'est
plus
fort
que
tout
Это
сильнее
всего.
Dire
que
j'n'ai
pas
Сказать,
что
у
меня
нет
Le
courage,
c'est
comme
tout
abandonner
Смелости,
это
как
всё
бросить.
Dire
que
je
n'peux
pas
Сказать,
что
я
не
могу,
C'est
comme
balayer
la
chance
qui
m'était
donnée
Это
как
отмахнуться
от
данного
мне
шанса.
Dire
que
j'n'ai
pas
Сказать,
что
у
меня
нет
La
force,
c'est
comme
tout
abandonner
Силы,
это
как
всё
бросить.
J'ai
survécu
jusqu'ici
ouh
oh
Я
выжила
до
сих
пор,
ух
о,
C'est
pas
pour
tout
recommencer
Не
для
того,
чтобы
всё
начинать
сначала.
On
vit
tous
à
la
recherche
de
gloire
Мы
все
живем
в
поисках
славы,
C'est
la
ruée
vers
l'or,
échapper
au
quotidien
Это
погоня
за
золотом,
побег
от
повседневности,
Sans
réaliser
que
les
portes
de
l'espoir
Не
понимая,
что
врата
надежды
Sont
au
creux
de
nos
mains
В
наших
руках.
Lève-toi
et
prie
pour
Поднимись
и
молись
за
Tes
plus
beaux
jours
Свои
лучшие
дни.
Peu
importe
qui
tu
es
han
wan
Неважно,
кто
ты,
хан
ван,
Lève
ta
main
et
crie
victoire
Подними
руку
и
кричи:
"Победа!"
On
vit
tous
à
la
recherche
de
gloire
Мы
все
живем
в
поисках
славы,
C'est
la
ruée
vers
l'or,
échapper
au
quotidien
Это
погоня
за
золотом,
побег
от
повседневности,
Sans
réaliser
que
les
portes
de
l'espoir
Не
понимая,
что
врата
надежды
Sont
au
creux
de
nos
mains
В
наших
руках.
Lève-toi
et
prie
pour
Поднимись
и
молись
за
Tes
plus
beaux
jours
Свои
лучшие
дни.
Peu
importe
qui
tu
es
han
wan
Неважно,
кто
ты,
хан
ван,
Lève
ta
main
et
crie
victoire
Подними
руку
и
кричи:
"Победа!"
On
vit
tous
à
la
recherche
de
gloire
Мы
все
живем
в
поисках
славы,
C'est
la
ruée
vers
l'or,
échapper
au
quotidien
Это
погоня
за
золотом,
побег
от
повседневности,
Sans
réaliser
que
les
portes
de
l'espoir
Не
понимая,
что
врата
надежды
Sont
au
creux
de
nos
mains
В
наших
руках.
Lève-toi
et
prie
pour
Поднимись
и
молись
за
Tes
plus
beaux
jours
Свои
лучшие
дни.
Peu
importe
qui
tu
es
han
wan
Неважно,
кто
ты,
хан
ван,
Lève
ta
main
et
crie
victoire
Подними
руку
и
кричи:
"Победа!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR
Album
Victoire
date of release
29-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.