Lyrics and translation Shy'm - Vraiment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
vis
vraiment
И
я
живу
по-настоящему
Quand
tu
n'parles,
parles,
parles
pas
de
sentiments
Когда
ты
не
говоришь,
говоришь,
говоришь
о
чувствах
Et
je
rêve
vraiment
И
я
мечтаю
по-настоящему
Quand
tu
me
laisses,
laisses,
laisses,
laisses
le
temps
Когда
ты
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь
мне
время
Et
je
vis
vraiment
И
я
живу
по-настоящему
Quand
tu
n'parles
pas
de
moi,
de
ce
que
tu
ressens
Когда
ты
не
говоришь
обо
мне,
о
том,
что
ты
чувствуешь
Et
je
reste
seulement
И
я
остаюсь
лишь
тогда
Quand
tu
me
laisses,
laisses,
laisses
seule
un
moment
Когда
ты
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь
меня
одну
на
мгновение
Et
même
si
les
mots
sont
muets
И
даже
если
слова
безмолвны
Si
mes
Je
t'aime
sont
imparfaits,
oh
Если
мои
"Я
люблю
тебя"
несовершенны,
о
Tu
sais,
tu
sens
quand
même
Ты
знаешь,
ты
чувствуешь
все
равно
Que
malgré
Что
несмотря
на
Mes
courants
d'air,
mes
SOS
Мои
сквозняки,
мои
SOS
Mes
solitudes,
mes
faux
repères
Мои
одиночества,
мои
ложные
ориентиры
Je
te
reviens
quand
même
Я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Je
te
reviens
quand
même
Я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Je
te
reviens
quand
même
Я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Si
j'envie
un
temps
Если
я
завидую
порой
Les
années
passées
légères,
insouciance
et
le
vent
Прошедшим
легким
годам,
беззаботности
и
ветру
C'est
que
j'ai
peur,
simplement
То
это
просто
потому,
что
я
боюсь
Dis-moi
juste
que
tu
m'aimeras,
m'aimeras
longtemps
Просто
скажи
мне,
что
ты
будешь
любить
меня,
любить
меня
долго
Et
si
je
fuis
constamment
И
если
я
постоянно
избегаю
Les
mots
qui
font
rêver
les
autres,
je
le
sais
mais
pourtant
Слов,
которые
заставляют
других
мечтать,
я
знаю,
но
все
же
C'est
que
j'ai
peur,
finalement
То
это
потому,
что
я
боюсь,
в
конце
концов
Que
tu
me
dises
que
tu
m'aimeras,
m'aimeras
longtemps
Что
ты
скажешь,
что
ты
будешь
любить
меня,
любить
меня
долго
Et
même
si
les
mots
sont
muets
И
даже
если
слова
безмолвны
Si
mes
Je
t'aime
sont
imparfaits,
oh
Если
мои
"Я
люблю
тебя"
несовершенны,
о
Tu
sais,
tu
sens
quand
même
Ты
знаешь,
ты
чувствуешь
все
равно
Que
malgré
Что
несмотря
на
Mes
courants
d'air,
mes
SOS
Мои
сквозняки,
мои
SOS
Mes
solitudes,
mes
faux
repères
Мои
одиночества,
мои
ложные
ориентиры
Je
te
reviens
quand
même
Я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Je
te
reviens
quand
même
Я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Je
te
reviens
quand
même
Я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Et
je
vis
vraiment
И
я
живу
по-настоящему
Quand
tu
n'parles,
parles,
parles
pas
de
sentiments
Когда
ты
не
говоришь,
говоришь,
говоришь
о
чувствах
Et
je
rêve
vraiment
И
я
мечтаю
по-настоящему
Quand
tu
me
laisses,
laisses,
laisses,
laisses
le
temps
Когда
ты
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь
мне
время
Et
je
vis
vraiment
И
я
живу
по-настоящему
Quand
tu
n'parles,
parles,
parles
pas
de
sentiments
Когда
ты
не
говоришь,
говоришь,
говоришь
о
чувствах
Et
je
rêve
vraiment
И
я
мечтаю
по-настоящему
Quand
tu
me
laisses,
laisses,
laisses,
laisses
le
temps
Когда
ты
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь
мне
время
Je
te
reviens
quand
même
Я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Je
te
reviens
quand
même
Я
все
равно
возвращаюсь
к
тебе
Et
je
vis
vraiment
И
я
живу
по-настоящему
Quand
tu
n'parles,
parles,
parles
pas
de
sentiments
Когда
ты
не
говоришь,
говоришь,
говоришь
о
чувствах
Et
je
vis
vraiment
И
я
живу
по-настоящему
Quand
tu
me
laisses,
laisses,
laisses,
laisses
le
temps
Когда
ты
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь,
оставляешь
мне
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS JOACHIM COTE, TAMARA CLOTILDE MARTHE
Album
Héros
date of release
01-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.