Shyfox - Daydream - translation of the lyrics into German

Daydream - Shyfoxtranslation in German




Daydream
Tagtraum
Sometimes my life feels like a daydream
Manchmal fühlt sich mein Leben an wie ein Tagtraum
I don't wanna let another minute pass by
Ich will keine weitere Minute verstreichen lassen
I've been so wrong, but I can never change that
Ich lag so falsch, aber das kann ich nie ändern
Promise that you'll love me, baby, so will I
Versprich mir, dass du mich lieben wirst, Schatz, ich werde es auch
Sometimes your life feels like a daydream
Manchmal fühlt sich dein Leben an wie ein Tagtraum
You won't ever let another minute pass by
Du wirst nie eine weitere Minute verstreichen lassen
If you ever do wish I was by your side
Wenn du dir jemals wünschst, ich wäre an deiner Seite
Writing you this song might be suicide
Dir dieses Lied zu schreiben, könnte Selbstmord sein
If you ever do wish I was by your side
Wenn du dir jemals wünschst, ich wäre an deiner Seite
Writing you this song might be suicide
Dir dieses Lied zu schreiben, könnte Selbstmord sein
Life was like a daydream back when you were mine
Das Leben war wie ein Tagtraum, als du mein warst
I just wanna talk, don't wanna waste your time
Ich will nur reden, will deine Zeit nicht verschwenden
Always on my mind, and I think that you're all that
Immer in meinen Gedanken, und ich denke, dass du alles bist
Such a little baddie at the function, dressed in all black
So eine kleine Schönheit auf der Party, ganz in Schwarz gekleidet
I was so tongue tied, whatever you'd call that
Ich war so sprachlos, wie auch immer du das nennen würdest
Stumbled over words, not surprised, you'd never call back
Stolperte über Worte, nicht überrascht, dass du nie zurückrufen würdest
Always on my mind, and I think that you're all that
Immer in meinen Gedanken, und ich denke, dass du alles bist
Such a little baddie at the function, dressed in all black
So eine kleine Schönheit auf der Party, ganz in Schwarz gekleidet
I was so tongue tied, whatever you'd call that
Ich war so sprachlos, wie auch immer du das nennen würdest
Stumbled over words, not surprised, you'd never call back
Stolperte über Worte, nicht überrascht, dass du nie zurückrufen würdest
Sometimes my life feels like a daydream
Manchmal fühlt sich mein Leben an wie ein Tagtraum
I don't wanna let another minute pass by
Ich will keine weitere Minute verstreichen lassen
I've been so wrong, but I can never change that
Ich lag so falsch, aber das kann ich nie ändern
Promise that you'll love me, baby, so will I
Versprich mir, dass du mich lieben wirst, Schatz, ich werde es auch
Sometimes your life feels like a daydream
Manchmal fühlt sich dein Leben an wie ein Tagtraum
You won't ever let another minute pass by
Du wirst nie eine weitere Minute verstreichen lassen
If you ever do wish I was by your side
Wenn du dir jemals wünschst, ich wäre an deiner Seite
Writing you this song might be suicide
Dir dieses Lied zu schreiben, könnte Selbstmord sein





Writer(s): Dillon Sands


Attention! Feel free to leave feedback.