Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
when
you
drip
Heiß,
wenn
du
tropfst
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
something?
Warum
gibt
mir
das
etwas?
Hot
when
you
drip
Heiß,
wenn
du
tropfst
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
nothing?
Warum
gibt
mir
das
nichts?
Thirsty,
too
quick
for
me
Durstig,
zu
schnell
für
mich
Just
a
lick
for
me
Nur
ein
Lecken
für
mich
Yeah,
you
can
keep
it
coming
Ja,
du
kannst
weitermachen
Thirsty,
too
quick,
got
me
Durstig,
zu
schnell,
hast
mich
Just
a
lick
for
me
Nur
ein
Lecken
für
mich
Yeah,
you
can
keep
it
coming
Ja,
du
kannst
weitermachen
Thick,
juicy
am
I,
but
only
am
I
Dick,
saftig
bin
ich,
aber
nur
ich
Yeah,
yeah,
you
turn
me
on
Ja,
ja,
du
machst
mich
an
Thick,
juicy
am
I,
but
only
am
I
Dick,
saftig
bin
ich,
aber
nur
ich
Yeah,
you
can
turn
me
on
Ja,
du
kannst
mich
anmachen
You
make
me
Du
lässt
mich
Make
me
feel
alive
Mich
lebendig
fühlen
You
got
me
feelin'
Du
gibst
mir
das
Gefühl
Hot
when
you
drip
(you)
Heiß,
wenn
du
tropfst
(du)
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
something?
Warum
gibt
mir
das
etwas?
Hot
when
you
drip
(you)
Heiß,
wenn
du
tropfst
(du)
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
nothing?
(You
got
me
feelin')
Warum
gibt
mir
das
nichts?
(Du
gibst
mir
das
Gefühl)
Why
does
the
heat
feel
so
good?
Warum
fühlt
sich
die
Hitze
so
gut
an?
We're
closer
Wir
sind
näher
Weaker
to
the
love
Schwach
gegenüber
der
Liebe
I
can't
see
reasons
(you)
Ich
kann
keine
Gründe
sehen
(du)
Not
to
give
up
Nicht
aufzugeben
So,
boy,
we're
going
down
Also,
Junge,
wir
gehen
unter
Hot
when
you
drip
Heiß,
wenn
du
tropfst
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
something?
Warum
gibt
mir
das
etwas?
Hot
when
you
drip
Heiß,
wenn
du
tropfst
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
nothing?
Warum
gibt
mir
das
nichts?
Thick,
juicy
am
I,
but
only
am
I
(you)
Dick,
saftig
bin
ich,
aber
nur
ich
(du)
Yeah,
yeah,
you
turn
me
on
Ja,
ja,
du
machst
mich
an
Thick,
juicy
am
I,
but
only
am
I
(you)
Dick,
saftig
bin
ich,
aber
nur
ich
(du)
Yeah,
you
can
turn
me
on
Ja,
du
kannst
mich
anmachen
Hot
when
you
drip
(you)
Heiß,
wenn
du
tropfst
(du)
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
something?
Warum
gibt
mir
das
etwas?
Hot
when
you
drip
(you)
Heiß,
wenn
du
tropfst
(du)
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
nothing?
(You
got
me
feelin')
Warum
gibt
mir
das
nichts?
(Du
gibst
mir
das
Gefühl)
Why
does
the
heat
feel
so
good?
Warum
fühlt
sich
die
Hitze
so
gut
an?
We're
closer
Wir
sind
näher
Weaker
to
the
love
Schwach
gegenüber
der
Liebe
I
can't
see
reasons
(you)
Ich
kann
keine
Gründe
sehen
(du)
Not
to
give
up
Nicht
aufzugeben
So,
boy,
we're
going
down
Also,
Junge,
wir
gehen
unter
You
make
me
Du
lässt
mich
Make
me
feel
alive
Mich
lebendig
fühlen
You
got
me
feelin'
Du
gibst
mir
das
Gefühl
Hot
when
you
drip
Heiß,
wenn
du
tropfst
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
something?
Warum
gibt
mir
das
etwas?
Hot
when
you
drip
(you)
Heiß,
wenn
du
tropfst
(du)
Give
me
just
a
sip,
give
me
Gib
mir
nur
einen
Schluck,
gib
mir
Why
does
this
give
me
nothing?
(You
got
me
feelin')
Warum
gibt
mir
das
nichts?
(Du
gibst
mir
das
Gefühl)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Knowles, Cassia O Reilly, Blane Muise, Salvador Navarrete
Attention! Feel free to leave feedback.