Lyrics and translation Shygirl - Cleo at Abbey Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
feeling
like
a
movie
star
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
кинозвездой
All
eyes
on
me
Все
взгляды
устремлены
на
меня
You
got
me
feeling
like
a
movie
star
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
кинозвездой
I
can
be
your
fantasy
Я
могу
быть
твоей
фантазией
Cut
the
cam,
roll
the
scene
Врубай
камеру,
снимай
сцену.
Feed
me
my
line,
you
tell
me
Скорми
мне
мою
реплику,
скажи
мне.
I
can
play
anybody,
I
can
be
your
fantasy
Я
могу
сыграть
кого
угодно,
я
могу
быть
твоей
фантазией.
(Fantasy,
fantasy,
fantasy)
(Фантазия,
фантазия,
фантазия)
You
got
me
feeling
like
a
movie
star
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
кинозвездой
All
eyes
on
me
Все
взгляды
устремлены
на
меня
You
got
me
feeling
like
a
movie
star
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
кинозвездой,
What
you
get
is
make-believe
а
то,
что
ты
получаешь,
- это
выдумка.
Call
me
Cleo,
dressed
in
Gucci
Зовите
меня
Клео,
я
одета
в
Gucci.
You
can
watch
me
come
right
at
ya
Ты
можешь
смотреть,
как
я
подхожу
прямо
к
тебе.
I′m
the
ruler
of
your
world
Я
правитель
твоего
мира.
Better
catch
it
all
on
camera
Лучше
заснять
все
это
на
камеру
You
got
me
feeling
like
a
movie
star
С
тобой
я
чувствую
себя
кинозвездой.
All
eyes
on
me
Все
смотрят
на
меня.
You
got
me
feeling
like
a
movie
star
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
кинозвездой
All
eyes
on
me
Все
взгляды
устремлены
на
меня
So
unreal,
you
could
lose
me
Так
нереально,
что
ты
можешь
потерять
меня.
I
can
see
that
you're
held
under
Я
вижу,
что
ты
в
плену.
If
you
blink,
I
break
the
spell
Если
ты
моргнешь,
я
разрушу
чары.
Leave
you
here
lonely
to
wonder
Оставляю
тебя
здесь
одного,
чтобы
ты
гадал.
Call
me
Cleo,
dressed
in
Gucci
Зовите
меня
Клео,
я
одета
в
Gucci.
You
can
watch
me
come
right
at
ya
Ты
можешь
смотреть,
как
я
подхожу
прямо
к
тебе.
I′m
the
ruler
of
your
world
Я
правитель
твоего
мира.
Yeah,
they
call
me
Cleopatra
Да,
они
зовут
меня
Клеопатрой.
Lights,
camera,
action
Свет,
камера,
мотор!
Too
loose
with
satisfaction
Слишком
расслабленный
от
удовольствия.
All
the
awards,
yeah,
I
got
them
Все
награды,
Да,
я
их
получил.
VIP,
ugh,
that's
my
section
VIP,
Уф,
это
моя
секция.
Take
a
picture,
I
know
you're
watching
Сделай
снимок,
я
знаю,
что
ты
смотришь.
Front
row
seats,
I′m
not
done
talking
Места
в
первом
ряду,
я
еще
не
закончил
говорить.
Sweet
encore,
I′m
never
stopping
Сладкий
бис,
я
никогда
не
остановлюсь.
Make
a
movie,
baby,
I
can
be
your
main
star
Сними
фильм,
детка,
я
могу
стать
твоей
главной
звездой.
You
got
me
feeling
like
a
movie
star
(all
eyes
on
me)
С
тобой
я
чувствую
себя
кинозвездой
(все
смотрят
на
меня).
You
got
me
feeling
like
a
movie
star
(I
can
be
your
fantasy)
С
тобой
я
чувствую
себя
кинозвездой
(я
могу
быть
твоей
фантазией).
Call
me
Cleo,
call
me
Cleo
Зови
меня
Клео,
Зови
меня
Клео.
Call
me
Cleo,
call
me
Cleo
Зови
меня
Клео,
Зови
меня
Клео.
I'm
the
ruler
of
your
world
Я
правитель
твоего
мира.
If
you
blink,
I
break
the
spell
Если
ты
моргнешь,
я
разрушу
чары.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Jacob, Shygirl
Attention! Feel free to leave feedback.