Lyrics and translation Shyheim feat. Down Low Recka - You the Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F/
Down
Low
Recka
при
участии:
Down
Low
Recka
Chorus:
Shyheim
(Down
Low
Recka)
Припев:
Shyheim
(Down
Low
Recka)
(You
the
man
Shy)
I
disagree
baby
paw
(Ты
крутой,
Shy)
Не
согласен,
детка,
You
the
man
K
(Who
me?
Uh-huh
no
way
Ты
крутой,
K
(Кто,
я?
Ну
уж
нет,
You
the
man
Shy)
Nah
you
the
rah-rah
star
Ты
крутой,
Shy)
Не,
ты
настоящая
звезда,
You
the
man
K
(Yeah
but
you
can
rip
it
the
right
way)
Ты
крутой,
K
(Да,
но
ты
можешь
зачитать
как
надо)
[Shyheim]
(Down
Low
Recka)
[Shyheim]
(Down
Low
Recka)
Well
okay
if
you
say
so
I
will
be
the
man
Ну
ладно,
если
ты
так
говоришь,
я
буду
крутым,
But
all
I
wanna
do
is
make
my
record
just
slam
Но
все,
что
я
хочу,
это
сделать
так,
чтобы
мой
трек
просто
качал,
I
wanna
be
the
kid
to
make
the
real
live
single
Я
хочу
быть
тем
парнем,
который
сделает
настоящий
живой
сингл,
To
make
the
party
people
in
the
crowd
shake
and
mingle
Чтобы
тусовщики
в
толпе
отрывались
и
знакомились.
(Yeah
well
Shy
you
can
do
that
with
ease
real
simple)
(Да,
ну,
Shy,
ты
можешь
сделать
это
легко
и
просто)
True
cause
I′m
the
shorty
from
the
Wu-Tang
temple
Правда,
ведь
я
коротышка
из
храма
Wu-Tang,
But
I
can't
sleep
you
get
the
girls
and
the
cash
Но
я
не
могу
спать,
ты
получаешь
девчонок
и
бабки,
(Yeah
yeah
but
you′re
the
one
that
got
the
shorties
in
the
smash)
(Да,
да,
но
ты
тот,
кто
зажигает
с
девчонками)
Take
one
(take
two)
We
comin
through
for
your
crew
Дубль
один
(дубль
два)
Мы
идем
за
твоей
командой,
(Who
are
you?)
Talkin
about
you
man
(you
can't
Wu)
(Кто
ты?)
Говорю
о
тебе,
чувак
(ты
не
из
Wu)
But
you
front,
you
all
out
punks
on
the
hunt
for
some
beats
Но
ты
выпендриваешься,
вы
все
панки
в
поисках
битов,
To
make
your
next
LP
complete
Чтобы
закончить
свой
следующий
альбом.
(Here
we
come)
To
make
the
crowd
scream
for
the
Clan
(Вот
мы
и
пришли)
Чтобы
толпа
кричала
для
Клана,
One
by
one
(Takin
out
your
crew
cause
we
can
Один
за
другим
(Убираем
твою
команду,
потому
что
мы
можем
Get
the
gun)
Better
yet
a
knife
what
the
heck
Достать
пушку)
Лучше
нож,
какого
черта,
The
job
gets
done
(When
we
chop
the
head
from
the
neck)
Работа
будет
сделана
(Когда
мы
отрубим
голову
с
шеи)
Since
I'm
short
they
have
no
other
choice
but
to
sleep
underneath
Так
как
я
низкий,
у
них
нет
другого
выбора,
кроме
как
спать
под
The
blow
that
be
knockin
out
teeth
Ударом,
который
выбивает
зубы.
(I
be
the
K,
The
Down
Low
Recka
on
the
set
I
gets
wreck
(Я
К,
Down
Low
Recka
на
площадке,
я
крушу,
I
make
the
calm
sweat
wanna
bet)
Я
заставляю
спокойных
потеть,
хочешь
поспорить?)
[Down
Low
Recka]
[Down
Low
Recka]
So
wassup
better
duck
from
my
I′ll
megablast
Так
что,
лучше
уклоняйся
от
моего
мегавзрыва,
You
move
too
fast
and
your
ass
is
in
the
smash
Ты
двигаешься
слишком
быстро,
и
твой
зад
будет
разбит.
The
Down
Low
Recka,
shit
I
rock
full
clip
Down
Low
Recka,
черт,
я
заряжен
по
полной,
In
my
glock
gets
hot
so
stay
off
my
block
Мой
глоток
раскаляется,
так
что
держись
подальше
от
моего
квартала.
I
come
down
hard
on
cornballs
who
sleep
talk
Я
жестко
расправляюсь
с
болтунами,
Cause
you
won′t
survive
in
New
York
Потому
что
ты
не
выживешь
в
Нью-Йорке.
I
flow
a
mad
thick
like
the
sap
from
a
tree
Мой
флоу
густой,
как
сок
с
дерева,
I'm
of
the
live
brothers
represents
G.P.
Я
один
из
живых
братьев,
представляю
G.P.
I′m
hot
like
the
sun,
find
shade
I
got
my
rays
on
ya
Я
горячий,
как
солнце,
найди
тень,
мои
лучи
на
тебе,
Come
near
to
raid
my
sphere
and
I'ma
lay
for
ya
Подойди
ближе,
чтобы
совершить
набег
на
мою
сферу,
и
я
тебя
уложу.
I
see
ya
comin
with
attempts
to
Bougard
Я
вижу,
как
ты
приходишь
с
попытками
выпендриться,
Peek-a-boo
you
ain′t
hard
I
pulled
your
whole
card
Ку-ку,
ты
не
крутой,
я
раскрыл
все
твои
карты.
I
got
flavor,
you're
damn
right
I
gots
style
У
меня
есть
вкус,
ты
чертовски
прав,
у
меня
есть
стиль,
Nine
yards,
nah
the
K
goes
the
whole
mile
Девять
ярдов,
нет,
К
проходит
всю
милю.
Whoever
said
I
wasn′t
I'll
with
the
skill
Кто
бы
ни
говорил,
что
я
не
крутой
с
навыками,
One
minute
I
parlay,
the
next
I'm
all
in
your
grill
Одну
минуту
я
болтаю,
в
следующую
я
уже
у
тебя
на
лице.
[Shyheim]
(Down
Low
Recka)
[Shyheim]
(Down
Low
Recka)
Back
up,
gimme
some
room
so
I
can
flip
this
Назад,
дай
мне
немного
места,
чтобы
я
мог
это
перевернуть,
You
touch
this,
come
on,
and
get
your
style
busted
Ты
тронешь
это,
давай,
и
твой
стиль
будет
сломан.
You
lay
around
and
watch
me
break
the
mic
stand
Ты
стоишь
и
смотришь,
как
я
ломаю
стойку
микрофона,
You
should
know
by
now
that
I
am
the
man
Ты
должен
знать,
что
я
крутой.
Comin
through,
takin
my
place
yeah
you
all
know
Прохожу,
занимаю
свое
место,
да,
вы
все
знаете,
That
I
can′t
be
touched
by
a
crew
or
any
solo
Что
меня
не
может
тронуть
ни
команда,
ни
кто-либо
в
одиночку.
Who
dares
to
step
to
this
kid
and
his
Clan
Кто
посмеет
выступить
против
этого
парня
и
его
Клана?
(Aww
damn)
Another
crew
done
by
the
hand
(Черт
возьми)
Еще
одна
команда,
уничтоженная
рукой
Of
the
Shy
(What
you
do
kid)
I
did
him
prop
Shy
(Что
ты
сделал,
парень?)
Я
его
уложил,
(Where′s
the
payphone)
Hell
yeah,
somebody
call
the
cops
(Где
таксофон?)
Черт
возьми,
да,
кто-нибудь,
вызовите
копов.
When
me
and
K
grease
somebody
do
somethin
Когда
я
и
К
мочим
кого-то,
сделайте
что-нибудь,
Stop
bluffin
and
frontin
cause
you
ain't
sayin
nuthin
Хватит
блефовать
и
выпендриваться,
потому
что
ты
ничего
не
говоришь.
You′re
lyin,
claimin
that
you
rip
shop
up
Ты
врешь,
утверждая,
что
ты
крутой,
You
ain't
heard
it
from
me
cause
I
ain′t
one
to
gossip
Ты
не
слышал
этого
от
меня,
потому
что
я
не
сплетник.
Outro:
Down
Low
Recka
(Shyheim)
Outro:
Down
Low
Recka
(Shyheim)
(Yeah,
the
Down
Low
Recka,
niggaz
ain't
really
wanna
battle)
(Да,
Down
Low
Recka,
ниггеры
на
самом
деле
не
хотят
баттлить)
The
Rugged
Child
is
the
man
to
all
you
crab
ass
niggaz
The
Rugged
Child
крутой
для
всех
вас,
ниггеры-крабы.
(Mad
flavor,
no
sweetness
necessary,
and
we
out)
(Безумный
вкус,
никакой
сладости
не
нужно,
и
мы
уходим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arby Quinn, S. Franklin, Isaac Booker
Attention! Feel free to leave feedback.