Shyheim - 21st Century Crisis - Vocal Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shyheim - 21st Century Crisis - Vocal Version




21st Century Crisis - Vocal Version
Кризис 21-го века - вокальная версия
Flick up your lighters (yeah, uh)
Зажигайте ваши зажигалки (да, ага)
Flick up your lighters (yeah, yeah, yeah, come on, Bottom Up! yeah)
Зажигайте ваши зажигалки (да, да, да, ну же, Наполняем до дна! да)
Flick up your lighters (Ay, 2Pac already told y′all moron)
Зажигайте ваши зажигалки (Эй, 2Pac уже говорил вам, кретины)
Who got beef, I'm just here to reinform my shit
У кого есть говядина, я просто здесь, чтобы восстановить свою хрень
You know, you done did Big, you done did Craig Mack
Ты знаешь, ты сделала Бига, ты сделала Крейга Мака
Man, you did Shyheim (New York, New York) You did the kid
Чувиха, ты сделала Шайхайма (Нью-Йорк, Нью-Йорк) Ты сделала пацана
That′s how we gon' do it, we gon' this real clever
Вот как мы это сделаем, мы сделаем это очень умно
From the Staten Island connection, oh
Из соединения Статен-Айленда, о
I′m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers
Я кризис 21-го века, бегаю с двумя пожизненными
That buck at bikers, get booked on Riker′s
Которые стреляют в байкеров, попадают в Райкерс
I'm the 21st Century Crisis, I′m a fighter
Я кризис 21-го века, я боец
Flick up your lighters, for your nigga
Зажигай свою зажу, детка, за своего ниггера
With bigger website, despite us
С большим веб-сайтом, несмотря на нас
I'm the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers
Я кризис 21-го века, бегаю с двумя пожизненными
That buck at bikers, get booked on Riker′s
Которые стреляют в байкеров, попадают в Райкерс
21st Century Crisis, I'm a fighter
Кризис 21-го века, я боец
Flick up your lighters, my nigga
Зажигай свою зажигалку, детка
I′m street intelligent
Я умен по-уличному
Puffin' that drink with Lazanet, that get an elephant
Пью этот напиток с Лазанет, который достает слона
Get out of line, like them little kid, colorin'
Выйди из строя, как те маленькие детишки, раскрашивающие
I body your ass, then bury your ass, then dig you
Я тебя закопаю, потом откопаю тебя
Back the fuck up, and shoot up your skeletons
Отступлю назад, и расстреляю твой скелет
For talkin′ all that jazz, like you Duke Ellington
За то, что болтаешь весь этот джаз, как будто ты Дюк Эллингтон
I melt your shit, like when Sundew, people with no melennin
Я расплавлю твою хрень, как когда росянка, люди без меланина
Shy, the 21st Century Crisis, spittin′ shit
Шай, кризис 21-го века, плюет на дерьмо
And piss on rappers, like they C.O.'s on Riker′s
И писает на рэперов, как их надзиратели в Райкерсе
Death arrive, the last face you'll ever see is Shy′s
Смерть прибывает, последнее лицо, которое ты увидишь, это лицо Шая
And my hand's wrapped around more necks than Armani ties
И моя рука обхватывает больше шеек, чем галстуки Armani
Came through in the M-5, tinted and kitted
Приехал на M-5, тонированном и прокачанном
The color of spinach, with Monica and Mya in it
Цвета шпината, с Моникой и Майей внутри
I inspired, The Boy Is Mine Remix
Я вдохновил ремикс The Boy Is Mine
And the begets on my wrists be the size of Cheez-It′s
И камни на моих запястьях размером с крекеры Cheez-It
I've been gettin' it, ever since I could remember
Я получал это, с тех пор как себя помню
That′s why I post a million dollar bail like Baretta
Вот почему я вношу залог в миллион долларов, как Баретта
I crush your mic, I crush your mic twice
Я сокрушаю твой микрофон, я сокрушаю твой микрофон дважды
I move like Saddam, I got twenty look-a-likes
Я двигаюсь как Саддам, у меня есть двадцать двойников
Wear twenty different color Nike′s
Ношу двадцать разных цветов Найков
I'm like Ghost, I keep a bird on my arm flooded with ice
Я как Призрак, я держу птицу на руке, залитую льдом
Yeah, flick up your lighters
Да, зажигайте ваши зажигалки
It′s Bottom Up, nigga
Это снизу вверх, детка
I bust your head open, with an 40 ounce of Old English
Я разобью тебе голову сорокаунцовой бутылкой Old English
Then be thinkin' to myself, I could of, should of drinked it
Потом буду думать про себя, что мог бы, должен был выпить её
As a man think of inner thoughts
Как мужчина думает о внутренних мыслях
So he in, deep inside your pudding, you don′t want it with kid
Так что он внутри, глубоко внутри твоего пудинга, ты не хочешь этого с пацаном
Who got it on with the dogs, and every jail of my bid
У которого все схвачено с собаками, и в каждой тюрьме моей ставки
Had a scalpal put up my ass, not on no faggot shit
У меня был скальпель в заднице, не по-пидорски
Twenty one guns a year, that's what my average is
Двадцать один ствол в год, вот мой средний показатель
And I ain′t gon' quit, until you get my enemies
И я не собираюсь останавливаться, пока ты не достанешь моих врагов
The what? Out the whip, I'm the dude that they love to hate
Что? Из тачки, я тот чувак, которого они любят ненавидеть
Hate that they love, with too much street drama
Ненавижу, что они любят, со слишком большой уличной драмой
To be in somebody′s club, so I′m cautious
Чтобы быть в чьем-то клубе, поэтому я осторожен
Cuz I know shit that get funky, just like horse shit
Потому что я знаю дерьмо, которое воняет, как конское дерьмо
Like I could be dead or in jail, by the morning
Как будто я могу быть мертвым или в тюрьме к утру
All everybody else'll be doing is talking
Все, что будут делать остальные, это говорить
About the unfortunate, let a couple years fly by
О несчастном случае, пусть пройдет пара лет
Everybody forget, it′s like you gone in the wind
Все забудут, как будто ты унесен ветром
You going to the pen, but y'all don′t hear me though
Ты идешь в тюрьму, но вы меня не слышите
Let me say the shit again, like you gone in the wind
Позвольте мне сказать это дерьмо снова, как будто ты унесен ветром
You going to the pen, twenty years will make a friend
Ты идешь в тюрьму, двадцать лет сделают друга
One day to lose a friend, that's why I speak less and listen more
Один день, чтобы потерять друга, вот почему я меньше говорю и больше слушаю
Flick up your lighters, flick up your lighters
Зажигайте ваши зажигалки, зажигайте ваши зажигалки
I′m the 21st Century Crisis, and that means
Я кризис 21-го века, и это значит
Man, I'm bringing it back to New York
Чувиха, я возвращаю это в Нью-Йорк
Staten Island, New York (put ten years on this beat)
Статен-Айленд, Нью-Йорк (добавь десять лет к этому биту)
Brooklyn, Queens, The Bronx, Manhattan, Uptown (cock that shit)
Бруклин, Квинс, Бронкс, Манхэттен, Аптаун (взведи эту хрень)
You know takin' my early days, let′s take this shit back
Ты знаешь, беря мои ранние дни, давай вернем это дерьмо назад
New York, New York, that′s where I'm from
Нью-Йорк, Нью-Йорк, вот откуда я





Writer(s): OSTEN HARVEY, SHYHEIM FRANKLIN


Attention! Feel free to leave feedback.