Lyrics and translation Shyheim - Here I Am
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Incomprehensible]
you
never,
never
sing
[Неразборчиво]
ты
никогда,
никогда
не
поешь
Here
I
am,
here
I
am
Вот
и
я,
вот
и
я
(Where
you
at?)
(Где
ты?)
I
be
the
ruff
cat
with
a
back
and
the
knapsack
Я
крутой
кот
с
рюкзаком
за
спиной,
Taking
all
the
shorties
out
with
my
wicked
flow
Увожу
всех
красоток
своим
дерзким
флоу.
Wu
Tang
on
the
go,
never
slow,
time
to
blow
Wu
Tang
в
деле,
никогда
не
тормозим,
время
взрывать.
Up,
so
wuzz
up?
You
better
duck
or
get
buck
Так
что,
как
дела?
Лучше
пригнись
или
получишь
пулю.
Live,
cool,
shortie
who
don't
give
a
flying
fuck
Живу
круто,
малышка,
мне
плевать
на
всё.
So
what′s
up
Sonie?
Now
let
me
through
the
cave
Так
что,
Соня?
Пропусти
меня
в
пещеру.
The
little
rascal
with
a
fade
and
rugged
box′s
braise
Маленький
негодяй
с
выбритыми
висками
и
крутыми
штанами.
So
a
born
terror,
a.k.a,
a
Rugged
Child
Так
что,
прирожденный
террорист,
он
же
Грубый
Ребенок.
Niggaz
on
my
tip
so
hard,
I
need
a
lifestyle
Ниггеры
так
сильно
на
меня
давят,
что
мне
нужен
новый
образ
жизни.
But
I
get
silky,
go
for
you
like
milk
gee
Но
я
становлюсь
шелковым,
иду
к
тебе,
как
молочный
коктейль,
Brothers
sun
on
wack
on
wax
like
Milli
Vanilli
Братья
фальшивят
на
пластинках,
как
Milli
Vanilli.
Uh,
you
know
I've
got
the
style
with
the
flavor
Эй,
ты
знаешь,
у
меня
есть
стиль
с
изюминкой,
When
I
stick
you
up
you
need
more
then
life
savers
Когда
я
граблю
тебя,
тебе
нужно
больше,
чем
спасательные
леденцы.
If
I
rob
a
bank,
can′t
forget
to
be
swip
Если
я
граблю
банк,
не
могу
забыть
про
добычу,
And
if
he
runs
his
lip,
that
ass
will
be
his
И
если
он
вякает,
то
получит
по
заднице.
I'm
no
jam,
I
slam,
'cause
I
am
the
man,
hot
damn
Я
не
джем,
я
хлопаю
дверью,
потому
что
я
мужик,
черт
возьми.
I
swing
more
beats
than
Tarzan
Я
раскачиваю
больше
битов,
чем
Тарзан.
I′m
a
rascal,
bad
little
bastard
Я
негодяй,
маленький
плохой
ублюдок.
Brothers
try
to
gas
it
but
sure
I′m
not
havin'
it
Братья
пытаются
напустить
туману,
но
я
точно
на
это
не
поведусь.
Chump
try
to
play
me
but
they
[Incomprehensible]
company
Болван
пытается
меня
разыграть,
но
они
[Неразборчиво]
компания.
What′s
up
money
grip,
what's
your
problem,
why
you
bumpin′
me?
Что
случилось,
денежный
мешок,
в
чём
твоя
проблема,
почему
ты
толкаешься?
What
you
want
beef?
Yo,
she
[Incomprehensible]
load
the
tech-nine
Хочешь
говядины?
Эй,
она
[Неразборчиво]
заряжает
Тэк-9.
Get
the
bag
full
of
shells
'cause
I′ma
get,
mom's
boy
Хватай
сумку,
полную
патронов,
потому
что
я
доберусь
до
тебя,
маменькин
сынок.
I'm
a
joker
and
you′re
just
a
little
[Incomprehensible]
Я
шутник,
а
ты
просто
маленький
[Неразборчиво].
′Cause
I
row
deep
with
rascals
and
G
P
Потому
что
я
иду
по
жизни
с
негодяями
и
G
P.
Kidnapped
your
girl,
don't
worry,
I
wont
hurt
her
Похитил
твою
девушку,
не
волнуйся,
я
не
причиню
ей
вреда.
But
then
you
try
to
save
her
with
that
old
black
super
sworda′
Но
потом
ты
попытаешься
спасти
ее
со
своим
старым
черным
супер
мечом.
You
got
sprayed,
your
girl
got
the
penny-ray
Тебя
обрызгали,
твоя
девушка
получила
пенни-рей.
Then
she
got
slayed
in
an
old
owl
sex
compays
Потом
ее
убили
в
старой
секс-компании
сов.
So
who
are
you
to
try
to
play
lice
smooth?
You
ain't
cool
Так
кто
ты
такой,
чтобы
пытаться
играть
гладко?
Ты
не
крутой.
That′s
why
we
set
it
of
in
no',
now
what
you
gonna
do?
Вот
почему
мы
решили
это
в
ноль,
и
что
ты
теперь
будешь
делать?
(It′s
a
Wu
thang)
(Это
Wu-Tang)
You
wouldn't
understand
Ты
не
поймешь.
(It's
a
Wu-Tang
thang)
(Это
фишка
Wu-Tang)
(It′s
a
Wu
thang)
(Это
Wu-Tang)
You
wouldn′t
understand
Ты
не
поймешь.
(It's
a
Wu-Tang
thang)
(Это
фишка
Wu-Tang)
My
man,
plus
it
Мой
человек,
плюс
это.
I′m
slick,
that's
why
you
swat
my
deals,
nigga
Я
ловкий,
вот
почему
ты
срываешь
мои
сделки,
ниггер.
Well,
here′s
a
little
trick
when
I
flip
the
bit
Ну,
вот
небольшой
трюк,
когда
я
переключаю
бит.
I
hip
with
the
hop
that's
why
I
rock
nonstop,
you
say
five
is
lot
Я
живу
хип-хопом,
вот
почему
я
качаю
без
остановки,
ты
говоришь,
пять
много,
But
I
roll
a
drip
drop
Но
я
качусь
капля
за
каплей.
Like
E
Solo,
I′d
be
the
spell
bound,
let
a
man
down
Как
E
Solo,
я
буду
заколдован,
подведу
человека.
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
Вот
и
я,
вот
и
я,
вот
и
я.
L
double
E,
you
can't
F
U
C
K
with
Emmy
L
двойное
E,
ты
не
можешь
связаться
с
Эмми.
So
get
it
through
your
fucking
head
gee
Так
что
вбей
это
себе
в
чертову
голову.
(Right
now
it
is
in
the
house)
(Прямо
сейчас
это
в
доме)
Plus
my
styles,
she's
is
back
and
fourth
from
New
York
Плюс
мой
стиль,
он
туда-сюда
из
Нью-Йорка.
Back
the
town
stuff
Назад
в
городские
штучки.
Let
it
rain
in
the
park
as
I
start
the
spark
Пусть
идет
дождь
в
парке,
пока
я
зажигаю
искру.
They′re
kickin′
the
fly
rhymes
and
have
you
blowin'
in
the
dark
Они
выдают
крутые
рифмы
и
заставляют
тебя
взорваться
в
темноте.
(Yo,
punk
ass)
(Эй,
слабак)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Hayes, M. Jones, David, Porter, M. Pierce, L. Bonner, R. Middlebrooks, W. Morrison, G. Webster, N. Napier, A. Noland, A. Quinn, S. Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.