Shylah Ray Sunshine - Change - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shylah Ray Sunshine - Change




Change
Перемена
Time and time and time again
Снова и снова, снова и снова
Life happens when we make our master plan
Жизнь случается, когда мы составляем свой главный план,
To watch it fall apart in God's hands
Чтобы увидеть, как он рушится в руках Бога.
We can try to imagine what life would be like
Мы можем попытаться представить, какой была бы жизнь,
If we aimed for perfection, no existence
Если бы мы стремились к совершенству, без существования,
A dedication to no resistance. NO RESISTANCE
Посвящение без сопротивления. БЕЗ СОПРОТИВЛЕНИЯ.
Like a shadow in the night see the light
Как тень в ночи видит свет,
These are the darkest and heaviest of times
Это самые темные и тяжелые времена.
Facing a breakdown who's gonna gain ground
Столкнувшись с крахом, кто же одержит верх,
When its time to decide to who's gonna run your life
Когда придет время решать, кто будет управлять твоей жизнью
For the good of all people, all faces and races of ONE truth
Ради блага всех людей, всех лиц и рас одной истины?
WE RISE, WE FALL
МЫ ПОДНИМАЕМСЯ, МЫ ПАДАЕМ,
WE'LL FIND IT ALL INSIDE US, INSIDE
МЫ НАЙДЕМ ВСЕ ЭТО ВНУТРИ НАС, ВНУТРИ.
Oh, we are gonna need to let go of this
О, нам нужно будет отпустить это,
Oh, this tight grip and illusion, yeah
О, эту мертвую хватку и иллюзию, да.
There are gonna be brighter days ahead
Впереди будут более светлые дни,
Just as bright as they've always been
Такие же яркие, какими они всегда были.
A CHANGE IS GONNA COME
ГРЯДУТ ПЕРЕМЕНЫ.
Have you ever wondered? Have you ever seen it?
Ты когда-нибудь задумывался? Ты когда-нибудь видел это?
Does it need to happen, for you to believe it?
Должно ли это произойти, чтобы ты поверил в это?
What about the oceans? What about the children?
А как насчет океанов? Как насчет детей?
What about the grasslands? What about the mountains?
А как насчет лугов? А как насчет гор?
What about the water? What about the rivers?
А как насчет воды? А как насчет рек?
What about the seasons? Will we still need them?
А как насчет времен года? Будут ли они нам все еще нужны?
What about the Africans? What about the Indians?
А как насчет африканцев? А как насчет индейцев?
What about AMERICANS? Who's gonna change them?
А как насчет АМЕРИКАНЦЕВ? Кто их изменит?
Oh, we are gonna need to let go of this
О, нам нужно будет отпустить это,
Oh, this tight grip and illusion, yeah
О, эту мертвую хватку и иллюзию, да.
There are gonna be brighter days ahead
Впереди будут более светлые дни,
Just as bright as they've always been
Такие же яркие, какими они всегда были.
A CHANGE IS GONNA COME
ГРЯДУТ ПЕРЕМЕНЫ.
A CHANGE IS GONNA COME
ГРЯДУТ ПЕРЕМЕНЫ.
I said a change is gonna come
Я сказала, грядут перемены.
A CHANGE IS GONNA COME
ГРЯДУТ ПЕРЕМЕНЫ.





Writer(s): Shari Watson, Darrell Allamby, Billy Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.