Shyne - Super Doll - translation of the lyrics into German

Super Doll - Shynetranslation in German




Super Doll
Super Puppe
Ain't no cure for this name that you put on me,
Es gibt kein Heilmittel für diesen Namen, den du mir gegeben hast,
You're the only thing that look good on me.
Du bist das Einzige, was an mir gut aussieht.
On my way to the hopper to make a motion picture
Auf dem Weg zum Hubschrauber, um einen Film zu drehen,
Three hundred foot boat, ocean from villa.
Dreihundert Fuß Boot, Ozean vor der Villa.
Let's be fruitful and multiply,
Lass uns fruchtbar sein und uns vermehren,
I'm looking at our future with a vulture's eye.
Ich betrachte unsere Zukunft mit dem Auge eines Geiers.
Can't describe how it feels when I'm sitting here
Kann nicht beschreiben, wie es sich anfühlt, wenn ich hier sitze,
You're the one, we're the pair.
Du bist die Eine, wir sind das Paar.
Pushing in your lips, 'cause my drug is your kiss
Drücke mich in deine Lippen, denn mein Rausch ist dein Kuss,
I'm pushing in your body, give you the feel that you need.
Ich drücke mich in deinen Körper, gebe dir das Gefühl, das du brauchst.
Pushing in back door, on the elevator to the top floor.
Dränge durch die Hintertür, im Aufzug bis zum obersten Stock,
I'm pushing in, need to rush, the way that I'm in your body, the way your body touch.
Ich dränge mich rein, muss mich beeilen, so wie ich in deinem Körper bin, so berührt dein Körper mich.
I need them not ten wife, and you were downtown, off the block, ought you off the tax.
Ich brauche nicht zehn Frauen, und du warst in der Stadt, weg vom Block, ohne Steuern.
Long skirts and Channel all the tabs, got them been in a zone in the parking lot.
Lange Röcke und Chanel mit allen Tabs, hatten sie in einer Zone auf dem Parkplatz.
Black diamond earrings, bootine wearing, Felanciago bags have my name in.
Schwarze Diamantohrringe, Stiefel tragend, Fendi-Taschen mit meinem Namen drin.
Incline them a mourning to them lonely nights,
Sich neigen in diesen einsamen Nächten,
Close my eyes, hear your voice through the stereo, like
Schließe meine Augen, höre deine Stimme durch das Stereo, als ob
I'm nothing, but maybe I am, I applaud your existence, I've been knowing this thing.
Ich nichts wäre, aber vielleicht bin ich es doch, ich preise deine Existenz, ich kannte diese Sache.
Pink lipstick, etcetera, holy matrimony, forever us.
Rosa Lippenstift, et cetera, heilige Ehe, für immer wir.
Pushing in your lips, 'cause my drug is your kiss
Drücke mich in deine Lippen, denn mein Rausch ist dein Kuss,
I'm pushing in your body, give you the feel that you need.
Ich drücke mich in deinen Körper, gebe dir das Gefühl, das du brauchst.
Pushing in back door, on the elevator to the top floor.
Dränge durch die Hintertür, im Aufzug bis zum obersten Stock,
I'm pushing in, need to rush, the way that I'm in your body, the way your body touch.
Ich dränge mich rein, muss mich beeilen, so wie ich in deinem Körper bin, so berührt dein Körper mich.
You're the superstar queen,
Du bist die Superstar-Königin,
Can't nobody mess with our thing,
Niemand kann an unser Ding kommen,
Sitting in myself block I saw things,
Sitze in meinem eigenen Block und sah Dinge,
The young boys ain't what the boys is.
Die Jungs sind nicht das, was sie mal waren.
You was made for the whole gun,
Du warst für die ganze Waffe gemacht,
Your skin complexion and your eye color
Dein Hautton und deine Augenfarbe,
Your Louis flats and your flat stomach,
Deine Louis Flats und dein flacher Bauch,
I might wanna make you my baby mother.
Ich möchte dich vielleicht zur Mutter meiner Kinder machen.
'Cause, baby love, imma seen them all,
Denn, Baby-Liebe, ich habe sie alle gesehen,
R&B, actresses, pop, superstars,
R&B, Schauspielerinnen, Pop, Superstars,
But none made me wanna give a ring,
Aber keine hat mich dazu gebracht, einen Ring geben zu wollen,
What's a man's world without a queen?
Was ist eine Männerwelt ohne eine Königin?






Attention! Feel free to leave feedback.