Lyrics and translation Shyne - The Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
new
day
in
the
rap
game!
Это
новый
день
в
рэп-игре,
детка!
Nobody
sells
records
but
Shyne
Po!
Никто
не
продает
пластинки,
кроме
Шайна
По!
My
life
had
it's
ups
and
downs,
but
I
don't
regret
nothin'
В
моей
жизни
были
взлеты
и
падения,
но
я
ни
о
чем
не
жалею,
милая.
I
had
the
whole
tri-state
high,
nigga
I
ain't
frontin'
Весь
три-стейт
был
под
кайфом,
я
не
шучу.
At
Fifteen
I
sold
my
first
bag
of
dope
В
пятнадцать
я
продал
свой
первый
пакет
дури.
Used
to
stick
Dominicans,
burner
under
the
coat
Нагревал
доминиканцев,
пушка
под
пальто.
Gettin'
like
15
grams,
a
half
a
Ki
Получал
что-то
около
15
грамм,
пол-кило.
At
Fifteen
man,
a
nigga
just
glad
to
be
В
пятнадцать,
малышка,
я
был
просто
рад
быть.
Gettin'
some
shorts,
me
and
my
Man
from
a
Hundred
and
Fifth
Доставал
шмотки,
я
и
мой
кореш
со
Сто
Пятой.
He
knew
some
Dominican
niggas
that
wanted
a
clique
Он
знал
доминиканцев,
которым
нужна
была
банда.
To
hold
'em
down,
shoot
niggas
in
the
head
Чтобы
держать
их
в
узде,
стрелять
в
головы.
Throw
'em
out
windows
if
they
were
late
with
the
bread
Выбрасывать
из
окон,
если
задерживались
с
бабками.
Basically
I'm
enforcin'
В
общем,
я
был
вышибалой.
Around
heavy
coke,
when
nobody's
lookin'
I'd
be
dippin'
in
the
portion
Вокруг
горы
кокса,
когда
никто
не
видит,
я
отщипывал
себе
долю.
They
wasn't
missin'
it
Они
не
замечали.
So
I
got
my
hustle
on
the
side,
flippin'
it
Так
что
у
меня
была
своя
тема
на
стороне,
я
толкал.
Sellin'
like
500
bottles
and
Nicks,
started
minor
Продавал
по
500
бутылочек
и
ников,
начинал
с
мелочи.
But
I
always
knew
I'd
turn
a
big
apple
into
cider.
Но
я
всегда
знал,
что
превращу
"большое
яблоко"
в
сидр.
Niggas...
niggas
just
ain't
built
like
me...
Чуваки...
чуваки
просто
не
такие,
как
я,
крошка...
Stand
up
niggas...
since
15
Настоящие
мужики...
с
15
лет.
I
been
servin'
fiends
and
loadin'
magazines...
Я
обслуживал
торчков
и
заряжал
магазины...
Takin'
shots.burnin'
blocks.
Палил...
жег
кварталы.
This
ain't
no
fuckin'
rap.
Это
не
чертов
рэп.
Everything
was
everything
'till
my
Man
got
pinched
Все
было
тип-топ,
пока
моего
кореша
не
приняли.
He
had
a
shoot-out
with
the
cops
in
front
of
the
precinct
У
него
была
перестрелка
с
копами
прямо
перед
участком.
Other
than
that,
I
went
from
enforcer
to
movin'
product,
straight
white
После
этого
я
перешел
от
вышибал
к
торговле
продуктом,
чистый
белый.
Powder
now,
gettin'
it
Порошок
теперь,
получаю
его.
The
hardest
nigga
in
the
street
Самый
жесткий
чувак
на
улице.
My
first
car
was
a
190
Benz
with
Louie
Vaton
seats
Моя
первая
тачка
была
190-й
мерс
с
сиденьями
Louis
Vuitton.
Buyin'
out
the
bar
at
the
rooftop
Скупал
весь
бар
на
крыше.
I
had
a
few
spots
У
меня
было
несколько
точек.
One
called
the
jukebox
Одна
называлась
"Джукбокс".
Where
I
was
gettin'
like
50
a
brick
Там
я
получал
по
50
за
кирпич.
2 or
3 bricks
a
day,
makin'
mothafuckas
sick
2 или
3 кирпича
в
день,
делал
ублюдков
больными.
My
Cousin
Ron
a
crook
from
the
Brook
was
torchin'
Мой
кузен
Рон,
бандит
из
Бруклина,
палил.
Any
niggas
whisperin'
or
talkin'
'bout
extortion
Любых,
кто
шептался
или
говорил
о
вымогательстве.
Shit
was
goin'
right
and
only
one
better
Дела
шли
как
по
маслу,
и
только
одно
было
лучше.
When
I
got
my
Italian
connect,
hittin'
me
with
pure
Heroin
Когда
я
нашел
своего
итальянского
поставщика,
он
снабжал
меня
чистым
героином.
Moved
to
116th,
started
seein'
real
dinero
then
Переехал
на
116-ю,
тогда
увидел
настоящие
бабки.
Empire
buildin',
the
shit
was
takin'
flight
Строил
империю,
дела
шли
в
гору.
Had
my
bitches
cuttin'
up
like
10
Ki's
a
night
Мои
сучки
резали
по
10
кило
за
ночь.
Mixin'
lactose,
Bonita,
and
Quenii
Смешивали
лактозу,
бониту
и
квинии.
I
was
the
first
Black
nigga
with
mafia
ties
Я
был
первым
черным
с
мафиозными
связями.
Leased
my
soul
to
the
Devil
with
the
option
to
buy.
Отдал
душу
дьяволу
с
правом
выкупа.
Yo.bangin'
for
real.
Йоу,
настоящая
движуха.
Niggas
is
thinkin'
rap,
I'm
thinkin'
laundromat.
Нигеры
думают
о
рэпе,
я
думаю
о
прачечной.
We
washin'
this
money...
Мы
отмываем
эти
деньги...
You
think
this
shit
is
about
rhymes...
Ты
думаешь,
это
про
рифмы...
You'll
find
yourself
under
the
fuckin'
ground...
you
know?.
Ты
окажешься
под
чертовой
землей...
понимаешь?.
We
get
low
when
the
Feds
is
in
town.
Мы
залегаем
на
дно,
когда
федералы
в
городе.
This
is
justice.
Это
правосудие.
We
playin'
the
pop
charts
and
still
lettin'
them
things
pop
off...
Мы
играем
в
поп-чартах
и
все
еще
позволяем
этим
пушкам
стрелять...
At
21
I
was
a
legend,
had
the
game
transformed
В
21
я
был
легендой,
изменил
игру.
Controllin'
manufacturin'
and
distribution
of
Heron
Контролировал
производство
и
распространение
героина.
Throughout
the
tri-state,
high
stakes
По
всему
три-стейту,
высокие
ставки.
I
spent
Hundreds
of
Thou's
out
of
paper
bags
Я
тратил
сотни
тысяч
из
бумажных
пакетов.
You
couldn't
name
a
car
I
ain't
have
Ты
не
могла
бы
назвать
тачку,
которой
у
меня
не
было.
Every
minute
new
tags
Каждую
минуту
новые
номера.
Seven
series
to
the
Five-Sixty
drop
nigga
От
семерки
BMW
до
кабриолета
560,
детка.
I
was
givin'
away
blocks
nigga
Я
раздавал
кварталы,
детка.
Fast
cars,
fast
money,
slow
deaths
Быстрые
тачки,
быстрые
деньги,
медленная
смерть.
This
things
of
ours
Эта
наша
тема.
Had
me
doin'
a
hundred
miles
an
hour
Заставляла
меня
гнать
160
км/ч.
Through
the
City
evadin'
the
Feds
По
городу,
уходя
от
федералов.
Started
this
shit
called
the
counsel
and
we
all
made
a
pledge
Создал
эту
штуку
под
названием
совет,
и
мы
все
дали
клятву.
Not
to
fuck
each
others
bitches
Не
трахать
чужих
телок.
Or
touch
each
others
riches
И
не
трогать
чужие
бабки.
On
top
or
broke
На
вершине
или
на
мели.
Never
break
this
oath
Никогда
не
нарушать
эту
клятву.
Every
nigga
in
the
counsel
was
a
boss
Каждый
в
совете
был
боссом.
We
used
to
put
coke
on
our
dick
and
make
bitches
suck
it
off
Мы
мазали
коксом
свои
члены
и
заставляли
сучек
сосать.
It
was
alright
'till
I
got
caught
Все
было
хорошо,
пока
меня
не
поймали.
Charged
with
an
Eight-Forty-Eight
Обвинили
по
статье
848.
Behind
Marion
steel
gates
За
стальными
воротами
Мариона.
Niggas
started
shittin',
actin'
bizarre
Нигеры
начали
ссать,
вести
себя
странно.
Drivin'
my
cars,
fuckin'
my
broads,
breakin'
the
laws
Кататься
на
моих
тачках,
трахать
моих
телок,
нарушать
законы.
Same
niggas
I
took
care
of
and
got
money
wit'
was
on
some
funny
shit
Те
же
нигеры,
о
которых
я
заботился
и
с
которыми
зарабатывал
деньги,
выкидывали
какую-то
хрень.
If
I
was
different
I'd
snitch
Будь
я
другим,
я
бы
сдал.
What
would
you
do
if
you
got
Millions
with
niggas
and
they
had
no
love
for
ya?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
заработала
миллионы
с
нигерами,
а
они
тебя
не
любили?
Couldn't
pay
for
ya
lawyer
Не
могли
заплатить
за
твоего
адвоката.
I
figured
shit,
why
sit
in
a
cell
to
rot?
Я
подумал,
какого
черта
сидеть
в
камере
и
гнить?
I'll
be
out
in
Ten,
start
over
again
Я
выйду
через
десять,
начну
все
сначала.
Throw
those
boys
in
the
pot,
but
I
couldn't
do
it
Заложу
этих
парней,
но
я
не
смог
этого
сделать.
You
couldn't
understand
it
of
you
ain't
been
through
it
Ты
не
поймешь,
если
не
прошел
через
это.
There's
rules
to
this
shit
and
I
couldn't
break
'em
В
этой
хрени
есть
правила,
и
я
не
мог
их
нарушить.
Death
before
dishonor
'till
I
meet
Satan...
I
know
he's
waitin'.
Смерть
прежде
бесчестия,
пока
не
встречу
Сатану...
Я
знаю,
он
ждет.
God
forgive
me...
you've
never
seen
a
nigga
like
me
in
your
life...
Боже,
прости
меня...
ты
никогда
не
видела
такого,
как
я,
в
своей
жизни...
I'm
what
these
lil'
niggas
rap
about...
Я
то,
о
чем
читают
эти
мелкие
рэперы...
Thats
me
they
talkin'
'bout
in
they
rhymes...
Это
обо
мне
они
говорят
в
своих
рифмах...
I
did
that
time...
I
flipped
that
dime...
Я
отсидел...
я
провернул
это
дело...
Shoot-outs,
jet
planes,
cocaine
and
automobiles...
Перестрелки,
самолеты,
кокаин
и
автомобили...
The
Life...
love
it.
Жизнь...
люблю
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Winans, S. Combs, L. Caston, N. Myrick, A. Poree, J. Barrow
Album
Shyne
date of release
26-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.