Lyrics and translation Shé - Te quiero (with Lytos)
Te quiero (with Lytos)
Я люблю тебя (с Lytos)
Te
quiero,
quizás
no
como
esperas
Я
люблю
тебя,
возможно,
не
так,
как
ты
ожидаешь
Quizá
como
no
debo,
de
mala
manera
Может
быть,
так,
как
не
должен,
плохо
Pero
te
quiero
como
puedo,
te
quiero
con
problemas
Но
я
люблю
тебя,
как
могу,
люблю
с
проблемами
Con
egos
y
con
peros,
pero
al
menos
sincero
С
эгоизмом
и
с
"но",
но,
по
крайней
мере,
искренне
Te
quiero
en
la
tristeza
y
por
supuesto
en
la
alegría
Я
люблю
тебя
в
печали
и,
конечно,
в
радости
Con
fobias
y
manías,
te
quiero
noche
y
día
С
фобиями
и
маниями,
я
люблю
тебя
ночью
и
днем
Tal
vez
no
te
compense
o
quizá
te
sepa
a
poco
Возможно,
я
не
компенсирую
это,
или,
может
быть,
тебе
это
покажется
мало
Un
loco
que
te
quiere
y
que
quiere
que
seas
mía
Сумасшедший,
который
любит
тебя
и
хочет,
чтобы
ты
была
моей
Te
quiero
sin
excusas,
prefiero
con
esposas
Я
люблю
тебя
без
оправданий,
предпочитаю
с
наручниками
Yo
paso
de
las
rosas
y
las
mariposas
Я
не
люблю
розы
и
бабочек
Te
quiero,
amor,
y
punto,
sin
tonterías
Я
люблю
тебя,
дорогая,
и
точка,
без
глупостей
Te
quiero
como
nadie
más
lo
haría
Я
люблю
тебя,
как
никто
другой
Te
quiero
cuando
ríes,
pero
más
cuando
lloras
Я
люблю
тебя,
когда
ты
смеешься,
но
больше,
когда
ты
плачешь
Adoro
que
desafíes
mi
paciencia
a
todas
horas
Я
обожаю,
когда
ты
испытываешь
мое
терпение
в
любое
время
Te
quiero
en
la
distancia,
eh,
te
quiero
a
solas
Я
люблю
тебя
на
расстоянии,
я
люблю
тебя
наедине
Te
quiero
como
la
marea
y
el
viento
a
las
olas
Я
люблю
тебя,
как
прилив
и
ветер
любит
волны
Te
quiero
porque
crees
en
mí,
porque
mi
sueño
lo
haces
tuyo
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
веришь
в
меня,
потому
что
делаешь
мою
мечту
своей
Te
quiero
con
un
gran
orgullo
Я
люблю
тебя
с
большой
гордостью
Te
quiero
entera,
bien
lejos
del
murmullo
Я
люблю
тебя
целиком,
подальше
от
шума
Te
quiero
cerca
mía
y
lejos
de
cualquier
capullo
Я
люблю
тебя
рядом
с
собой
и
подальше
от
всяких
придурков
Te
quiero
hasta
con
celos,
incluso
cuando
muero
Я
люблю
тебя
даже
с
ревностью,
даже
когда
я
умру
Te
quiero
por
encima
de
la
fama
y
el
dinero
Я
люблю
тебя
больше
славы
и
денег
Te
quiero
con
complejos,
con
dudas
y
con
miedos
Я
люблю
тебя
с
комплексами,
с
сомнениями
и
со
страхами
Te
quiero
de
la
misma
forma
en
que
los
ángeles
quieren
al
cielo
Я
люблю
тебя
так
же,
как
ангелы
любят
небо
Te
quiero
soñar,
te
quiero
contar
Я
люблю
тебя
мечтать,
я
люблю
тебе
рассказывать
Que
te
quiero
a
pesar
de
todo,
es
que
sin
ti
me
ahogo
Что
я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что,
ведь
без
тебя
я
задыхаюсь
Perdón
si
no
entiendo
el
amor
Прости,
если
я
не
понимаю
любви
Pero
es
amor,
no
es
tu
modo,
es
nuestro
mundo
solos
Но
это
любовь,
это
не
твой
путь,
это
наш
мир
вдвоем
Te
quiero
por
quien
soy
yo
cuando
estoy
contigo
Я
люблю
тебя
за
то,
какой
я,
когда
я
с
тобой
Te
quiero
porque
para
hacerlo
sobran
los
motivos
Я
люблю
тебя,
потому
что
для
этого
достаточно
и
малого
повода
Por
las
veces
en
las
que
tu
abrazo
hace
de
abrigo
За
то,
что
твое
объятие
иногда
бывает,
как
укрытие
Porque
tú
y
yo
somos
novios,
cómplices
y
amigos
Потому
что
мы
с
тобой
жених
и
невеста,
сообщники
и
друзья
Te
quiero
y
quiero
contarle
al
mundo
lo
que
siento
Я
люблю
тебя
и
хочу
рассказать
миру,
что
я
чувствую
Pues
las
palabras
que
te
marcan
no
las
borra
el
viento
Потому
что
слова,
которые
тебя
задевают,
не
стирает
ветер
Te
quiero
por
como
quieres,
por
tu
gran
talento
Я
люблю
тебя
за
то,
как
ты
любишь,
за
твой
великий
талант
Tú
eres
la
protagonista
de
mis
pensamientos
Ты
являешься
главной
героиней
моих
мыслей
Y
hoy
te
quiero
cantar
porque
sé
que
nunca
lo
hago
И
сегодня
я
хочу
спеть
тебе,
потому
что
знаю,
что
никогда
этого
не
делал
Y
sé
que
para
ti
un
"te
quiero"
siempre
es
el
mayor
regalo
И
я
знаю,
что
для
тебя
"я
люблю
тебя"
всегда
самый
большой
подарок
Así
que
vamos,
vamos
a
dibujar
el
cuento
que
queramos
Так
что
давай
нарисуем
сказку,
которую
мы
захотим
No
será
duro
el
camino,
siempre
que
tenga
tu
mano
Дорога
не
будет
тяжелой,
если
у
меня
будет
твоя
рука
Te
quiero
dar
las
gracias
por
quedarte
a
mi
lado
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
осталась
со
мной
Porque
sé
que
soy
un
tipo
complicado
Потому
что
я
знаю,
что
я
сложный
парень
Pero
tú
sonríes
y
te
quedas
hasta
que
pasa
lo
malo
Но
ты
улыбаешься
и
остаешься
до
тех
пор,
пока
не
пройдет
все
плохое
Y
eso
es
más
de
lo
que
ninguna
ha
logrado
y
И
это
больше,
чем
когда-либо
удавалось
другим,
и
Te
amo,
te
amo
y
quiero
que
lo
sepas
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знала
об
этом
Y
es
que
contigo
mi
alma
se
siente
completa
Ведь
с
тобой
моя
душа
чувствует
себя
полной
Pues
por
ti
me
he
convertido
en
ese
gran
poeta
Потому
что
благодаря
тебе
я
стал
тем
великим
поэтом
Que
cada
noche
traza
las
líneas
de
tu
silueta
Который
каждую
ночь
рисует
линии
твоего
силуэта
Amor,
te
quiero
y
todo
lo
que
quiero
es
verte
Любимая,
я
люблю
тебя,
и
все,
что
мне
нужно,
это
видеть
тебя
Sentirte
fuerte,
grande
y
valiente
¿entiendes?
Чувствовать
тебя
сильной,
большой
и
смелой,
понимаешь?
Te
quiero
porque
lo
nuestro
es
muy
diferente
Я
люблю
тебя,
потому
что
то,
что
у
нас
есть,
очень
отличается
Te
quise
ayer,
te
quiero
ahora
y
te
querré
mañana
y
siempre
Я
любил
тебя
вчера,
люблю
сейчас
и
буду
любить
завтра
и
всегда
Te
quiero
soñar,
te
quiero
contar
Я
люблю
тебя
мечтать,
я
люблю
тебе
рассказывать
Que
te
quiero
a
pesar
de
todo,
es
que
sin
ti
me
ahogo
Что
я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что,
ведь
без
тебя
я
задыхаюсь
Perdón
si
no
entiendo
el
amor
Прости,
если
я
не
понимаю
любви
Pero
es
amor,
no
es
tu
modo
Но
это
любовь,
это
не
твой
путь
Te
quiero
soñar,
te
quiero
contar
Я
люблю
тебя
мечтать,
я
люблю
тебе
рассказывать
Que
te
quiero
a
pesar
de
todo,
es
que
sin
ti
me
ahogo
Что
я
люблю
тебя
несмотря
ни
на
что,
ведь
без
тебя
я
задыхаюсь
Perdón
si
no
entiendo
el
amor
Прости,
если
я
не
понимаю
любви
Pero
es
amor,
no
es
tu
modo,
es
nuestro
mundo
solos
Но
это
любовь,
это
не
твой
путь,
это
наш
мир
вдвоем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): She
Album
Profundo
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.