Lyrics and translation Shé feat. Gema - A solas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
de
repente
siento
que
ya
nadie
me
entiende
Иногда
я
вдруг
чувствую,
что
меня
уже
никто
не
понимает
Que
todo
se
vuelve
en
mi
contra,
todo
me
agobia
Что
все
оборачивается
против
меня,
все
тяготит
Pago
con
la
gente
que
mas
quiero
lo
que
noto
sin
motivo
Я
срываюсь
на
самых
дорогих
мне
людях
без
причины
Entonces
ni
siquiera
siento
lo
que
digo
Тогда
я
даже
не
чувствую,
что
говорю
Camino
triste
y
cabizbajo
serio
Иду,
печальная,
опустив
голову
No
necesito
nada,
déjame
estar
solo
enserio
Мне
ничего
не
нужно,
оставь
меня
в
покое,
правда
Cuando
estoy
a
solas
pienso
en
quitarme
de
en
medio
Когда
я
одна,
я
думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой
Me
juro
a
mí
mismo
sonreír,
pero
no
hay
remedio
Я
клянусь
себе
улыбнуться,
но
выхода
нет
A
veces
no
consigo
deshacerme
de
esta
culpa
Иногда
мне
не
удается
избавиться
от
этой
вины
Trato
de
seguir
luchando,
pero
a
veces
paso
Я
пытаюсь
продолжать
бороться,
но
иногда
сдаюсь
Es
tan
duro
despertar
y
ver
que
nada
cambia
Так
тяжело
просыпаться
и
видеть,
что
ничего
не
меняется
Que
en
todo
lo
que
hagas
tan
solo
es
un
fracaso
Что
все,
что
ты
делаешь
- просто
провал
A
veces
miro
todo
en
cuanto
tengo
y
no
me
basta
Иногда
я
смотрю
на
все,
что
у
меня
есть,
и
мне
этого
мало
Me
da
miedo
seguir
avanzando,
creciendo
Мне
страшно
двигаться
вперед,
расти
Sufriendo
cada
día
por
el
amor
y
la
pasta
Страдать
каждый
день
из-за
любви
и
денег
Que
sé
que
nada
es
para
siempre
y
que
todo
se
gasta
Ведь
я
знаю,
что
ничто
не
вечно
и
все
проходит
Intento
mejorar
como
persona
cada
día
Я
пытаюсь
стать
лучше
с
каждым
днем
Hablo
conmigo
siempre
y
digo:
"reacciona"
Я
всегда
говорю
себе:
"реагируй"
Me
propongo
demasiadas
metas
en
mi
vida,
pero
Я
ставлю
перед
собой
слишком
много
целей
в
жизни,
но
Nada
cambia
todo
sigue
igual
nada
funciona
Ничего
не
меняется,
все
остается
по-прежнему,
ничего
не
работает
Me
pregunto
absurdamente
cosas
que
no
entiendo
Я
задаюсь
абсурдными
вопросами,
на
которые
не
нахожу
ответа
Cuál
es
mi
lugar
a
donde
voy
que
estoy
haciendo
Каково
мое
место,
куда
я
иду,
что
я
делаю
Siguen
pasando
los
años
y
voy
comprendiendo
Годы
идут,
и
я
начинаю
понимать
Que
lo
único
que
se
larga
Что
единственное,
что
уходит
Y
no
vuelve
nunca
es
el
tiempo
И
никогда
не
возвращается,
это
время
Mi
mundo
no
gira
Мой
мир
не
вертится
Y
me
cuesta
sentir
И
мне
трудно
чувствовать
El
sol
ya
no
brilla
Солнце
больше
не
светит
No
sé
a
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Ya
no
sé
decidir
Я
больше
не
могу
решать
Mi
manera
de
vivir
Как
мне
жить
Y
entre
suspiros
sola
esperaría
mi
fin
И
среди
вздохов
я
бы
просто
ждала
своего
конца
Mi
mundo
no
gira
Мой
мир
не
вертится
Y
me
cuesta
sentir
И
мне
трудно
чувствовать
El
sol
ya
no
brilla
Солнце
больше
не
светит
No
sé
a
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Lagrimas
me
arañan
Слезы
царапают
меня
Y
siento
el
alma
vacía
И
я
чувствую
пустоту
в
душе
Voces
que
me
gritan
Голоса
кричат
мне
Que
no
existe
una
salida
Что
выхода
нет
Me
da
rabia
no
poder
ser
como
quiero
ser
Меня
бесит,
что
я
не
могу
быть
такой,
какой
хочу
быть
Ver
la
vida
como
jamás
la
quise
ver
Видеть
жизнь
такой,
какой
я
никогда
не
хотела
ее
видеть
Actuar
de
otra
manera
tener
otro
parecer
Вести
себя
по-другому,
иметь
другое
мнение
No
hacer
aquello
que
quiero
por
el
temor
de
perder,
crecer
Не
делать
то,
что
я
хочу,
из-за
страха
потерять,
вырасти
No
darme
cuenta
convertirme
en
otra
cosa
Не
осознавать,
что
я
превращаюсь
в
кого-то
другого
Totalmente
diferente
a
aquello
que
prometí
Совершенно
не
того,
кем
я
обещала
быть
Dije
que
nunca
lo
haría
Я
говорила,
что
никогда
этого
не
сделаю
Que
lo
imaginaria
Что
я
буду
только
мечтать
Un
mal
día
me
despierto
y
admito
que
soy
así
Но
в
один
ужасный
день
я
просыпаюсь
и
признаю,
что
я
такая
Odio
los
domingos
no
me
gustan
para
nada
Я
ненавижу
воскресенья,
они
мне
совсем
не
нравятся
Están
para
recordar
los
errores
que
tuve
Они
нужны,
чтобы
помнить
о
моих
ошибках
Mis
sueños
se
largan
se
quedan
entre
las
nubes
Мои
мечты
ускользают,
остаются
в
облаках
¿Quieres
un
consejo?
Хочешь
совет?
Pase
lo
que
pase
nunca
dudes
Что
бы
ни
случилось,
никогда
не
сомневайся
Odio
este
momento
Я
ненавижу
этот
момент
Este
presente
lo
presiento
Это
настоящее,
я
это
предчувствую
Amanece
como
siempre
Рассветает,
как
всегда
Luego
queda
anochecer
Потом
наступает
ночь
Cada
domingo
me
recuerda
ese
tipo
de
persona
Каждое
воскресенье
напоминает
мне
о
том
человеке
Con
la
cual
siempre
he
soñado
Кем
я
всегда
мечтала
быть
Y
que
nunca
he
podido
ser
Но
никогда
не
могла
No
puedo
aliviarme
Я
не
могу
успокоиться
No
intentes
ayudarme
Не
пытайся
мне
помочь
Se
que
soy
el
responsable
y
no
paro
de
culparme
Я
знаю,
что
это
моя
вина,
и
я
не
перестаю
винить
себя
Dejo
de
complicarme
Я
перестаю
усложнять
Pido
largarme
solo
y
si
fuera
así
Я
прошу
оставить
меня
в
покое,
и
если
бы
это
было
так
Pediría
que
alguien
viniera
a
buscarme
Я
бы
попросила
кого-нибудь
прийти
за
мной
Otro
día
sin
respuesta
sin
nada
para
curarme
Еще
один
день
без
ответа,
без
ничего,
что
могло
бы
меня
исцелить
Cada
vez
hay
menos
tiempo
Времени
все
меньше
Y
no
paro
de
preguntarme
И
я
не
перестаю
спрашивать
себя
A
veces
pienso
que
estoy
loco
Иногда
я
думаю,
что
схожу
с
ума
Yo
necesito
expresarme
Мне
нужно
высказаться
Esta
es
la
única
manera
Это
единственный
способ
Que
tengo
para
explicarme
Который
у
меня
есть,
чтобы
объясниться
Mi
mundo
no
gira
Мой
мир
не
вертится
Y
me
cuesta
sentir
И
мне
трудно
чувствовать
El
sol
ya
no
brilla
Солнце
больше
не
светит
No
sé
a
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Ya
no
se
decidir
Я
больше
не
могу
решать
Mi
manera
de
vivir
Как
мне
жить
Y
entre
suspiro
sola
esperaría
mi
fin
И
среди
вздохов
я
бы
просто
ждала
своего
конца
Mi
mundo
no
gira
Мой
мир
не
вертится
Y
me
cuesta
sentir
И
мне
трудно
чувствовать
El
sol
ya
no
brilla
Солнце
больше
не
светит
No
sé
a
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Lagrimas
me
arañan
Слезы
царапают
меня
Siento
el
alma
vacía
Я
чувствую
пустоту
в
душе
Voces
que
me
gritan
Голоса
кричат
мне
Que
no
existe
una
salida
Что
выхода
нет
Es
muy
duro
seguir
así
Так
тяжело
продолжать
жить
¿Y
que
me
queda?
И
что
мне
остается?
Vivir
soñando
Жить
мечтами
No
creo
que
se
pueda
Не
думаю,
что
это
возможно
Debo
cumplir
años
Мне
суждено
стареть
Sin
saber
lo
que
me
espera
poca
alegría
Не
зная,
что
меня
ждет,
мало
радости
Dentro
demasiada
pena
fuera
Внутри
много
боли,
снаружи
- нет
No
funciona
así
Так
не
бывает
Funciona
por
impresiones
Все
работает
по-другому
Somos
ilusiones,
sensaciones
y
emociones
Мы
– это
иллюзии,
чувства
и
эмоции
Se
que
pasare
mi
vida
Я
знаю,
что
проживу
свою
жизнь
Atado
a
una
tristeza
eterna
С
вечной
печалью
Pero
el
resto
de
la
gente
Но
остальные
люди
Pensaran
que
son
canciones
Подумают,
что
это
просто
песни
Pido
marcharme
de
aquí,
saltar
y
vivir
Я
хочу
уйти
отсюда,
прыгнуть
и
жить
Escapar
de
esta
depresión,
dejar
de
sufrir
Избавиться
от
этой
депрессии,
перестать
страдать
Pasar
del
ayer,
sonreír
y
ya
esta
Оставить
прошлое
позади,
улыбнуться
и
все
Seguir
caminando
sin
pensar
en
nada
Продолжать
идти,
ни
о
чем
не
думая
Y
tan
solo
fluir,
notar
que
por
una
sola
vez
И
просто
плыть
по
течению,
почувствовать,
что
хоть
раз
Puedo
ser
feliz,
ver
a
mi
familia
bien
Я
могу
быть
счастливой,
видеть
свою
семью
в
порядке
Escuchar
que
no
se
acaba
Слышать,
что
это
не
конец
Despertar
con
ilusión
Просыпаться
с
надеждой
Y
lo
primero
que
vea
И
первое,
что
я
увижу
Cada
mañana
a
mi
lado
solo
sea
su
mirada
Каждое
утро
рядом
со
мной
– это
твой
взгляд
Hacer
feliz
a
mi
hermano
Сделать
счастливым
моего
брата
Que
sepa
que
lo
he
logrado
Чтобы
он
знал,
что
я
справилась
Que
la
frase
de
mi
pecho
Что
фразу,
выгравированную
на
моей
груди
Jamás
la
he
olvidado
Я
никогда
не
забуду
Quiero
vivir
cada
sueño
Хочу
прожить
каждую
мечту
Y
que
por
una
vez
se
cumpla
И
чтобы
она
хоть
раз
сбылась
Que
salgan
las
cosas
bien
Чтобы
все
наладилось
Y
dejar
de
sentir
la
culpa
И
чтобы
я
перестала
чувствовать
вину
Sentirme
orgulloso,
alegre
y
vivo
Чувствовать
себя
гордой,
радостной
и
живой
Que
la
tristeza
y
la
pena
Чтобы
грусть
и
печаль
Sientan
lo
que
yo
he
sentido
Испытали
то,
что
чувствовала
я
Alcanzar
cada
promesa
Выполнить
каждое
обещание
Que
hice
un
día
conmigo
mismo
y
decir
se
acabo
Которое
я
когда-то
дала
себе
и
сказать:
"Всё"
Porque
ya
lo
he
conseguido
Потому
что
я
этого
добилась
Mi
mundo
no
gira
Мой
мир
не
вертится
Y
me
cuesta
sentir
И
мне
трудно
чувствовать
El
sol
ya
no
brilla
Солнце
больше
не
светит
No
sé
a
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Ya
no
se
decidir
Я
больше
не
могу
решать
Mi
manera
de
vivir
Как
мне
жить
Y
entre
suspiro
sola
esperaría
mi
fin
И
среди
вздохов
я
бы
просто
ждала
своего
конца
Mi
mundo
no
gira
Мой
мир
не
вертится
Y
me
cuesta
sentir
И
мне
трудно
чувствовать
El
sol
ya
no
brilla
Солнце
больше
не
светит
No
sé
a
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Lagrimas
que
arañan
Слезы
царапают
меня
Y
siento
el
alma
vacía
И
я
чувствую
пустоту
в
душе
Voces
que
me
gritan
Голоса
кричат
мне
Que
no
existe
una
salida
Что
выхода
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.