Si Phu - Tình cầm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Si Phu - Tình cầm




Nếu anh còn trẻ như năm
Если бы ты был таким же молодым, как в прошлом году
Quyết đón em về sống với anh
Я решил вернуть тебя жить со мной.
Những khi chiều vàng phơ phất đến
Когда придет золото
Anh đàn, em hát níu xuân xanh
Брат, я пою Голубую весну
mây bàng bạc gây thương nhớ
Облака Серебряного орла вызывают воспоминания
ánh trăng vàng soi giấc
Во сне светит золотая луна.
anh ngồi lại so phím
Ты так расслабился, старый Кис
Mong chờ em hát khúc xuân xưa
Я с нетерпением жду, когда смогу спеть старую весну.
Nhưng thuyền em buộc trên sông hận
Но лодку я привязал на реке ненависти
Anh chẳng quay về với trúc
Я не вернулся к пруду.
Ngày tháng tỳ vương ánh nguyệt
День миссис Ван Ань Нгуйет
Mộng héo bên sông vẫn đợi chờ
Мечта о реке все еще ждет.
Nếu ngày nào em quay gót
Если настанет день, я развернусь на каблуках
Lui về thăm lại bến thu sang
Вернусь навестить Бен Тху Санга
Thì đôi mái tóc không còn xanh nữa
Волосы больше не голубые
Mây bạc, trăng vàng vẫn thướt tha
Серебряные облака, Золотая луна все еще трепещут на ветру
Nhưng thuyền em buộc trên sông hận
Но лодка, которую я привязал на реке ненависти
Anh chẳng quay về với trúc
Я не вернулся к пруду.
Ngày tháng tỳ vương ánh nguyệt
День госпожи Ван Ань Нгуйет
Mộng héo bên sông vẫn đợi chờ
Мечта о реке все еще ждет.
Nếu ngày nào em quay gót
Если настанет день, я развернусь на каблуках
Lui về thăm lại bến thu sang
Вернусь навестить Бен Тху Санга
Thì đôi mái tóc không còn xanh nữa
Волосы больше не голубые
Mây bạc, trăng vàng vẫn thướt tha
Серебряные облака, Золотая Луна все еще трепещут
Mây bạc trăng vàng vẫn thướt tha
Серебряные облака и золотые луны все еще стоят.





Writer(s): Truong Hai


Attention! Feel free to leave feedback.