Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Like Hell
Renn wie der Teufel
Run,
run,
run,
run
×4
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
×4
You
better
make
your
face
in
up
Du
solltest
dich
besser
schminken
Your
favorite
disguise
Mit
deiner
Lieblingsmaske
With
your
empty
smile
Mit
deinem
leeren
Lächeln
And
you
hungry
heart
Und
deinem
hungrigen
Herzen
Feel
the
bile
rising
from
your
guilty
past
Spür
die
Galle
aufsteigen
aus
deiner
schuldigen
Vergangenheit
With
your
nerves
in
tattes
Mit
deinen
Nerven
in
Fetzen
When
the
cockleshell
shatters
Wenn
die
Muschelschale
zerbricht
And
the
hammers
batter
Und
die
Hämmer
einschlagen
Down
the
door
Auf
die
Tür
You
better
run.
Du
solltest
besser
rennen.
Run,
run,
run,
run
×4
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
×4
You
better
run
all
day
Du
solltest
besser
den
ganzen
Tag
rennen
And
run
all
night
Und
die
ganze
Nacht
rennen
And
keep
ypur
dirty
feelings
Und
behalte
deine
schmutzigen
Gefühle
Deep
inside.
And
if
you're
Tief
im
Inneren.
Und
wenn
du
Takin'
your
girlfriend
Deine
Freundin
ausführst
You
better
park
the
car
Solltest
du
das
Auto
besser
Well
out
of
sight
Weit
außer
Sichtweite
parken
'Cos
if
day
catch
you
in
the
back
seat
Denn
wenn
sie
dich
auf
dem
Rücksitz
erwischen
Trying
to
pick
her
locks
Wie
du
versuchst,
ihre
Schlösser
zu
knacken
They're
gonna
send
you
back
to
mother
Werden
sie
dich
zu
deiner
Mutter
zurückschicken
In
a
cardboard
box
In
einem
Pappkarton
You
better
run...
Du
solltest
besser
rennen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.