SiLVeR STePH - Walk Around - translation of the lyrics into German

Walk Around - SiLVeR STePHtranslation in German




Walk Around
Geh herum
Mmm, Walk around like I was untouchable, Spirit on me in the flesh (Flesh)
Mmm, laufe herum, als wäre ich unantastbar, Geist auf mir im Fleisch (Fleisch)
Live by the code, live in the moment, I'm living by faith and don't know what's next (Faith)
Lebe nach dem Kodex, lebe im Moment, ich lebe im Glauben und weiß nicht, was als nächstes kommt (Glaube)
I'm sending threats to every single enemy that run the checkerboard, I'm playing chess
Ich sende Drohungen an jeden einzelnen Feind, der das Schachbrett beherrscht, ich spiele Schach
Got way too comfortable, I needed testing
Habe mich zu wohl gefühlt, ich brauchte eine Prüfung
Uppin' the spiritual food, I digested it
Habe die spirituelle Nahrung erhöht, ich habe sie verdaut
Promise I was getting sick of all the finger foods, I needed real protein (Yah)
Ich verspreche, ich hatte genug von all dem Fingerfood, ich brauchte echtes Protein (Yah)
Same people in the same places, The recycled life will make you go green (Go green)
Dieselben Leute an denselben Orten, das recycelte Leben wird dich grün machen (grün machen)
Focused on the money and the fame but now I'm thinking back I had no dreams yea (Nah)
Konzentriert auf das Geld und den Ruhm, aber jetzt denke ich zurück, ich hatte keine Träume, ja (Nein)
Really down to do anything yea, Stuck in places I ain't wanna be
Wirklich bereit, alles zu tun, ja, festgefahren an Orten, an denen ich nicht sein wollte
Stuck 'round people I ain't wanna see, Gotta kill 'em off but I don't wanna grieve
Festgefahren bei Leuten, die ich nicht sehen wollte, muss sie auslöschen, aber ich will nicht trauern
How they saying they my partners, First chance they get they telling on me (Snitch)
Wie sie sagen, dass sie meine Partner sind, bei der ersten Gelegenheit verraten sie mich (Petze)
Pain on the inside, Think I need a doctor, Run in my veins, I need a IV
Schmerz im Inneren, denke, ich brauche einen Arzt, läuft in meinen Venen, ich brauche eine Infusion
I'm way too rare, I'm a one of one (Rare)
Ich bin viel zu selten, ich bin ein Einzelstück (Selten)
And I come with the extras, You wanted one (Wanted one)
Und ich komme mit den Extras, Du wolltest eins (Wolltest eins)
Know where we going, Just come with us (Come with us)
Weiß, wohin wir gehen, komm einfach mit uns (Komm mit uns)
Only got you one strike then we done with 'em (Strike)
Du hast nur einen Versuch, dann sind wir fertig mit ihnen (Versuch)
But they couldn't believe it, Really thought that we was teasing
Aber sie konnten es nicht glauben, dachten wirklich, wir würden sie nur necken
Only taking one reason to get you cut (To get you cut, yea)
Es braucht nur einen Grund, um dich loszuwerden (um dich loszuwerden, ja)
Tell all the bros that we need it, Going up all four seasons, Living It up
Sage allen Brüdern, dass wir es brauchen, gehen in allen vier Jahreszeiten hoch, leben es aus
If you ain't helping no one eat and you confused about leading, Then you a dub
Wenn du niemandem hilfst zu essen und verwirrt bist über das Führen, dann bist du ein Versager
Give my praises up to Jesus, Moshpit until I see creases right in my ones
Gebe mein Lob an Jesus, Moshpit, bis ich Falten in meinen Schuhen sehe
If you said that you gon' do it then do it today or it's never gon' ever get done
Wenn du gesagt hast, dass du es tun wirst, dann tu es heute, oder es wird nie fertig werden
Sitting on goals and you ain't did a thing for a month, yea yea
Du sitzt seit einem Monat auf deinen Zielen und hast nichts getan, ja ja
I just came clean like a fresh mint, no mentos (Trauma)
Ich bin gerade sauber geworden wie eine frische Minze, keine Mentos (Trauma)
Got all this trauma on my mental, Still held it down, Stayed ten toe (Hope)
Habe all dieses Trauma in meinem Kopf, habe es trotzdem ausgehalten, bin standhaft geblieben (Hoffnung)
Pockets full of hopes and dreams, But they say the kid ballin' like Jim Jones (Ring)
Taschen voller Hoffnungen und Träume, aber sie sagen, der Junge spielt wie Jim Jones (Ring)
Say my name and it ring a bell, But I still point 'em to the one that's on the throne
Sag meinen Namen und es klingelt, aber ich verweise sie immer noch auf den, der auf dem Thron sitzt
And you better believe it
Und das kannst du glauben
Talking that talk but ain't walking the walk cause I never even seen it
Redest dieses Gerede, aber gehst nicht den Weg, weil ich es nie gesehen habe
Mmm, Walk around like I was untouchable, Spirit on me in the flesh (Flesh)
Mmm, laufe herum, als wäre ich unantastbar, Geist auf mir im Fleisch (Fleisch)
Live by the code, live in the moment
Lebe nach dem Kodex, lebe im Moment
I'm living by faith and don't know what's next (Faith)
Ich lebe im Glauben und weiß nicht, was als nächstes kommt (Glaube)
I'm sending threats to every single enemy that run the checkerboard, I'm playing chess
Ich sende Drohungen an jeden einzelnen Feind, der das Schachbrett beherrscht, ich spiele Schach





Writer(s): Stephon Ottley


Attention! Feel free to leave feedback.