Lyrics and translation SiLVeR STePH - Wouldn't Go Try
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't Go Try
Не стал бы и пытаться
I
did
the
things
that
they
wouldn't
go
try
(Try)
Я
делал
то,
что
они
не
осмелились
бы
попробовать
(Попробовать)
I
flipped
the
script
and
they
didn't
know
why
(Huh)
Я
перевернул
игру,
и
они
не
поняли,
почему
(Хах)
Count
up
a
check
and
they
send
in
the
wire
(Woo)
Считаю
деньги,
и
они
переводят
бабки
(Ву)
Came
a
long
way,
Some
of
these
boys
still
like
child
(Ahh)
Прошел
долгий
путь,
а
некоторые
из
этих
парней
всё
ещё
ведут
себя
как
дети
(Ага)
Kicking
it
right
in
a
Cullinan
Расслабляюсь
в
Куллинане
Chill
with
a
feminine
vibe
and
we
flew
to
an
island
(Vibe,
Fly)
Отдыхаю
с
красоткой,
и
мы
улетели
на
остров
(Кайф,
Полет)
These
boys,
They
Hokus
and
Pokus
and
choking
on
cinnamon
Эти
парни,
они
фокусы-покусы,
да
только
давятся
корицей
Know
that
they
copied
the
style
(No
style)
Знают,
что
слизали
мой
стиль
(Без
стиля)
They
spilled
the
water,
They
couldn't
even
hold
it
(Spill)
Они
пролили
воду,
даже
не
смогли
удержать
(Пролили)
Call
'em
origami,
They
always
folding
(Fold)
Назови
их
оригами,
они
всегда
складываются
(Складываются)
Calamari,
I
just
put
in
the
order
(Calamari)
Кальмары,
я
только
сделал
заказ
(Кальмары)
I'm
loving
this
life
so
I
live
in
the
moment
(Ahh)
Я
люблю
эту
жизнь,
поэтому
живу
моментом
(Ага)
Live
and
I
learn,
I
get
wiser
and
older
(Wise)
Живу
и
учусь,
становлюсь
мудрее
и
старше
(Мудрее)
Crowning
the
king
and
they
said
I
was
chosen
(King)
Коронуют
короля,
и
они
сказали,
что
я
избран
(Король)
Taking
they
shots
and
they
better
reload
it
(Shot)
Делают
выстрелы,
и
им
лучше
перезарядить
(Выстрел)
They
missing
they
target,
My
shield
on
my
shoulder
(Target)
Они
промахиваются,
мой
щит
на
моем
плече
(Цель)
Yea,
Deflected
again
(Deflection)
Да,
снова
отразил
(Отражение)
I
secured
the
bag
and
I
secured
the
win
(Secured)
Я
забрал
деньги
и
одержал
победу
(Забрал)
I
thought
she
was
her
but
they
really
just
twins
(Twins)
Я
думал,
что
это
она,
но
они
просто
близняшки
(Близняшки)
She
said
bring
protection
to
Holiday
Inn
(Protect)
Она
сказала,
возьми
защиту
в
Холидей
Инн
(Защита)
She
a
freak,
Know
that
she
came
in
from
overseas
(Water)
Она
огонь,
знаю,
что
она
приехала
из-за
океана
(Вода)
Know
that
she
crossed
the
border,
Spin
the
streets
(Streets)
Знаю,
что
она
пересекла
границу,
кружит
по
улицам
(Улицы)
Know
that
she
isn't
for
me
(Nah)
Знаю,
что
она
не
для
меня
(Неа)
She
really
thinking
I'm
weak,
Nah
(Nope)
Она
думает,
что
я
слабак,
нет
(Нет)
I
did
the
things
that
they
wouldn't
go
try
(Try)
Я
делал
то,
что
они
не
осмелились
бы
попробовать
(Попробовать)
I
flipped
the
script
and
they
didn't
know
why
(Huh)
Я
перевернул
игру,
и
они
не
поняли,
почему
(Хах)
Count
up
a
check
and
they
send
in
the
wire
(Woo)
Считаю
деньги,
и
они
переводят
бабки
(Ву)
Came
a
long
way,
Some
of
these
boys
still
like
child
(Ahh)
Прошел
долгий
путь,
а
некоторые
из
этих
парней
всё
ещё
ведут
себя
как
дети
(Ага)
Kicking
it
right
in
a
Cullinan
Расслабляюсь
в
Куллинане
Chill
with
a
feminine
vibe
and
we
flew
to
an
island
(Vibe,
Fly)
Отдыхаю
с
красоткой,
и
мы
улетели
на
остров
(Кайф,
Полет)
These
boys,
They
Hokus
and
Pokus
and
choking
on
cinnamon
Эти
парни,
они
фокусы-покусы,
да
только
давятся
корицей
Know
that
they
copied
the
style
(No
style)
Знают,
что
слизали
мой
стиль
(Без
стиля)
They
tried,
They
tried,
They
tried
but
the
didn't
(They
tried)
Они
пытались,
пытались,
пытались,
но
не
смогли
(Пытались)
They
got
a
demotion,
Misleading
the
kids
(Demote)
Они
получили
понижение,
вводят
детей
в
заблуждение
(Понижение)
I
came
from
the
bottom,
No
pot
just
to
piss
in
(Bottom)
Я
вышел
из
низов,
даже
горшка
не
было,
чтобы
пописать
(Низы)
Learning
the
game
with
no
college
Изучал
игру
без
колледжа
They
said
they
came
up,
Was
raised
in
the
projects
(Yee)
Они
говорили,
что
поднялись,
выросли
в
гетто
(Йе)
A
place
where
there
wasn't
no
common
sense
В
месте,
где
не
было
здравого
смысла
Permission
to
break
all
the
silence
(Break)
Разрешение
нарушить
тишину
(Нарушить)
Don't
you
say
it
to
them,
Come
to
God
with
it
Не
говори
им
этого,
иди
к
Богу
с
этим
Gave
me
a
promise,
Broke
it
on
his
mother
(Broke)
Дал
мне
обещание,
нарушил
его
ради
своей
матери
(Нарушил)
Gave
him
some
grace,
They
told
me
gon'
cut
him
(Cut)
Дал
ему
немного
поблажек,
они
сказали
мне
отрезать
его
(Отрезать)
Heard
you
ain't
gang
so
how
I'm
gon'
trust
you
(Trust)
Слышал,
ты
не
из
банды,
так
как
я
могу
тебе
доверять
(Доверять)
Threw
him
off
the
boat
and
now
he
see
the
rudder
(Yee)
Сбросил
его
с
лодки,
и
теперь
он
видит
руль
(Йе)
Pray
in
the
Spirit,
Slur
and
I
utter
(Yee)
Молюсь
в
Духе,
невнятно
бормочу
(Йе)
Spiritual
war
going,
No
Tug
of
Идет
духовная
война,
никакого
Перетягивания
I
peeped
they
ways,
Stuck
inside
the
world
Я
видел
их
пути,
застрявшие
в
этом
мире
Slay
they
own
sister,
Kill
they
own
brother
Убивают
свою
сестру,
убивают
своего
брата
I
did
the
things
that
they
wouldn't
go
try
(Try)
Я
делал
то,
что
они
не
осмелились
бы
попробовать
(Попробовать)
I
flipped
the
script
and
they
didn't
know
why
(Huh)
Я
перевернул
игру,
и
они
не
поняли,
почему
(Хах)
Count
up
a
check
and
they
send
in
the
wire
(Woo)
Считаю
деньги,
и
они
переводят
бабки
(Ву)
Came
a
long
way,
Some
of
these
boys
still
like
child
(Ahh)
Прошел
долгий
путь,
а
некоторые
из
этих
парней
всё
ещё
ведут
себя
как
дети
(Ага)
Kicking
it
right
in
a
Cullinan
Расслабляюсь
в
Куллинане
Chill
with
a
feminine
vibe
and
we
flew
to
an
island
(Vibe,
Fly)
Отдыхаю
с
красоткой,
и
мы
улетели
на
остров
(Кайф,
Полет)
These
boys,
They
Hokus
and
Pokus
and
choking
on
cinnamon
Эти
парни,
они
фокусы-покусы,
да
только
давятся
корицей
Know
that
they
copied
the
style
(No
style)
Знают,
что
слизали
мой
стиль
(Без
стиля)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephon Ottley
Attention! Feel free to leave feedback.