SiM - The Rumbling - translation of the lyrics into German

The Rumbling - SiMtranslation in German




The Rumbling
Das Grollen
Rumbling, Rumbling, it's coming!
Grollen, Grollen, es kommt!
Rumbling, Rumbling!
Grollen, Grollen!
Beware!
Achtung!
Coming for you!
Es kommt für dich!
All I ever wanted to do was do right things
Alles, was ich je tun wollte, war das Richtige zu tun
I never wanted to be the king, I swear
Ich wollte nie der König sein, ich schwöre
All I ever wanted to do was save your life
Alles, was ich je tun wollte, war dein Leben zu retten
I never wanted to grab a knife, I swear
Ich wollte nie ein Messer greifen, ich schwöre
I'm tearless, I'm fearless
Ich bin tränenlos, ich bin furchtlos
I'm burning, I'm burning
Ich brenne, ich brenne
You tell me what have I missed?
Sag du mir, was habe ich verpasst?
Still wandering in the deep mist
Immer noch wandernd im tiefen Nebel
If I lose it all, slip and fall
Wenn ich alles verliere, ausrutsche und falle
I will never look away
Werde ich niemals wegsehen
If I lose it all, lose it all, lose it all
Wenn ich alles verliere, alles verliere, alles verliere
If I lose it all outside the wall
Wenn ich alles außerhalb der Mauer verliere
Live to die another day
Lebe, um an einem anderen Tag zu sterben
I don't want anything, I'm just here to...
Ich will nichts, ich bin nur hier, um zu...
Beware!
Achtung!
All I ever wanted to do was know what's out there?
Alles, was ich je tun wollte, war zu wissen, was da draußen ist?
I refused to lose without a fight, oh, oh-yeah
Ich weigerte mich, kampflos zu verlieren, oh, oh-yeah
Oh-oh, ooh-oh-oh
Oh-oh, ooh-oh-oh
We're just too young, ignorant and innocent
Wir sind einfach zu jung, unwissend und unschuldig
Like kids stay up all night in a tent, oh yeah
Wie Kinder, die die ganze Nacht in einem Zelt aufbleiben, oh yeah
How do you see me? Oh yeah
Wie siehst du mich? Oh yeah
Am I who I used to be?
Bin ich der, der ich mal war?
Beware!
Achtung!
Nobody knows what's inside of me
Niemand weiß, was in mir ist
Nobody knows what's inside of me
Niemand weiß, was in mir ist
Nobody knows what's inside of me
Niemand weiß, was in mir ist
Ah
Ah
If I lose it all, slip and fall
Wenn ich alles verliere, ausrutsche und falle
Will you laugh at me?
Wirst du über mich lachen?
If I lose it all, lose it all
Wenn ich alles verliere, alles verliere
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
If I lose it all, slip and fall
Wenn ich alles verliere, ausrutsche und falle
I will never look away
Werde ich niemals wegsehen
If I lose it all, lose it all, lose it all
Wenn ich alles verliere, alles verliere, alles verliere
If I lose it all outside the wall
Wenn ich alles außerhalb der Mauer verliere
Live to die another day
Lebe, um an einem anderen Tag zu sterben
I don't want anything, I'm just here to...
Ich will nichts, ich bin nur hier, um zu...
Beware!
Achtung!
Rumbling, Rumbling, it's coming!
Grollen, Grollen, es kommt!
Rumbling, Rumbling!
Grollen, Grollen!
Coming for you!
Es kommt für dich!
Rumbling, Rumbling, it's coming!
Grollen, Grollen, es kommt!
Rumbling, Rumbling!
Grollen, Grollen!






Attention! Feel free to leave feedback.