Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumbling,
Rumbling,
it's
coming!
Grollen,
Grollen,
es
kommt!
Rumbling,
Rumbling!
Grollen,
Grollen!
Coming
for
you!
Es
kommt
für
dich!
All
I
ever
wanted
to
do
was
do
right
things
Alles,
was
ich
je
tun
wollte,
war
das
Richtige
zu
tun
I
never
wanted
to
be
the
king,
I
swear
Ich
wollte
nie
der
König
sein,
ich
schwöre
All
I
ever
wanted
to
do
was
save
your
life
Alles,
was
ich
je
tun
wollte,
war
dein
Leben
zu
retten
I
never
wanted
to
grab
a
knife,
I
swear
Ich
wollte
nie
ein
Messer
greifen,
ich
schwöre
I'm
tearless,
I'm
fearless
Ich
bin
tränenlos,
ich
bin
furchtlos
I'm
burning,
I'm
burning
Ich
brenne,
ich
brenne
You
tell
me
what
have
I
missed?
Sag
du
mir,
was
habe
ich
verpasst?
Still
wandering
in
the
deep
mist
Immer
noch
wandernd
im
tiefen
Nebel
If
I
lose
it
all,
slip
and
fall
Wenn
ich
alles
verliere,
ausrutsche
und
falle
I
will
never
look
away
Werde
ich
niemals
wegsehen
If
I
lose
it
all,
lose
it
all,
lose
it
all
Wenn
ich
alles
verliere,
alles
verliere,
alles
verliere
If
I
lose
it
all
outside
the
wall
Wenn
ich
alles
außerhalb
der
Mauer
verliere
Live
to
die
another
day
Lebe,
um
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben
I
don't
want
anything,
I'm
just
here
to...
Ich
will
nichts,
ich
bin
nur
hier,
um
zu...
All
I
ever
wanted
to
do
was
know
what's
out
there?
Alles,
was
ich
je
tun
wollte,
war
zu
wissen,
was
da
draußen
ist?
I
refused
to
lose
without
a
fight,
oh,
oh-yeah
Ich
weigerte
mich,
kampflos
zu
verlieren,
oh,
oh-yeah
Oh-oh,
ooh-oh-oh
Oh-oh,
ooh-oh-oh
We're
just
too
young,
ignorant
and
innocent
Wir
sind
einfach
zu
jung,
unwissend
und
unschuldig
Like
kids
stay
up
all
night
in
a
tent,
oh
yeah
Wie
Kinder,
die
die
ganze
Nacht
in
einem
Zelt
aufbleiben,
oh
yeah
How
do
you
see
me?
Oh
yeah
Wie
siehst
du
mich?
Oh
yeah
Am
I
who
I
used
to
be?
Bin
ich
der,
der
ich
mal
war?
Nobody
knows
what's
inside
of
me
Niemand
weiß,
was
in
mir
ist
Nobody
knows
what's
inside
of
me
Niemand
weiß,
was
in
mir
ist
Nobody
knows
what's
inside
of
me
Niemand
weiß,
was
in
mir
ist
If
I
lose
it
all,
slip
and
fall
Wenn
ich
alles
verliere,
ausrutsche
und
falle
Will
you
laugh
at
me?
Wirst
du
über
mich
lachen?
If
I
lose
it
all,
lose
it
all
Wenn
ich
alles
verliere,
alles
verliere
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
If
I
lose
it
all,
slip
and
fall
Wenn
ich
alles
verliere,
ausrutsche
und
falle
I
will
never
look
away
Werde
ich
niemals
wegsehen
If
I
lose
it
all,
lose
it
all,
lose
it
all
Wenn
ich
alles
verliere,
alles
verliere,
alles
verliere
If
I
lose
it
all
outside
the
wall
Wenn
ich
alles
außerhalb
der
Mauer
verliere
Live
to
die
another
day
Lebe,
um
an
einem
anderen
Tag
zu
sterben
I
don't
want
anything,
I'm
just
here
to...
Ich
will
nichts,
ich
bin
nur
hier,
um
zu...
Rumbling,
Rumbling,
it's
coming!
Grollen,
Grollen,
es
kommt!
Rumbling,
Rumbling!
Grollen,
Grollen!
Coming
for
you!
Es
kommt
für
dich!
Rumbling,
Rumbling,
it's
coming!
Grollen,
Grollen,
es
kommt!
Rumbling,
Rumbling!
Grollen,
Grollen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.